Imaginen un hotel con una cantidad infinita de habitaciones y un gerente nocturno muy eficiente. | TED | تخيّل فندقاً يحوي عدداً لانهائياً من الغرف ومدير ليلي مجتهد جداً في عمله. |
Luchó contra las grandes mentes del siglo, y ahora su único poder es dar órdenes al servicio de habitaciones. | Open Subtitles | قارعت أعظم العقول في هذا القرن, و لم يعد بوسعك الآن سوى الطلب من خدمة الغرف, |
Vamos a vivir ahí un tiempo. Es un lugar genial. Lleno de habitaciones, mucha luz. | Open Subtitles | نحن نعيش هناك في الوقت الحالي، إنّه مكانٌ رائع، الكثير من الغرف والأضواء |
Esa diferencia no podrá confirmarse hasta que se negocien los costos de la utilización del Beethovenhalle y se estime la probable ocupación de habitaciones en el Hotel Maritim. | UN | ولا يمكن تأكيد هذا الفارق في التكاليف إلى أن يتم التفاوض حول كلفة استخدام قاعة بيتهوفن وتقدير الحجم المحتمل لشغل الغرف في فندق ماريتيم. |
En Nueva Caledonia se cuenta con una oferta amplia de habitaciones de hotel y se están haciendo planes para construir hoteles nuevos y aumentar los programas de turismo ecológico. | UN | وثمة عدد كبير من الغرف الفندقية المتوفرة ويجري التخطيط حاليا لتشييد فنادق جديدة وإقامة مشاريع للسياحة البيئية. |
Hogares, por religión, tamaño de la familia y número de habitaciones de la vivienda, 1999 | UN | الأسر المعيشية بحسب الدين، وحجم الأسرة، وعدد الغرف في المسكن، 1999 |
Mediante ese formulario los representantes de la prensa podrán reservar el número y tipo de habitaciones que deseen en la categoría de hotel que prefieran. | UN | وتتيح الاستمارة للإعلاميين حجز الغرف التي يريدونها، عددا ونوعاً، وفي فئة الفنادق التي يفضلونها. |
En conjunto, es escasa la diferencia de densidad de habitaciones entre las localidades urbanas y rurales. | UN | وعلى وجه العموم لا توجد اختلافات كبيرة في كثافة الغرف بين المناطق الريفية والمناطق الحضرية. |
El número medio de habitaciones por vivienda aumentó de 3,6 en 1980 a 4,1 en 2001. | UN | وارتفع متوسط عدد الغرف في كل مسكن من 3.6 غرف عام 1980 إلى 4.1 غرف عام 2001. |
Cuadro 1: Porcentaje de ocupación de habitaciones en residencias universitarias | UN | التوقعـــــات الجدول 1: النسبة المئوية لشغل الغرف الجامعية |
Un testigo de descargo, empleado del servicio de habitaciones del motel en el que se había producido la violación, declaró no haber escuchado ningún grito ni alboroto procedente de la habitación. | UN | وأفاد أحد شهود الدفاع وهو من عمال الغرف في الموتيل الذي وقع فيه الاغتصاب بأنه لم يسمع أي صراخ أو صوت عراك آت من الحجرة. |
A partir de 2008, el Gobierno ha adoptado medidas con miras a atender gradualmente la demanda de habitaciones individuales. | UN | ومنذ عام 2008، اتبعت الحكومة سياسات العمل من أجل تلبية الطلب على الغرف الفردية. |
Ocupantes de unidades de habitación por número de habitaciones y tipo de vivienda en determinadas ciudades | UN | سكان وحدات الإسكان حسب عدد الغرف ونوع وحدة الإسكان في المدن المختارة |
Unidades de habitación ocupadas por tipo de vivienda y número de habitaciones en determinadas ciudades | UN | وحدات الإسكان المأهولة حسب نوع وحدة الإسكان وعدد الغرف في المدن المختارة |
Y comparamos tres diferentes tipos de habitaciones. | TED | ونظرنا إلى ثلاثة أنواع مختلفة من الغرف. |
Como hay una cantidad infinita de habitaciones, hay una habitación para cada huésped. | TED | وبما أنه يوجد عدد لانهائي من الغرف فهناك غرفة جديدة لكل زبون موجود. |
Eso es porque las habitaciones forman una cuadrícula con un número par de habitaciones en cada lado. | TED | وذلك لأن الغرف تقوم على تشكيل شبكة تتكون من عدد زوجي من الغرف في كل من الأضلاع. |
No, llama al servicio de habitaciones ya. | Open Subtitles | هل أنتي جادة .كلا, أتصلي في خدمة الغرف الأن |
¿Quiere comer aqui? Hay servicio de habitaciones. | Open Subtitles | ربما يمكننا ان نجلب لك الطعام هنا, يوجد خدمة الغرف |
En ese momento, el servicio de habitaciones tuvo otro significado. | Open Subtitles | خلت لوهلة أنّ خدمة الغرف أخذت منحى جديداً |
Créame, he visto cientos de habitaciones adolescentes... con los diseños más excéntricos. | Open Subtitles | صدقيني , لقد رأيت مئات من غرف المراهقين بتصاميم شاذه |
Decía que el edificio estaba lleno de habitaciones secretas, empezó a tener alucinaciones. | Open Subtitles | لقد قالت أنّ المكان كان مليء بالغرف السرية و بدأت تهلوس. |
Estoy hablando de playa y spa, sexo y servicio de habitaciones y de dormir tarde. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن الذهاب للشاطئ، ولمكان تدليك الأجسام ونمارس الجنس ويكون لدينا خدمة للغرف وننام لوقت متأخر |