:: Asesoramiento a la Comisión de Indemnización de Darfur, mediante reuniones mensuales, sobre el establecimiento y la aplicación de su reglamento | UN | :: إسداء المشورة، عن طريق عقد اجتماعات شهرية، إلى لجنة تعويضات دارفور بشأن وضع نظامها الداخلي وتطبيقه |
:: Asesoramiento a la Comisión de Indemnización de Darfur, mediante reuniones mensuales, sobre el establecimiento y la aplicación de su reglamento | UN | :: إسداء المشورة، عن طريق عقد اجتماعات شهرية، إلى لجنة تعويضات دارفور بشأن وضع نظامها الداخلي وتنفيذه |
Asesoramiento a la Comisión de Indemnización de Darfur, mediante reuniones mensuales, sobre el establecimiento y la aplicación de su reglamento | UN | إسداء المشورة، عن طريق عقد اجتماعات شهرية، إلى لجنة تعويضات دارفور بشأن وضع نظامها الداخلي وتطبيقه |
No se prestó asesoramiento, ya que no se celebraron reuniones periódicas con la Comisión de Indemnización de Darfur | UN | لم تقدم المشورة، حيث أنه لم تعقد اجتماعات منتظمة مع لجنة التعويضات بدارفور |
Se organizaron cinco reuniones con la Comisión de Indemnización de Darfur sobre la reanudación de las reuniones mensuales de coordinación en Darfur del Sur y Darfur del Oeste, así como sobre la colaboración con la Comisión y la preparación de planes de acción para la formación del personal | UN | وعُقدت خمسة اجتماعات مع لجنة التعويضات بدارفور بشأن استئناف الاجتماعات التنسيقية الشهرية في جنوب وغرب دارفور، والتعاون مع اللجنة ووضع خطط عمل لتنمية قدرات الموظفين |
Se celebró una reunión en Darfur del Sur con la Comisión de Indemnización de Darfur sobre el programa de creación de capacidad previsto | UN | اجتماع واحد عقد مع لجنة التعويضات في دارفور في ولاية جنوب دارفور بشأن برنامج بناء القدرات المزمع إنشاؤه |
Continuó la participación con la Comisión de Indemnización de Darfur sobre esferas de cooperación, con referencia específica a los desplazados internos, incluidas las mujeres. | UN | استمرار الانخراط مع لجنة تعويضات دارفور في مجالات التعاون فيما يتعلق بالمشردين داخليا والنساء على وجه التحديد. |
Asesoramiento a la Comisión de Indemnización de Darfur, mediante reuniones mensuales, sobre el establecimiento y la aplicación de su reglamento | UN | إسداء المشورة، عن طريق عقد اجتماعات شهرية، إلى لجنة تعويضات دارفور بشأن وضع نظامها الداخلي وتنفيذه |
:: Asesoramiento a la Comisión de Indemnización de Darfur en la determinación de prioridades relativas a indemnización monetaria y en especie de personas y comunidades | UN | :: إسداء المشورة إلى لجنة تعويضات دارفور بشأن تحديد الأولويات المتعلقة بالتعويضات النقدية والعينية المقدمة إلى الأفراد والمجتمعات المحلية |
Asesoramiento a la Comisión de Indemnización de Darfur en la determinación de prioridades relativas a indemnización monetaria y en especie de personas y comunidades | UN | إسداء المشورة إلى لجنة تعويضات دارفور بشأن تحديد الأولويات المتعلقة بالتعويضات النقدية والعينية المقدمة إلى الأفراد والمجتمعات المحلية |
:: Asesoramiento y apoyo técnico a la Comisión de Indemnización de Darfur para reforzar sus estructuras internas mediante reuniones mensuales | UN | :: إسداء المشورة إلى لجنة تعويضات دارفور وتقديم الدعم التقني لها من أجل تعزيز هياكلها الداخلية من خلال عقد اجتماعات شهرية |
:: Organización de 2 seminarios de formación/creación de capacidad para empleados de la Comisión de Indemnización de Darfur | UN | :: تنظيم حلقتي عمل تدريبيتين/في مجال بناء القدرات للموظفين في لجنة تعويضات دارفور |
Asesoramiento a la Comisión de Indemnización de Darfur en la determinación de prioridades relativas a indemnización monetaria y en especie de personas y comunidades | UN | إسداء المشورة إلى لجنة تعويضات دارفور بشأن تحديد الأولويات المتعلقة بالتعويضات النقدية والعينية المقدمة إلى الأفراد والمجتمعات المحلية |
Organización de 2 seminarios de formación/creación de capacidad para empleados de la Comisión de Indemnización de Darfur | UN | تنظيم حلقتي عمل تدريبيتين/في مجال بناء القدرات لموظفي مفوضية تعويضات دارفور |
El menor número se debe al hecho de que la Comisión de Indemnización de Darfur no actuaba aún en Darfur del Norte y, aunque sí estaba activa en el Sur, el personal no estaba disponible para participar en el taller correspondiente | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى أن مفوضية تعويضات دارفور لم تكن نشطة في شمال دارفور، وعلى الرغم من أنها تؤدي وظيفتها في القطاع الجنوبي، إلا أن الموظفين لم يكونوا متواجدين للمشاركة في حلقات العمل الأخرى |
Se celebraron 3 reuniones para evaluar las necesidades de la Comisión de Indemnización de Darfur en la determinación de sus prioridades relativas a la indemnización monetaria y en especie, en particular de los desplazados internos y las mujeres, y para brindar asesoramiento sobre el tipo de asistencia que la UNAMID podría ofrecer en materia de programas de capacitación. | UN | عُقدت ثلاثة اجتماعات لتقييم احتياجات لجنة تعويضات دارفور لتحديد أولويات اللجنة فيما يتعلق بالتعويضات النقدية والعينية مع التركيز على المشردين داخليا والنساء ولإسداء المشورة بشأن نوع المساعدة التي يمكن للعملية تقديمها للبرنامج التدريبي. |