"de gobernanza y administración pública" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الحوكمة والإدارة العامة
        
    • في مجالي الحوكمة العامة والإدارة العامة
        
    • مجال الحكم والإدارة العامة
        
    • في مجالي الحوكمة والخدمة المدنية
        
    • في مجالي أسلوب الحكم والإدارة العامة
        
    Fortalecimiento de la capacidad de gobernanza y administración pública para el desarrollo UN تعزيز قدرات الحوكمة والإدارة العامة من أجل التنمية
    A nivel de los sistemas, la capacidad de gobernanza y administración pública es necesaria para diseñar y establecer instituciones, procesos y políticas. UN فعلى مستوى النظم، ثمة حاجة إلى قدرات الحوكمة والإدارة العامة لتصميم المؤسسات والعمليات والسياسات وإيجادها.
    17A.57 Las actividades correspondientes a este subprograma están a cargo de la División de gobernanza y administración pública. UN 17 ألف-57 تضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في هذا البرنامج الفرعي شعبة الحوكمة والإدارة العامة.
    Se invita al Comité de Expertos en Administración Pública a que examine estas actividades, que tienen por objeto ayudar a los gobiernos en los planos nacional y local para hacer frente a los desafíos actuales de gobernanza y administración pública, así como a las cuestiones que surgen en un mundo globalizado, y a que informe a la Secretaría al respecto. UN ولجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة مدعوة إلى استعراض هذه الأنشطة، الهادفة إلى مساعدة الحكومات على الصعيدين الوطني والمحلي على مواجهة تحدياتها الراهنة في مجالي الحوكمة العامة والإدارة العامة ومعالجة القضايا الناشئة في عالم معولم، كما أنها مدعوة إلى إبداء آرائها فيها.
    Destacando la importante función que desempeñan las Naciones Unidas en la documentación y difusión de las prácticas óptimas de gobernanza y administración pública a nivel mundial con el objeto de contribuir al logro de los objetivos de desarrollo internacionalmente convenidos, entre ellos los objetivos de desarrollo del Milenio, UN وإذ يؤكد أهمية دور الأمم المتحدة في توثيق ونشر أفضل الممارسات العالمية في مجال الحكم والإدارة العامة بغرض المساهمة في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها عالميا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية،
    Están establecidas y en operación las funciones básicas de gobernanza y administración pública. UN 1 - إرساء الوظائف الأساسية في مجالي الحوكمة والخدمة المدنية ودخولهما طور التنفيذ.
    Conceptos y terminologías de gobernanza y administración pública UN تعريف المفاهيم والمصطلحات الأساسية في مجالي أسلوب الحكم والإدارة العامة
    Entidad de ejecución: CEPA, División de gobernanza y administración pública UN البرنامج الفرعي 2، الحوكمة والإدارة العامة
    Así, la participación de la población en el proceso de gobernanza y administración pública aumenta las posibilidades de que las personas confíen en el gobierno. UN وبالتالي، فمشاركة الأفراد في عملية الحوكمة والإدارة العامة تعزز فرصتهم للثقة بالحكومة.
    18A.56 Las actividades correspondientes a este subprograma están a cargo de la División de gobernanza y administración pública. UN 18 ألف-56 تضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في هذا البرنامج الفرعي شعبة الحوكمة والإدارة العامة.
    Entidad de ejecución: CEPA, División de gobernanza y administración pública UN الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، شعبة الحوكمة والإدارة العامة
    Oficial de gobernanza y administración pública UN موظف لشؤون الحوكمة والإدارة العامة
    La ejecución del subprograma está a cargo de la División de gobernanza y administración pública. UN 14-18 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الحوكمة والإدارة العامة.
    En épocas de crisis y transformaciones radicales se necesita una capacidad de gobernanza y administración pública en formas nuevas y renovadas que permitan lograr una gobernanza y un desarrollo sostenibles, que estén orientados a las personas y que beneficien a los pobres. UN وفي أوقات التحوّلات الجذرية والأزمات، يحتاج الأمر إلى أشكال جديدة ومتجددة من قدرات الحوكمة والإدارة العامة لإقامة حوكمة وتنمية مستدامتين محورهما الناس وتخدمان مصلحة الفقراء.
    A continuación se presenta una lista de recomendaciones sobre el fomento de la capacidad de gobernanza y administración pública: UN 59 - وفيما يلي قائمة بالتوصيات بشأن تنمية القدرات في مجالي الحوكمة والإدارة العامة:
    El Consejo tal vez desee integrar mejor la dimensión de fomento de la capacidad de gobernanza y administración pública en sus deliberaciones sobre el nexo existente entre la paz y el desarrollo. UN وربما يرغب المجلس في أن يدمج البعد المتعلق بتنمية القدرات في مجالي الحوكمة والإدارة العامة بطريقة أفضل في مداولاته بشأن الصلة بين السلام والتنمية.
    Se solicita al Comité que examine estas actividades, que tienen por objeto ayudar a los gobiernos nacionales y locales a hacer frente a los desafíos actuales de gobernanza y administración pública, así como a las cuestiones que surgen en un mundo globalizado, y a que informe a la Secretaría al respecto. UN والمطلوب من اللجنة أن تستعرض هذه الأنشطة، الهادفة إلى مساعدة الحكومات في مواجهة تحدياتها الراهنة في مجالي الحوكمة العامة والإدارة العامة ومعالجة القضايا الناشئة في عالم معولم، كما أن من المطلوب منها إبداء آرائها فيها.
    Se invita al Comité de Expertos en Administración Pública a que examine estas actividades, que tienen por objeto ayudar a los gobiernos en los planos nacional y local para hacer frente a los desafíos actuales de gobernanza y administración pública, así como a las cuestiones que surgen en un mundo globalizado, y a que informe a la Secretaría al respecto. UN ولجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة مدعوة إلى استعراض هذه الأنشطة الرامية إلى مساعدة الحكومات الوطنية والمحلية على مجابهة تحدياتها الراهنة في مجالي الحوكمة العامة والإدارة العامة ومعالجة القضايا الناشئة في عالم معولم، كما أنها مدعوة إلى موافاة الأمانة العامة بآرائها في هذا الشأن. المحتويات
    5. Innovaciones de gobernanza y administración pública: soluciones de eficacia demostrada UN 5 - الابتكارات في مجال الحكم والإدارة العامة: تكرار التجارب الناجحة
    También se les pidió que mencionaran las actividades de promoción o fortalecimiento de las capacidades estatales de gobernanza y administración pública que habían llevado a cabo satisfactoriamente. UN وطلب منهم أيضا تسليط الضوء على الأنشطة الناجحة التي اضطلعت بها منظماتهم في النهوض بقدرات الدول في مجال الحكم والإدارة العامة أو تقوية تلك القدرات.
    a) están establecidas y en funcionamiento las funciones esenciales de gobernanza y administración pública; UN (أ) إرساء الوظائف الأساسية في مجالي الحوكمة والخدمة المدنية ودخولهما طور التنفيذ؛
    En su cuarto período de sesiones, el Comité de Expertos en Administración Pública de las Naciones Unidas reconoció que había algunos conceptos y términos fundamentales de gobernanza y administración pública que debían definirse a fin de proporcionar a los órganos y organizaciones del sistema de las Naciones Unidas un entendimiento común acerca de ellos. UN 1 - أقرت لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالإدارة العامة في دورتها الرابعة أن هناك بعض المفاهيم والمصطلحات الأساسية في مجالي أسلوب الحكم والإدارة العامة تحتاج إلى تعريف لإتاحة فهمها بشكل موحد في مؤسسات وهيئات منظومة الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus