"de impuestos internos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإيرادات الداخلية
        
    • الضرائب المحلية
        
    • الضرائب الداخلية
        
    • من مصلحة الضرائب
        
    Consejera Federal Superior, Departamento de Impuestos Internos UN مستشارة فيدرالية أقدم، إدارة الإيرادات الداخلية.
    El código del Servicio de Impuestos Internos de los Estados Unidos es la Ley territorial de impuestos sobre la renta de Guam. UN وبالتالي فإن قانون الإيرادات الداخلية في الولايات المتحدة يشكل قانون الضريبة على الدخل في إقليم غوام.
    El Servicio de Impuestos Internos regula los requisitos de la legislación fiscal federal que se aplican a las organizaciones exentas del pago de impuestos. UN وتقوم دائرة الإيرادات الداخلية بتطبيق متطلبات قانون الضرائب الاتحادي التي تنطبق على المنظمات المعفاة من الضرائب.
    * El URA creó una unidad dentro del departamento de Impuestos Internos para ocuparse de los grandes contribuyentes. UN :: أنشأت هيئة الإيرادات الأوغندية وحدة داخل إدارة الضرائب المحلية تُعنى بكبار دافعي الضرائب.
    Las contribuciones del personal son una forma de Impuestos Internos de los sueldos de los funcionarios empleados en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN وهذه الاقتطاعات الإلزامية شكل من الضرائب الداخلية على مرتبات الموظفين العاملين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Comisionada, Servicios de Impuestos Internos, y Comisionada Adjunta del mismo Servicio UN مفوض ونائب مفوض دائرة الإيرادات الداخلية
    Las investigaciones revelaron que los clientes habían incurrido en evasión impositiva y la información se transmitió al Servicio de Impuestos Internos para que adoptara las correspondientes medidas. UN وبعد إجراء التحقيقات اللازمة، تبين أن العملاء ارتكبوا جنحة التهرب الضريبي وأحيلت المعلومات الاستخباراتية إلى إدارة الإيرادات الداخلية لاتخاذ ما يلزم من الإجراءات.
    El Servicio de Impuestos Internos ha adoptado las medidas pertinentes de conformidad con la legislación impositiva de la Unión de Myanmar. UN وقد اتخذت إدارة الإيرادات الداخلية إجراءات ضد الجناة بموجب قانون الضرائب في اتحاد ميانمار.
    La recaudación de Impuestos Internos y la asistencia presupuestaria experimentaron un descenso notable en comparación con 2012. UN وانخفضت الإيرادات الداخلية ومساعدة الميزانية بشكل ملحوظ، بالمقارنة مع عام 2012.
    Señorita Reynolds, soy de Servicios de Impuestos Internos Open Subtitles سيدة راينولدز أنا من دائرة الإيرادات الداخلية
    Dado que los isleños pagan impuestos al Departamento de Impuestos de las Islas Vírgenes y no al Servicio de Impuestos Internos, el Gobierno federal retuvo el pago de la suma total. UN ولما كان أهالي الجزر يدفعون الضرائب إلى مكتب الإيرادات في جزر فرجن بدلا من أن يدفعوها لدائرة الإيرادات الداخلية في الولايات المتحدة، فقد أمسكت الحكومة الاتحادية عن دفع المبالغ كاملة.
    Las organizaciones sujetas a impuestos deben presentar anualmente su declaración de la renta al Servicio de Impuestos Internos, igual que cualquier otra entidad o persona no exentas. UN وتقوم المنظمات الخاضعة للضريبة بتقديم إقرارات ضريبية سنوية إلى دائرة الإيرادات الداخلية شأنها في ذلك شأن سائر الكيانات والأفراد الخاضعين للضرائب.
    :: El Servicio de Impuestos Internos (IRS) supervisa las organizaciones exentas de impuestos por conducto del Director de la División de Entidades Públicas y Exentas de Impuestos. UN :: تقوم دائرة الإيرادات الداخلية بمراقبة المنظمات المعفاة من الضرائب من خلال مكتب مدير المنظمات المعفاة من الضرائب بشعبة الكيانات الحكومية المعفاة من الضرائب التابعة للدائرة.
    Impuestos Departamento de Impuestos Internos UN الضرائب إدارة الإيرادات الداخلية
    En 2002 la División de Investigaciones Penales del Servicio de Impuestos Internos puso un mayor empeño en realizar actividades de capacitación en el plano internacional y capacitación interinstitucional, y programas de asistencia técnica para los organismos extranjeros encargados de hacer cumplir la ley. UN في عام 2002، زادت شعبة التحقيقات الجنائية التابعة لدائرة الإيرادات الداخلية من التزامها بجهود التدريب الدولية والمتعددة الوكالات وببرامج المساعدة التقنية لوكالات إنفاذ القانون الأجنبية.
    Soy de la oficina de Impuestos Internos. Open Subtitles أنا من مكتب الإيرادات الداخلية
    Además, se ingresarían en el Servicio de Impuestos Internos de los Estados Unidos 12.500 dólares a nombre de cada participante, que se aplicarían a los impuestos adeudados que superaran los 50.000 dólares. UN وبالإضافـــة إلى هذا، يودع باسم كل منهم/منهن مبلغ 500 12 دولار لدى دائرة الإيرادات الداخلية في الولايات المتحدة لكـي يُطرح من أي ذمة ضريبية تترتب على مبلغ 000 50 دولار.
    En lo que se refiere a los ingresos fiscales, debido a los esfuerzos sistemáticos del Servicio de Impuestos Internos y a que la Comisión de Desarrollo Económico logró ampliar la industria de servicios financieros, los impuestos recaudados en el año 2002 se mantuvieron a la par de la cifra histórica de 518 millones de dólares recaudada en el año 2001. UN وفيما يتعلق بالإيرادات الضريبية أشار إلى أن أرقام الجباية الضريبية لعام 2002، بفضل الجهود المتواصلة التي بذلها مكتب الإيرادات الداخلية ونجاح لجنة التنمية الاقتصادية في توسيع نطاق صناعة الخدمات المالية، كانت مساوية لأرقام عام 2001 القياسية البالغة 518 مليون دولار.
    Además, la posible disminución de los ingresos procedentes del comercio internacional como resultado de la liberalización del comercio tiene que ser compensada mediante el endurecimiento de la recaudación de Impuestos Internos. UN وعلاوة على ذلك، يلزم تخفيف الانخفاضات المحتملة في الإيرادات الآتية من التجارة الدولية والناتجة من تحرير التجارة وذلك بتعزيز جمع الضرائب المحلية.
    Las contribuciones del personal son una forma de Impuestos Internos sobre los sueldos de los funcionarios empleados en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN والاقتطاعات الإلزامية شكل من الضرائب الداخلية على مرتبات الموظفين العاملين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Lo sé, pero hay un hombre al teléfono de Impuestos Internos. Solicita hablar con usted. Open Subtitles أعرف، لكن هناك رجل من مصلحة الضرائب على الهاتف، ويطلب التحدث معك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus