Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas | UN | مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية |
Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas: | UN | مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية: |
Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas | UN | مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية |
En Irlanda, se puso en práctica una iniciativa de gestión estratégica similar, a fin de que los servicios públicos respondan mejor a las necesidades de sus clientes. | UN | وفي أيرلندا تم البدء بتنفيذ مبادرة مماثلة للإدارة الاستراتيجية لجعل الخدمة المدنية أكثر استجابة لاحتياجات الناس. |
Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas | UN | مسائل الإدارة الإستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية |
Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas | UN | مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية |
Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas | UN | مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية |
Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas | UN | مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية |
Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas | UN | مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية |
Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas: | UN | مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية: |
Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas | UN | مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية |
Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas | UN | مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية |
Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas | UN | مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية |
Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas | UN | مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية |
Cuestiones de gestión estratégica, presupuestarias y administrativas | UN | مسائل الإدارة الاستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية |
:: El equipo de gestión estratégica estableció un grupo de trabajo encargado de aclarar las funciones y responsabilidades del PNUD y el UNIFEM. | UN | أنشأ فريق الإدارة الاستراتيجية فرقة عمل لتوضيح الأدوار والمسؤوليات بين البرنامج الإنمائي والصندوق الإنمائي للمرأة. |
La Oficina publicaría un informe anual sobre la ejecución del plan de gestión estratégica. | UN | وستنشر المفوضية تقريرا سنويا عن تنفيذ خطة الإدارة الاستراتيجية. |
Esos ejemplos confirman que no se ha internalizado adecuadamente la gestión basada en los resultados ni se han aprovechado suficientemente las posibilidades de gestión estratégica utilizando la gestión basada en los resultados. | UN | وتؤكد هذه الأمثلة أنه لم يتم اعتماد الإدارة القائمة على النتائج داخل البرنامج وأن إمكانيات الإدارة الاستراتيجية التي تستخدم الإدارة القائمة على النتائج لا تستغل استغلالا كاملا. |
ii) Por lo menos dos países han iniciado acciones para elaborar un marco de gestión estratégica de sus proyectos/programas de colaboración entre el sector público y el sector privado | UN | ' 2` قيام بلدين على الأقل ببدء إجراءات لوضع إطار للإدارة الاستراتيجية لمشاريعها/برامجها المتعلقة بشراكات القطاع العام - القطاع الخاص. |
La nueva ley cambiará la estructura de gestión estratégica para salvaguardar a los niños y los jóvenes de Santa Elena. | UN | وسيغير القانون الجديد هيكل الإدارة الإستراتيجية المتعلقة بتوفير الضمانات للأطفال والشباب في سانت هيلانة. |
El resumen de los cambios de plantilla propuestos en los Servicios de gestión estratégica se presenta en el cuadro 5 que figura a continuación. | UN | 61 - يرد في الجدول 4 أدناه موجز ملاك الموظفين المقترح في الخدمات الإدارية الاستراتيجية. |
En este sentido, cabe señalar que en la primera resolución aprobada por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en 1992 se facilitaba un plan de gestión estratégica que requería que la Secretaría estableciera objetivos, prioridades y calendarios concretos. | UN | وينبغي اﻹشارة في هذا الصدد إلى أن القرار اﻷول الذي اتخذته لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في عام ١٩٩٢ وقد طالب بوضع خطة إدارية استراتيجية تقتضي من اﻷمانة العامة وضع أهداف وأولويات وجداول زمنية محددة. |
Este ofrece todos los elementos de un instrumento útil de planificación estratégica para que la organización adopte un enfoque de gestión estratégica. | UN | وتتوافر جميع عناصر أداة مفيدة للتخطيط الاستراتيجي تتيح للمنظمة اتباع نهج إدارة استراتيجية. |
A principios de 2006 se creó la Sección de Políticas, Planificación, Supervisión y Evaluación cuya principal responsabilidad consiste en supervisar la ejecución del plan de gestión estratégica. | UN | وقد أنشئ في بداية عام 2006 قسم السياسات والتخطيط والرصد والتقييم وأوكلت إليه المسؤولية الرئيسية عن الإشراف على تنفيذ خطة إدارة الاستراتيجية. |