"de habitaciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الغرف
        
    • من غرف
        
    • بالغرف
        
    • للغرف
        
    Imaginen un hotel con una cantidad infinita de habitaciones y un gerente nocturno muy eficiente. TED تخيّل فندقاً يحوي عدداً لانهائياً من الغرف ومدير ليلي مجتهد جداً في عمله.
    Luchó contra las grandes mentes del siglo, y ahora su único poder es dar órdenes al servicio de habitaciones. Open Subtitles قارعت أعظم العقول في هذا القرن, و لم يعد بوسعك الآن سوى الطلب من خدمة الغرف,
    Vamos a vivir ahí un tiempo. Es un lugar genial. Lleno de habitaciones, mucha luz. Open Subtitles نحن نعيش هناك في الوقت الحالي، إنّه مكانٌ رائع، الكثير من الغرف والأضواء
    Esa diferencia no podrá confirmarse hasta que se negocien los costos de la utilización del Beethovenhalle y se estime la probable ocupación de habitaciones en el Hotel Maritim. UN ولا يمكن تأكيد هذا الفارق في التكاليف إلى أن يتم التفاوض حول كلفة استخدام قاعة بيتهوفن وتقدير الحجم المحتمل لشغل الغرف في فندق ماريتيم.
    En Nueva Caledonia se cuenta con una oferta amplia de habitaciones de hotel y se están haciendo planes para construir hoteles nuevos y aumentar los programas de turismo ecológico. UN وثمة عدد كبير من الغرف الفندقية المتوفرة ويجري التخطيط حاليا لتشييد فنادق جديدة وإقامة مشاريع للسياحة البيئية.
    Hogares, por religión, tamaño de la familia y número de habitaciones de la vivienda, 1999 UN الأسر المعيشية بحسب الدين، وحجم الأسرة، وعدد الغرف في المسكن، 1999
    Mediante ese formulario los representantes de la prensa podrán reservar el número y tipo de habitaciones que deseen en la categoría de hotel que prefieran. UN وتتيح الاستمارة للإعلاميين حجز الغرف التي يريدونها، عددا ونوعاً، وفي فئة الفنادق التي يفضلونها.
    En conjunto, es escasa la diferencia de densidad de habitaciones entre las localidades urbanas y rurales. UN وعلى وجه العموم لا توجد اختلافات كبيرة في كثافة الغرف بين المناطق الريفية والمناطق الحضرية.
    El número medio de habitaciones por vivienda aumentó de 3,6 en 1980 a 4,1 en 2001. UN وارتفع متوسط عدد الغرف في كل مسكن من 3.6 غرف عام 1980 إلى 4.1 غرف عام 2001.
    Cuadro 1: Porcentaje de ocupación de habitaciones en residencias universitarias UN التوقعـــــات الجدول 1: النسبة المئوية لشغل الغرف الجامعية
    Un testigo de descargo, empleado del servicio de habitaciones del motel en el que se había producido la violación, declaró no haber escuchado ningún grito ni alboroto procedente de la habitación. UN وأفاد أحد شهود الدفاع وهو من عمال الغرف في الموتيل الذي وقع فيه الاغتصاب بأنه لم يسمع أي صراخ أو صوت عراك آت من الحجرة.
    A partir de 2008, el Gobierno ha adoptado medidas con miras a atender gradualmente la demanda de habitaciones individuales. UN ومنذ عام 2008، اتبعت الحكومة سياسات العمل من أجل تلبية الطلب على الغرف الفردية.
    Ocupantes de unidades de habitación por número de habitaciones y tipo de vivienda en determinadas ciudades UN سكان وحدات الإسكان حسب عدد الغرف ونوع وحدة الإسكان في المدن المختارة
    Unidades de habitación ocupadas por tipo de vivienda y número de habitaciones en determinadas ciudades UN وحدات الإسكان المأهولة حسب نوع وحدة الإسكان وعدد الغرف في المدن المختارة
    Y comparamos tres diferentes tipos de habitaciones. TED ونظرنا إلى ثلاثة أنواع مختلفة من الغرف.
    Como hay una cantidad infinita de habitaciones, hay una habitación para cada huésped. TED وبما أنه يوجد عدد لانهائي من الغرف فهناك غرفة جديدة لكل زبون موجود.
    Eso es porque las habitaciones forman una cuadrícula con un número par de habitaciones en cada lado. TED وذلك لأن الغرف تقوم على تشكيل شبكة تتكون من عدد زوجي من الغرف في كل من الأضلاع.
    No, llama al servicio de habitaciones ya. Open Subtitles هل أنتي جادة .كلا, أتصلي في خدمة الغرف الأن
    ¿Quiere comer aqui? Hay servicio de habitaciones. Open Subtitles ربما يمكننا ان نجلب لك الطعام هنا, يوجد خدمة الغرف
    En ese momento, el servicio de habitaciones tuvo otro significado. Open Subtitles خلت لوهلة أنّ خدمة الغرف أخذت منحى جديداً
    Créame, he visto cientos de habitaciones adolescentes... con los diseños más excéntricos. Open Subtitles صدقيني , لقد رأيت مئات من غرف المراهقين بتصاميم شاذه
    Decía que el edificio estaba lleno de habitaciones secretas, empezó a tener alucinaciones. Open Subtitles لقد قالت أنّ المكان كان مليء بالغرف السرية و بدأت تهلوس.
    Estoy hablando de playa y spa, sexo y servicio de habitaciones y de dormir tarde. Open Subtitles أنا أتحدث عن الذهاب للشاطئ، ولمكان تدليك الأجسام ونمارس الجنس ويكون لدينا خدمة للغرف وننام لوقت متأخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus