"de gestión del desempeño" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إدارة الأداء
        
    • لإدارة الأداء
        
    • إدارة أداء
        
    • لإدارة أداء
        
    • بإدارة الأداء
        
    Además, se necesita un diálogo entre el personal y la administración para revisar los instrumentos de gestión del desempeño. UN وإضافة إلى ذلك، من الضروري أن يكون ثمة حوار بين الموظفين والإدارة لتنقيح أدوات إدارة الأداء.
    Detalles del marco de gestión del desempeño del Centro Regional de Servicios UN تفاصيل إطار إدارة الأداء لمركز الخدمات الإقليمي المقاييس النظام الإداري
    Un marco de gestión del desempeño profesional deberá prever también la evaluación de las necesidades de perfeccionamiento del personal. UN وينبغي أيضا أن يتيح إطار إدارة الأداء تقييم احتياجات تنمية تطوير الموظفين.
    Se institucionalizarán las mejores prácticas de gestión y normas de comportamiento mediante un marco de competencias y un sistema de gestión del desempeño. UN وسيتم إضفاء الطابع المؤسسي على أفضل الممارسات الإدارية وقواعد السلوك من خلال وضع إطار للكفاءات ونظام لإدارة الأداء.
    En esa oportunidad, también había estado de acuerdo en que debería haber sistemas confiables y probados de gestión del desempeño antes de comenzar el estudio experimental. UN وأضاف أنه في ذلك الوقت وافقت اللجنة أيضا على ضرورة وجود نظم لإدارة الأداء موثوق بها ومجربة قبل البدء في الدراسة التجريبية.
    La preparación del plan también ofrece la oportunidad de revisar y fortalecer el sistema de gestión del desempeño en el UNICEF. UN وسيتيح إعداد الخطة أيضا فرصة لاستعراض وتقوية نظام إدارة أداء اليونيسيف.
    Se completarán las mejoras del sistema de gestión del desempeño. UN وسيجري استكمال التحسينات لنظام إدارة الأداء.
    El sistema de evaluación y desarrollo del desempeño (PAD) se introdujo en 2004 y forma parte integral del sistema de gestión del desempeño. UN 17 - بدأ تطبيق نظام تقييم الأداء وتطويره في عام 2004، وأصبح يشكل جزءا لا يتجزأ من نظام إدارة الأداء.
    La UNOPS seguirá fortaleciendo sus instrumentos de gestión del desempeño institucional para supervisar e impulsar el logro de resultados operacionales y de gestión. UN وسيواصل المكتب تعزيز أدواته في إدارة الأداء المؤسسي وذلك من أجل رصد تحقيق النتائج التنفيذية والإدارية وتعزيزها.
    Tras la puesta en marcha del sistema VISION, la nueva estructura pasará a ser una característica permanente del sistema de gestión del desempeño del UNICEF. UN وعقب بدء العمل بنظام المعلومات الافتراضي المتكامل، سيكون هذا من الخاصيات الثابتة لنظام إدارة الأداء في اليونيسيف.
    Más aún, el OOPS no tenía controles para evaluar y corroborar la exactitud y la integridad de la información registrada en el sistema de gestión del desempeño. UN ويضاف إلى ذلك أن الأونروا ليست لديها ضوابط لتقييم صحة واكتمال البيانات المجمعة في نظام إدارة الأداء والمصادقة عليهما.
    Los sistemas se integrarán en el marco de gestión del desempeño en todo el Departamento y se emplearán objetivos, bases de referencia, metas e indicadores clave del desempeño específicos. UN وسيجري إدماج النظم في إطار إدارة الأداء على نطاق الإدارة واستخدام غايات وخطوط أساس وأهداف ومؤشرات أداء رئيسية معينة.
    Los resultados muestran que los administradores de la UNOPS pueden mejorar el uso de los sistemas de gestión del desempeño de la organización y reforzar la cultura de excelencia. UN وتوضح النتائج أن مديري المكتب يمكنهم تحسين استخدام نظم إدارة الأداء التنظيمي وتعزيز ثقافة الامتياز.
    El marco de gestión del desempeño del Centro refuerza la rendición de cuentas del personal directivo y los funcionarios. UN 19 - يزيد إطار إدارة الأداء المعمول به في المركز من تعزيز خضوع المديرين والموظفين للمساءلة.
    La iniciativa también incorporará elementos de gestión del desempeño para el personal, vinculados con el desempeño general. UN وتتضمن هذه المبادرة كذلك إدخال عناصر لإدارة الأداء خاصة بالموظفين، ومرتبطة بأداء المؤسسة ككل.
    El desarrollo de un marco completo de gestión del desempeño para todos los niveles de la estrategia es una tarea compleja. UN ويشكل وضع إطار شامل لإدارة الأداء لجميع مستويات الاستراتيجية مهمة معقدة.
    Sobre la base de dicho marco, se introducirá y pondrá en práctica en enero de 2003 un nuevo sistema de gestión del desempeño. UN واستنادا إلى هذا الإطار، سيتم الأخذ بنظام جديد لإدارة الأداء يبدأ تنفيذه في كانون الثاني/يناير 2003.
    Además, esa oficina se había elegido por el sistema de gestión del desempeño que utilizaba y por el hecho de que gran parte de sus nuevos funcionarios estaban familiarizados con sistemas de remuneración similares al de bandas anchas. UN وأضاف أن هذا المكتب تم اختياره بسبب نظامه الحالي لإدارة الأداء ولما يتوافر لدى كثير من موظفيه الجدد من خبرة بنظم في الأجور شبيهة بتوسيع النطاقات.
    La supervisión de la ejecución del presupuesto y la información al respecto serán parte integrante del sistema general de gestión del desempeño de la UNOPS. UN 14 - وسيكون رصد تنفيذ الميزانية، وتقديم التقارير عنها، جزءا لا يتجزأ من النظام الشامل لإدارة الأداء في المكتب.
    Tales actividades incluyen la planificación, coordinación y ejecución, así como la elaboración de un marco de gestión del desempeño en apoyo de la presentación periódica de informes a los asociados en la ejecución y los interesados. UN وتشمل هذه الأنشطة التخطيط والتنسيق والتنفيذ وكذلك وضع إطار لإدارة الأداء لدعم تقديم التقارير بصورة منتظمة إلى الشركاء المنفذين وأصحاب المصلحة.
    Ese enfoque forma parte integrante de los sistemas de gestión del desempeño de la UNOPS. UN ويُعد ذلك النهج جزءا لا يتجزأ من أنظمة إدارة أداء المكتب.
    Con la presente solicitud presupuestaria, la UNOPS comienza a poner en práctica la presupuestación basada en los resultados en el contexto de su sistema amplio de gestión del desempeño institucional, que incorpora objetivos, mediciones e indicadores estratégicos. UN 18 - من خلال هذا العرض للميزانية، يشرع المكتب في تنفيذ ميزنة قائمة على النتائج في سياق النظام الشامل الذي يتبعه لإدارة أداء المؤسسة، وهو نظام يدمج الأهداف الاستراتيجية والتدابير والمؤشرات.
    :: Solución de problemas complejos de gestión del desempeño: he sabido granjearme la confianza de mis supervisores, quienes me han confiado responsabilidades de gestión del desempeño en niveles superiores. UN تسوية مشاكل معقدة تتعلق بإدارة الأداء: كسب ثقة رؤسائي في العمل الذين أسندوا إلي مسؤوليات تتعلق بإدارة الأداء على أعلى المستويات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus