"de gestión de los conocimientos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لإدارة المعارف
        
    • إدارة المعارف
        
    • لإدارة المعرفة
        
    • إدارة المعرفة
        
    • المتعلقة بإدارة المعارف
        
    • لإدارة المعلومات
        
    • لإدارة معارف
        
    • إدارة معارف
        
    • وإدارة المعارف
        
    • الخاص بإدارة المعارف
        
    • الوسيط لنقل المعارف
        
    • المعني بإدارة المعارف
        
    Se estableció una meta para que el sistema de gestión de los conocimientos entrara en funcionamiento en 2011, pero la secretaría prevé ultimarlo en 2012. UN وقد وضع هدف قوامه إنشاء نظام لإدارة المعارف بحلول عام 2011، لكن الأمانة تتوقع وضع اللمسات الأخيرة عليه في عام 2012.
    Además, los programas de capacitación deben vincularse a las estrategias de gestión de los conocimientos a fin de incrementar el valor de la capacitación para la Organización en su conjunto. UN وعلاوة على ذلك، يلزم ربط برامج التدريب باستراتيجيات لإدارة المعارف من أجل زيادة قيمة التدريب بالنسبة للمنظمة ككل.
    Se planteó la pregunta de cómo poner en práctica una estrategia de gestión de los conocimientos. UN وأثير استفسار بشأن كيفية تطبيق استراتيجية لإدارة المعارف.
    El MM procurará también reforzar las complementariedades y sinergias mediante sus propias actividades de gestión de los conocimientos. UN كما ستسعى الآلية لتعزيز أوجه التكامل والتآزر من خلال جهودها المبذولة في مجال إدارة المعارف.
    Es importante que cada organización agrupe todas esas iniciativas en un marco general de gestión de los conocimientos basado en una estrategia adecuada. UN ومن المهم أن تجعل كل مؤسسة من تلك المؤسسات هذه المبادرات تحت مظلة إدارة المعارف الواسعة استناداً إلى استراتيجية مناسبة.
    Es importante que cada organización agrupe todas esas iniciativas en un marco general de gestión de los conocimientos basado en una estrategia adecuada. UN ومن المهم أن تجعل كل مؤسسة من تلك المؤسسات هذه المبادرات تحت مظلة إدارة المعارف الواسعة استناداً إلى استراتيجية مناسبة.
    Asimismo, el Comité Mixto insta a la Caja a que ponga a disposición de los miembros del Comité Mixto toda la documentación del Comité Mixto y del Comité Permanente por conducto de su sistema de gestión de los conocimientos. UN ويحث المجلس أيضا الصندوق على إتاحة جميع وثائق المجلس واللجنة الدائمة لأعضاء المجلس عبر نظامه لإدارة المعارف.
    La elaboración de un sistema de gestión de los conocimientos para todo el PNUMA es un componente esencial en este sentido. UN ويعتبر وضع نظام لإدارة المعارف على مستوى المنظمة بأكملها عنصراً رئيسياً في هذا المجال.
    El uso de redes regionales de gestión de los conocimientos basadas en la web también se examinará dentro del nuevo marco. UN وفي سياق الإطار الجديد، سيتم أيضا تناول استخدام الشبكات الإقليمية لإدارة المعارف التي تستند إلى الإنترنت.
    La Secretaría debería establecer prácticas de gestión de los conocimientos que preserven la continuidad, la calidad del servicio y la memoria institucional. UN وينبغي للأمانة العامة إتباع ممارسات لإدارة المعارف من شأنها الحفاظ على الاستمرارية وجودة الخدمات والذاكرة المؤسسية.
    Además, se sugirió que se estableciera un sistema eficaz de gestión de los conocimientos para reforzar la coordinación y cooperación en el seno de la ONUDD. UN واقتُرح أيضا إنشاء نظام فعّال لإدارة المعارف بهدف تحسين التنسيق والتعاون على نطاق المكتب.
    Además, se sugirió que se estableciera un sistema eficaz de gestión de los conocimientos para reforzar la coordinación y cooperación en el seno de la ONUDD. UN واقتُرح أيضا إنشاء نظام فعّال لإدارة المعارف بهدف تحسين التنسيق والتعاون على نطاق المكتب.
    :: Establecer un sistema de gestión de los conocimientos que sirva de plataforma para el desarrollo sistemático de una memoria institucional sobre la asistencia electoral UN :: وضع نظام لإدارة المعارف يعمل كمنهاج للجمع المنهجي للذاكرة المؤسسية بشأن المساعدة الانتخابية
    - Creación de material específico de orientación operacional accesible en el Sistema de gestión de los conocimientos y la información (SGCI) del ACNUR; UN • استحداث مواد محددة للتوجيه التنفيذي يمكن الوصول إليها من خلال نظام إدارة المعارف والمعلومات للمفوضية؛
    Esas actividades se verán complementadas por mecanismos orientados a fortalecer los sistemas de gestión de los conocimientos y de información administrativa del UNIFEM. UN وستستكمل تلك الأنشطة بنظم تهدف إلى تعزيز نظم إدارة المعارف وإدارة المعلومات التابعة للصندوق.
    De ellos, el 58% estaba gestionado por la Subdivisión de Gestión Pública de los Asuntos Socioeconómicos, el 37%, por la Subdivisión de Gestión y Administración Públicas y el 4%, por la Subdivisión de gestión de los conocimientos. UN ومن أصل هذه المشاريع، كان فرع إدارة شؤون الحكم الاجتماعية والاقتصادية يدير منها نسبة 58 في المائة، ويتولى فرع شؤون الحكم والإدارة العامة 37 في المائة، وفرع إدارة المعارف 4 في المائة.
    :: La ayuda a la elaboración y aplicación participativa de sistemas de gestión de los conocimientos en las organizaciones UN :: المساعدة على التصميم والتنفيذ القائمين على المشاركة لنظم إدارة المعارف داخل المؤسسات
    El objetivo de esa iniciativa era complementar las iniciativas de gestión de los conocimientos que ya se estaban aplicando en la sede y en las oficinas regionales y en los países. UN وكان الهدف من هذه الجهود إكمال مبادرات إدارة المعارف المعمول بها فعلا في المقر والمناطق والمكاتب القطرية.
    Utilizar las redes de gestión de los conocimientos para transmitir directrices, conocimientos y competencia técnica entre las sedes y las oficinas exteriores UN الاستعانة بشبكات إدارة المعارف لنقل المبادئ التوجيهية، والمعارف والخبرات المتبادلة بين المقر والمكاتب الميدانية
    La mejora de los servicios de gestión de los conocimientos hará que los esfuerzos corporativos: UN وسوف تؤدي الخدمات المحسَّنة لإدارة المعرفة إلى جهود مؤسسية من أجل ما يلي:
    Asimismo, las actividades de gestión de los conocimientos, si bien varían de un caso a otro, pueden ejecutarse con eficacia aprovechando los conocimientos institucionales de la Organización; UN وفي الوقت نفسه، رغم اختلاف أنشطة إدارة المعرفة من حالة إلى أخرى، يجوز أن تنفذ بشكل فعال، متوقفا ذلك على المعرفة المؤسسية للمنظمة؛
    Seis funcionarios del cuadro orgánico desempeñan las funciones de gestión de los conocimientos y orientación. UN وقد زوّدت المهام المتعلقة بإدارة المعارف والتوجيه بست وظائف من الفئة الفنية.
    xiv) Establecer redes de gestión de los conocimientos y bases de datos de expertos en tierras; UN ' 14` إقامة شبكات لإدارة المعلومات وقواعد بيانات لخبراء الأراضي؛
    a) La necesidad de una política y una estrategia institucionales de gestión de los conocimientos que especifiquen claramente qué tipos de conocimientos se van a codificar, cómo administrar los procesos y cómo responder mejor a las necesidades de la organización y los países en que se ejecutan programas. UN (أ) ضرورة وجود سياسة واستراتيجية لإدارة معارف المؤسسة، تحددان بوضوح المعارف التي يتعين تدوينها، والكيفية التي تدار بها العمليات، وأفضل صورة للاستجابة لاحتياجات المنظمة والبلدان المستفيدة من البرامج.
    Se seguirá ampliando ese instrumento en consonancia con la estrategia de gestión de los conocimientos institucionales. UN وسوف تستمر هذه الأداة في التوسع وفقا لاستراتيجية إدارة معارف الشركات.
    Antes de que finalice el primer trimestre de 2004, la Caja prevé ultimar los sistemas de gestión de los conocimientos (de referencia) y desarrollo de las operaciones. UN ويتوقع الصندوق إنجاز نظم تدفق العمل وإدارة المعارف بحلول نهاية الربع الأول من عام 2004.
    Igualmente se siguieron desarrollando el programa regional para América Latina y el Caribe, que abarca 14 países, y su sistema de gestión de los conocimientos basado en la Internet. UN واستمر تطويرُ البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريبـي، الذي يشمل 14 بلدا، وتطوير نظامه الخاص بإدارة المعارف والمستند إلى الإنترنت.
    1. Aplicación del sistema de gestión de los conocimientos UN 1- تنفيذ النظام الوسيط لنقل المعارف
    En su lugar, se ha creado un nuevo órgano, el Grupo de Trabajo sobre gestión de los conocimientos para dirigir y poner en práctica una estrategia de gestión de los conocimientos en la Secretaría, en cooperación con los fondos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas. UN وقد حلت محلها هيئة جديدة هي الفريق العامل المعني بإدارة المعارف الذي أنشئ للعمل على وضع وتنفيذ استراتيجية لإدارة المعارف في الأمانة العامة بالتعاون مع صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus