Pon mineral de hierro en un horno, y el calor lo derrite todo. | Open Subtitles | لو وضعتم خام الحديد في فرن فتقوم الحرارة بإذابة كل شيء |
Se han emprendido también trabajos para desarrollar un amplio banco de datos en el que figura una relación de personas a las que preocupa el problema de la carencia de hierro en cada país. | UN | وجرى أيضا الاضطلاع بأعمال بغرض انشاء مصرف بيانات شامل لﻷشخاص المعنيين بمشكلة نقص الحديد في كل بلد. |
Por otra parte, un estudio sobre el efecto del empleo de cazuelas de hierro sobre la prevalencia de anemia contribuirá a introducir una forma sencilla y rentable de reducir la carencia de hierro en la región. | UN | وباﻹضافة الى ذلك، فإن من شأن دراسة أثر استخدام أوعية الحديد على انتشار اﻷنيميا أن تساهم في إدخال وسيلة بسيطة فعالة من حيث التكلفة لتخفيض نقص نسبة الحديد في المنطقة. |
La Comisión Económica de las Naciones Unidas para Africa está actualmente realizando un estudio de viabilidad sobre la explotación de hierro en Malawi. | UN | وتقوم حاليا اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا التابعة لﻷمم المتحدة بدراسة جدوى فيما يتعلق بتنمية صناعة الحديد في ملاوي. |
Recordó que la producción de mineral de hierro en la India había aumentado constantemente, particularmente a partir de 1960. | UN | وأشار إلى أن انتاج ركاز الحديد في الهند قد ارتفع باستمرار ، وبشكل خاص ابتداء من عام ٠٦٩١ فصاعدا. |
72. El Gobierno de Madagascar comunicó que hasta ahora nunca se había extraído mineral de hierro en su país. | UN | مدغشــقر ٧٢- أفادت حكومة مدغشقر أنه لم يُستغل مطلقا حتى اﻵن ركاز الحديد في هذا البلد. |
Hay una campaña de erradicación de la carencia de hierro en marcha en las zonas empobrecidas. | UN | وثمة حملة جارية للقضاء على حالات نقص الحديد في المناطق المنكوبة بالفقر. |
En Bhután, el UNICEF y el PMA prestan apoyo conjunto a la educación de las niñas y a la administración de suplementos de hierro en las escuelas. | UN | وفي بوتان، تشترك اليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي في دعم تعليم البنات وتزويدهن بمكملات الحديد في المدارس. |
Son conocidos por extirpar hígados humanos, debido a la escasez de hierro en la galaxia reticulana. | Open Subtitles | أنهم مشهورين باستخراجهم كبد الانسان بسبب نضوب الحديد في مجرة الريتكيولا |
Eh... Vic también tenía una concentración elevada de hierro en la sangre. | Open Subtitles | الضحية أيضاً عنده تركيز مرتفع لعنصر الحديد في دمه |
El padecimiento causa la acumulación de hierro en el cuerpo y eso causó la insuficiencia cardíaca y no la paracentesis. | Open Subtitles | مثل هذا المرض يسبب زيادة نسبة الحديد في الدم , هذا هو سبب فشل القلب و ليست عملية البزل |
Eso facilitará la subida de hierro en tu hemoglobina lo cual es la fuente de tus sintomas. | Open Subtitles | من الحديد في سائل الدم وهو مصدر الأعراض التي تصيبك |
Yo sé que los arqueólogos han encontrado rastros de hierro en la armada espartana, lo que explicaría la oxidación. | Open Subtitles | وأنا أعرف أن علماء الآثار وقد عثروا على آثار من الحديد في الدرع الأسبرطي و الذي يفسر الصدأ |
Ya sé que es una posibilidad remota, pero Central City dispone de la mayor concentración de óxido de hierro en el país. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه من تسديدة بعيدة، ولكن وسط المدينة لديها أعلى تركيز من أكسيد الحديد في البلاد. |
80. El organismo de investigación geológica de este país facilitó una copia de un estudio reciente en el que se da cuenta de los depósitos de mineral de hierro en el Sudán. | UN | ٠٨- أرسلت الهيئة المعنية بالبحث الجيولوجي في هذا البلد صورة عن دراسة حديثة تبين مواقع ترسبات ركاز الحديد في السودان. |
- " Informe sobre los precios del mineral de hierro en los mercados de Europa y el Japón en 1993 " . | UN | - " تقرير عن أسعار ركاز الحديد في اﻷسواق اﻷوروبية واليابانية في ٣٩٩١ " |
En este informe se hace un análisis comparado de los precios del mineral de hierro en 1993 establecidos por los productores y los consumidores de los mercados europeo y japonés para todos los tipos de mineral. | UN | يقدم هذا التقرير تحليلات مقارنة عن أسعار ركاز الحديد في عام ٣٩٩١ بحسب المنتجين والمستهلكين في اﻷسواق اﻷوروبية واليابانية لجميع أنواع ركاز الحديد. |
- " La producción de mineral de hierro en Venezuela en 1993 " . | UN | - " انتاج ركاز الحديد في فنزويلا في عام ٣٩٩١ " |
En pocos planes se menciona la anemia por carencia de hierro en las mujeres y las niñas. | UN | وتشير خطط قليلة إلى فقر الدم الناجم عن نقص عنصر الحديد لدى الفتيات والنساء. |
"el rey de hierro en la dinastía Qing Líder del movimiento de auto-fortalecimiento " | Open Subtitles | الملك الحديدي في سلالة تشينغ قائد حركة التقوية الذاتية |
155. El 16 de febrero de 1993 el automóvil de David Levy, antiguo ministro del Partido Likud, fue apedreado y atacado con lingotes de hierro en Jericó. | UN | ١٥٥ - وفي ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٣، ألقيت الحجارة على سيارة دافيد ليفي، الوزير السابق في حكومة الليكود وهوجمت بالقضبان الحديدية في أريحا. |
Entre las principales cuestiones que afectan a la mujer en las Islas Marshall se encuentran la participación comparativamente baja de la mujer en los empleos pagos, una alta tasa de deserción en las niñas en edad escolar, los embarazos en la adolescencia, y una alta tasa de desnutrición, anemia y carencia de hierro en la mujer. | UN | وتشمل أهم القضايا التي تمس المرأة في جزر مارشال الانخفاض النسبي لمشاركة المرأة في الوظائف المدرة للدخل؛ وارتفاع معدل الانقطاع عن الدراسة بين الفتيات في سن الدراسة؛ وحمل المراهقات؛ وارتفاع معدل سوء التغذية، وحالات فقر الدم ونقص الحديد بين النساء. |