"de gestión del departamento de operaciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لإدارة عمليات
        
    • الإدارية للإدارة
        
    Auditoría general de gestión del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de las estructuras de gestión del Departamento de Operaciones de Mantenimiento UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة الهياكل الإدارية لإدارة عمليات حفظ السلام
    Informe sobre el examen de las estructuras de gestión del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN تقرير عن مراجعة الهياكل الإدارية لإدارة عمليات حفظ السلام
    Examen de las estructuras de gestión del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN مراجعة الهياكل الإدارية لإدارة عمليات حفظ السلام
    En una evaluación a fondo de las estructuras de gestión del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz realizada en 2006 por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (véase A/61/743) se apoyó esta propuesta. UN وقد أيّد ذلك الاقتراحَ تقييمٌ متعمق للهياكل الإدارية للإدارة أجراه في عام 2006 مكتب خدمات الرقابة الداخلية (انظر الوثيقة A/61/743).
    Los recursos adicionales necesarios para llevar a cabo la auditoría general de gestión del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz se presentan a continuación. UN 13 - وترد الموارد الإضافية المطلوبة لتنفيذ المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام أدناه:
    La Comisión Consultiva está en lo cierto al cuestionar la utilidad de exámenes de gestión que no presenten conclusiones y al señalar las deficiencias de la cultura de gestión del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN 35 - واختتم كلمته قائلا إن اللجنة الاستشارية محقة في أن تشك في قيمة الاستعراضات الإدارية التي لا تتوافر نتائج بشأنها وأن تشير إلى نقاط الضعف في الثقافة الإدارية لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría general de gestión del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz* UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام*
    En cumplimiento de la resolución 59/296 de la Asamblea General, tengo el honor de transmitir el informe adjunto sobre la auditoría general de gestión del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN عملا بقرار الجمعية العامة 59/296، يشرفني أن أحيل التقرير المرفق عن المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Como lo solicitó la Asamblea General en la resolución 59/296, la Oficina de Servicios de Supervisión Interna hizo una auditoría general de gestión del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz entre julio y diciembre de 2005. UN 1 - قام مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بناء على طلب الجمعية العامة في قرارها 59/296، بإجراء مراجعة إدارية شاملة لإدارة عمليات حفظ السلام، خلال الفترة من تموز/يوليه إلى كانون الأول ديسمبر 2005.
    Se han planteado dudas acerca de la realización de la auditoría global de gestión del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN 62 - وأضاف بأنه أثيرت أسئلة تتعلق بإجراء مراجعة إدارية شاملة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    El número de informes es superior al previsto porque se prepararon 7 informes de auditoría detallados como parte de la auditoría general de gestión del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN ويزيد عدد التقارير عن العدد المقرر نظرا لإصدار 7 من تقارير مراجعة الحسابات المفصلة كجزء من المراجعة الشاملة للأداء الإداري لإدارة عمليات حفظ السلام
    VI. Recomendaciones La OSSI procede a formular las siguientes recomendaciones para mejorar las estructuras de gestión del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN 82 - يرفع مكتب خدمات الرقابة الداخلية التوصيات التالية لتحسين الهياكل الإدارية لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Sin embargo, no se tomará una decisión final sobre ninguna de las opciones examinadas mientras la Oficina de Servicios de Supervisión Interna no termine de examinar las estructuras de gestión del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN غير أن القرارات النهائية بشأن أي من الخيارات قيد النظر أرجئت، انتظارا للانتهاء من مراجعة مكتب خدمات الرقابة الداخلية للهياكل الإدارية لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Formulación de políticas: El equipo directivo superior ampliado es el foro de gestión del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno para examinar políticas y estrategias intersectoriales estratégicas. UN وضع السياسات: الفريق الموسع لكبار الموظفين الإداريين هو المنتدى الإداري لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني الذي ينظر في السياسات والاستراتيجيات الشاملة والاستراتيجية.
    La siguiente es una lista preliminar de los temas y las esferas que se someterán a una auditoría y se examinarán como parte de la auditoría general de gestión del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz: UN 9 - يرد فيما يلي قائمة أولية للمواضيع والمجالات التي سيجري مراجعتها واستعراضها كجزء من المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام:
    La Oficina ha previsto incluir las auditorías en la auditoría general de gestión y utilizar los recursos solicitados en el presupuesto de la cuenta de apoyo para financiar los gastos de la auditoría general de gestión del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN ويقترح المكتب إدراج تلك المراجعات للحسابات في المراجعة الإدارية الشاملة واستعمال الموارد المتوخاة في ميزانية حساب الدعم في تغطية الاحتياجات من الموارد اللازمة للمراجعة الإدارية الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Por consiguiente, se necesitarían créditos adicionales por valor de 235.000 dólares en cifras netas para el presupuesto de la cuenta de apoyo para el período 2005/2006, para financiar gastos de consultores, con miras a la ejecución de la auditoría amplia de gestión del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN 16 - وبناء عليه، سيلزم مبلغ إضافي صافيه 000 235 دولار لميزانية حساب الدعم للفترة 2005/2006، تحت بند المشورة، لإجراء المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la auditoría general de gestión del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz; UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الإدارية الشاملة لإدارة عمليات حفظ السلام()؛
    En su resolución 59/296, de 22 de junio de 2005, la Asamblea General pidió a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) que realizara una auditoría general de gestión del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz (DOMP). UN طلبت الجمعية العامة في قرارها 59/296 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005 إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية إجراء مراجعة إدارية شاملة لإدارة عمليات حفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus