"de ginebra de la cumbre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جنيف من مؤتمر القمة
        
    • جنيف من القمة
        
    • جنيف لمؤتمر القمة
        
    • جنيف للقمة
        
    Dicho subgrupo también organizó varios foros como preparación para la fase de Ginebra de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN ونظمت المجموعة الفرعية أيضا عدة منتديات تحضيرا لمرحلة جنيف من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    Asimismo, organizó varios foros en preparación de la fase de Ginebra de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, que contaron con su participación. UN كذلك نظمت المجموعة الفرعية عددا من المنتديات وشاركت فيها تحضيرا لمرحلة جنيف من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    34. En la etapa de Ginebra de la Cumbre se acordó la celebración de una reunión preparatoria en la primera mitad de 2004 para determinar el plan de trabajo y las cuestiones que se van a tratar en la segunda etapa. UN 34 - وقد دعت مرحلة جنيف من مؤتمر القمة إلى عقد اجتماع تحضيري في النصف الأول من سنة 2004 لتحديد خريطة الطريق والقضايا للمرحلة الثانية.
    INFORME FINAL DE LA FASE de Ginebra de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN تقرير مرحلة جنيف من القمة العالمية لمجتمع المعلومات
    J Elección de otros oficiales de la fase de Ginebra de la Cumbre UN ياء - انتخاب الأعضاء الآخرين في مكتب مرحلة جنيف من القمة
    Los objetivos de desarrollo de las Naciones Unidas internacionalmente acordados constituyen el núcleo de la Declaración de Principios y el Plan de Acción aprobados durante la fase de Ginebra de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN وقال إن الأهداف الإنمائية للأمم المتحدة الموافق عليها دوليا تحتل مركز إعلان المبادئ وخطة العمل اللذين تم اعتمادهما خلال مرحلة جنيف لمؤتمر القمة العالمي بشأن مجتمع المعلومات.
    Además de hacer importantes aportaciones regionales para la fase de Ginebra de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, las declaraciones regionales adoptadas en las reuniones regionales de alto nivel también suministraron programas para la adopción en las respectivas regiones de medidas encaminadas a resolver las cuestiones principales que plantea el avance hacia la sociedad de la información. UN وعلاوة على تقديم إسهامات إقليمية هامة في مرحلة جنيف من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، فإن البيانات الصادرة عن الاجتماعات الإقليمية الرفيعة المستوى قد وفرت أيضا مخططات للعمل في مناطق اللجان من أجل معالجة المسائل الرئيسية بهدف تحقيق التقدم نحو مجتمع للمعلومات.
    56. La fase de Ginebra de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información (CMSI) estableció un amplio marco para la construcción de una sociedad de la información, que tuvo como resultado la adopción de una Declaración de Principios y un Plan de Acción. UN 56- ووضعت مرحلة جنيف من مؤتمر القمة العالمي بشأن مجتمع المعلومات إطاراً واسعاً لبناء مجتمع للمعلومات، تمخض عن اعتماد إعلان مبادئ وخطة عمل.
    El Programa sobre la sociedad de la información formuló iniciativas para preparar la fase de Ginebra de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, centrándose en dos componentes relativos a la apropiación política de la Sociedad de la información por los países en desarrollo: estrategia de las tecnologías de la información y las comunicaciones y derecho del ciberespacio y gobernanza por la Internet. UN 149 - وقد أعد برنامح مجتمع المعلومات مبادرات للتحضير لمرحلة جنيف من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، تركز على عنصرين يتناولان الملكية السياسية لمجتمع المعلومات من جانب البلدان النامية هما: استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وقانون الحاسوب، وإدارة الإنترنت.
    En respuesta a la importancia asignada al fomento de la colaboración en la fase de Ginebra de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, en 2003 el Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional, miembro fundador del Grupo de Tareas, trabajó en estrecha cooperación con otros miembros para elaborar proyectos de colaboración. UN 17 - واستجابة للتشديد على بناء الشراكات خلال مرحلة جنيف من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، عمل صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، وهو عضو مؤسس في فرقة العمل، عن كثب مع أعضاء آخرين بغرض وضع مشاريع تشاركية في عام 2003.
    La Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, en su 47º período de sesiones, celebrado en 2003, examinó, por vez primera, la función y las repercusiones de las tecnologías de la información y las comunicaciones en la potenciación de la mujer como uno de sus temas principales, como contribución al proceso preparatorio de la fase de Ginebra de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN 65 - وبحثت لجنة وضع المرأة للمرة الأولى، في دورتها السابعة والأربعين المعقودة في عام 2003، دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتأثيرها على تمكين المرأة بوصف ذلك أحد مواضيعها الرئيسية، وذلك بهدف توفير مدخلات للعملية التحضيرية لمرحلة جنيف من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    42. La labor en curso de la UNCTAD sobre las estrategias electrónicas, sobre la Asociación entre múltiples partes interesadas iniciada en la XI UNCTAD en relación con las TIC para el desarrollo, y sobre el Information Economy Report (informe sobre la economía de la información), que se publica anualmente, corresponde a las decisiones adoptadas durante la fase de Ginebra de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN 42- وعمل الأونكتاد الجاري بشأن الاستراتيجية الإلكترونية، وبشأن شراكة الأونكتاد الحادي عشر مع الأطراف المؤثرة العديدة بخصوص تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، وبشأن تقرير اقتصاد المعلومات السنوي، يتفق مع القرارات التي اتخذت خلال مرحلة جنيف من مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات.
    Capítulo X Adopción del proyecto de Informe de la fase de Ginebra de la Cumbre 56 UN العاشر - اعتماد مشروع تقرير مرحلة جنيف من القمة
    A Fecha y lugar de la fase de Ginebra de la Cumbre UN ألف - تاريخ ومكان عقد مرحلة جنيف من القمة
    G Elección del Presidente de la fase de Ginebra de la Cumbre y del Presidente de la sesión de organización UN زاي - انتخاب رئيس مرحلة جنيف من القمة ورئيس الاجتماع التنظيمي
    I Adopción del orden del día de la fase de Ginebra de la Cumbre y otros asuntos de organización UN طاء - إقرار جدول أعمال مرحلة جنيف من القمة والمسائل التنظيمية الأخرى
    15) Adopción del Informe de la fase de Ginebra de la Cumbre UN 15 - اعتماد تقرير مرحلة جنيف من القمة العالمية
    16) Clausura de la fase de Ginebra de la Cumbre UN 16 - اختتام مرحلة جنيف من القمة العالمية
    El proyecto contribuye directamente a la ejecución y el seguimiento del Plan de Acción de Ginebra de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, como se convino en el Programa de Túnez para la sociedad de la información, en el que se solicitó una evaluación periódica sobre la base de indicadores estadísticos comparables. UN ويُسهم المشروع مباشرة في تنفيذ ومتابعة خطة عمل جنيف لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، التي توصي بإجراء تقييم دوري بالاستناد إلى مؤشرات إحصائية قابلة للمقارنة، وذلك على النحو المتفق عليه في جدول أعمال تونس لمجتمع المعلومات.
    Los objetivos de desarrollo del Milenio y los objetivos establecidos en el Plan de Acción de Ginebra de la Cumbre Mundial sólo podrán alcanzarse en 2015 si se hace un esfuerzo a gran escala para integrar las estrategias nacionales de TIC en las estrategias nacionales de desarrollo. UN لا يمكن إلا بالجهود الكبيرة وحدها، مثل إدماج الاستراتيجيات الوطنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، المساعدة في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية بحلول العام 2015 وبلوغ الأهداف المُحددة في خطة عمل جنيف لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات.
    1) Proyecto del orden del día provisional de la fase de Ginebra de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información (WSIS-03/GENEVA/DOC/1) UN .1 - مشروع جدول الأعمال المؤقت لمرحلة جنيف للقمة العالمية لمجتمع المعلومات (الوثيقة WSIS-03/GENEVA/DOC/1)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus