"de gobiernos y organizaciones internacionales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من الحكومات والمنظمات الدولية
        
    • للحكومات والمنظمات الدولية
        
    • من حكومات ومنظمات دولية
        
    Observaciones recibidas de gobiernos y organizaciones internacionales UN التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية
    Se encomia la utilización de programas de discriminación positiva por parte de gobiernos y organizaciones internacionales. UN ويجدر توجيه نظر كل من الحكومات والمنظمات الدولية إلى استخدام برامج التمييز اﻹيجابي.
    Lista de documentos adjuntos a los comentarios y observaciones recibidos de gobiernos y organizaciones internacionales UN ثالثا - قائمة بمرفقات التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية
    Formulario de la Comisión titulado " Formulario para las reclamaciones dimanantes de gobiernos y organizaciones internacionales " UN هي استمارة اللجنة المعنونة " استمارة مخصصة للحكومات والمنظمات الدولية "
    De esa suma, al 31 de julio de 2012, se habían puesto a disposición de gobiernos y organizaciones internacionales 37.727.421.003 dólares para el pago de las reclamaciones aprobadas. UN وفي 31 تموز/يوليه 2012، أتيح مبلغ 003 421 727 37 دولارات من المبلغ المذكور أعلاه للحكومات والمنظمات الدولية للدفع إلى أصحاب المطالبات التي أقرت.
    Informe y recomendaciones de los Comisionados sobre la primera parte de la primera serie de reclamaciones dimanantes de gobiernos y organizaciones internacionales (reclamaciones de la categoría " F " ) UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق بالجزء الأول من الدفعة الأولى من المطالبات المقدمة من حكومات ومنظمات دولية (المطالبات من الفئة " واو " )
    Dada la gran prioridad que un creciente número de gobiernos y organizaciones internacionales otorgan a las cuestiones de la delincuencia organizada y la corrupción, los instrumentos tendrán a la larga el potencial para una adhesión universal. UN ونظرا للأولوية العالية التي يعلقها عدد متزايد من الحكومات والمنظمات الدولية على مسائل الجريمة المنظمة والفساد فيحتمل أن تتحقق عالمية الانضمام إلى هذين الصكين في النهاية.
    Observaciones recibidas de gobiernos y organizaciones internacionales UN أولا- التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية
    Observaciones recibidas de gobiernos y organizaciones internacionales UN التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية ألف-
    Observaciones recibidas de gobiernos y organizaciones internacionales UN التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية ألف-
    II. Observaciones recibidas de gobiernos y organizaciones internacionales UN ثانيا- التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية
    Observaciones recibidas de gobiernos y organizaciones internacionales UN التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية ألف-
    II Observaciones recibidas de gobiernos y organizaciones internacionales UN ثانيا- التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية
    Observaciones recibidas de gobiernos y organizaciones internacionales UN التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية ألف-
    Observaciones recibidas de gobiernos y organizaciones internacionales UN التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية ألف-
    Observaciones recibidas de gobiernos y organizaciones internacionales UN التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية ألف-
    II. Observaciones recibidas de gobiernos y organizaciones internacionales UN ثانيا- التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية
    A/CN.9/409 Proyecto de Ley Modelo sobre aspectos jurídicos del intercambio electrónico de y Add.1-4 datos (EDI) y otros medios conexos de comunicación de datos: recopilación de observaciones de gobiernos y organizaciones internacionales UN 904/9.NC/A و 4-1.ddA مشروع القانون النموذجي بشأن جوانب قانونية للتبادل الالكتروني للبيانات وما يتصل به من وسائل الابلاغ: مجموعة التعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات الدولية
    Hasta la fecha, se han celebrado en Ginebra seis reuniones del Grupo Directivo oficioso de gobiernos y organizaciones internacionales y una reunión de expertos; además, se han celebrado varias reuniones regionales y subregionales en Ucrania, Belarús y la República de Moldova, en Kirguistán para las cinco Repúblicas centroasiáticas y en Georgia para la región del Transcáucaso. UN وقد تم حتى اليوم عقد ستة اجتماعات للمجموعة التوجيهية للحكومات والمنظمات الدولية واجتماع واحد للخبراء في جنيف، وعقدت، فضلا عن ذلك، سلسلة من المشاورات الاقليمية ودون الاقليمية في أوكرانيا وبيلاروس وجمهورية ملدوفا وفي قيرغيزستان، لجمهورية آسيا الوسطى الخمس، وفي جورجيا لمنطقة ما وراء القوقاز.
    Hasta la fecha la Comisión ha otorgado indemnizaciones por un monto de 46.300 millones de dólares aproximadamente, incluidas las aprobadas en el 48° período de sesiones; las cantidades otorgadas por una cifra aproximada de 17.600 millones de dólares se han puesto a disposición de gobiernos y organizaciones internacionales para su distribución a los reclamantes de todas las categorías de reclamaciones aprobadas. UN وقد منحت اللجنة حتى الآن تعويضات بمبلغ يقارب 46.3 بليون دولار، تشمل التعويضات الموافــق عليها فـــي الدورة الثامنة والأربعين؛ وأتيح للحكومات والمنظمات الدولية مبلغ يقارب 17.6 بليون دولار لتوزيعه على أصحاب المطالبات الموافق عليها في جميع فئات المطالبات.
    Al 31 de julio de 2007, se habían puesto a disposición de gobiernos y organizaciones internacionales 22.516.377.078 dólares a modo de pago para los reclamantes cuyas reclamaciones se habían aprobado. UN وفي 31 تموز/يوليه 2007 وصل المبلغ المتاح للحكومات والمنظمات الدولية لدفع المستحق لأصحاب المطالبات التي تم إقرارها 329 072 121 22 دولارا. الفصل الثاني
    Informe y recomendaciones del grupo de Comisionados sobre la segunda parte de la primera serie de reclamaciones de gobiernos y organizaciones internacionales (reclamaciones de la categoría " F " ) UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين فيما يتعلق بالجزء الثاني من الدفعة الأولى من المطالبات المقدمة من حكومات ومنظمات دولية (المطالبات من الفئة " واو " )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus