"de información de las naciones unidas sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة
        
    • اﻷمم المتحدة لمعلومات
        
    • من معلومات الأمم المتحدة المتعلقة
        
    • اﻷمم المتحدة القائم على
        
    • اﻷمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بالجريمة
        
    • الأمم المتحدة المحوسب للمعلومات بشأن
        
    • معلومات الأمم المتحدة عن
        
    Sistema de Información de las Naciones Unidas sobre la Cuestión de Palestina UN نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين
    El Sistema de Información de las Naciones Unidas sobre la Cuestión de Palestina se ha convertido en una de las fuentes de información más consultadas de Internet sobre la cuestión de Palestina. UN وأضحى نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين من الموارد الأكثر استخداما على الإنترنت بشأن قضية فلسطين.
    El Departamento también mantiene el Sistema de Información de las Naciones Unidas sobre la Cuestión de Palestina (UNISPAL) en francés e inglés. UN كما تستوفي الإدارة، بكل من الإنكليزية والفرنسية، نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين.
    El acceso a ese banco de datos lo podría proporcionar la Red de Información de las Naciones Unidas sobre Delincuencia y Justicia Penal (UNCJIN). UN ويمكن الوصول إلى هذا المجمع عن طريق شبكة اﻷمم المتحدة لمعلومات الجريمة والعدالة.
    Se seguirá desarrollando, manteniendo y ampliando la Red de Información de las Naciones Unidas sobre Justicia Penal, a fin de que el programa pueda desempeñar las funciones que se le han atribuido como centro de coordinación. UN وسوف يتواصل تطوير شبكة اﻷمم المتحدة لمعلومات العدالة الجنائية، وسوف تتم صيانتها والتوسع فيها بغية إتاحة المجال للبرنامج ﻷداء مهامه المنوطة به كمركز لتبادل المعلومات.
    El Sistema de Información de las Naciones Unidas sobre la Cuestión de Palestina pasó a ser uno de los recursos más utilizados en Internet sobre la cuestión de Palestina. UN وأصبح نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين من الموارد الأكثر استخداما على شبكة الإنترنت.
    Sistema de Información de las Naciones Unidas sobre la Cuestión de Palestina UN 8 - نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين
    Además, y con los mismos fines, se prepararán y actualizarán materiales informativos sobre la cuestión de Palestina, bajo la orientación del Comité, incluso mediante el sistema de Información de las Naciones Unidas sobre la cuestión de Palestina y sus lugares en la Internet. UN وبالإضافة إلى ذلك، سوف يجري، تحقيقا لهذه الأغراض ذاتها وضع مواد إعلامية بشأن قضية فلسطين واستيفائها بتوجيه من اللجنة، ومن خلال عدة طرق من بينها نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين، ومواقعه على شبكة الإنترنت.
    Sistema de Información de las Naciones Unidas sobre la Cuestión de Palestina UN 7 - نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين
    Los informes de las reuniones se publicaron como documentos de la División de los Derechos de los Palestinos y se difundieron a través de la página de Internet del Sistema de Información de las Naciones Unidas sobre la Cuestión de Palestina (UNISPAL) y de la División. UN وصدرت تقارير الاجتماعات باعتبارها منشورات لشعبة حقوق الفلسطينيين وأتيحت عن طريق نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين وموقع الشعبة على الشبكة العالمية.
    Además, y con los mismos fines, se prepararán y actualizarán materiales informativos sobre la cuestión de Palestina, bajo la orientación del Comité, incluso mediante el sistema de Información de las Naciones Unidas sobre la cuestión de Palestina y sus lugares en la Internet. UN وبالإضافة إلى ذلك، سوف يجري، تحقيقا لهذه الأغراض ذاتها، وضع مواد إعلامية بشأن قضية فلسطين واستيفائها بتوجيه من اللجنة، ومن خلال عدة طرق من بينها نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين، ومواقعه على شبكة الإنترنت.
    Sistema de Información de las Naciones Unidas sobre la Cuestión de Palestina UN 5 - نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين
    Se seguirá desarrollando, manteniendo y ampliando la Red de Información de las Naciones Unidas sobre Justicia Penal, a fin de que el programa pueda desempeñar las funciones que se le han atribuido como centro de coordinación. UN وسوف يتواصل تطوير شبكة اﻷمم المتحدة لمعلومات العدالة الجنائية، وسوف تتم صيانتها والتوسع فيها بغية إتاحة المجال للبرنامج ﻷداء مهامه المنوطة به كمركز لتبادل المعلومات.
    Se seguirá desarrollando y ampliando la Red de Información de las Naciones Unidas sobre Justicia Penal para adecuarla a las necesidades de los Estados Miembros, en particular de los países en desarrollo y de los países con economía en transición. UN وسيجري تطوير شبكة اﻷمم المتحدة لمعلومات منع الجريمة والعدالة الجنائية وتوسيعها، لكي تلبي احتياجات الدول اﻷعضاء، ولا سيما البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Se seguirá desarrollando y ampliando la Red de Información de las Naciones Unidas sobre Justicia Penal para adecuarla a las necesidades de los Estados Miembros, en particular de los países en desarrollo y de los países con economía en transición. UN وسيجري تطوير شبكة اﻷمم المتحدة لمعلومات منع الجريمة والعدالة الجنائية وتوسيعها، لكي تلبي احتياجات الدول اﻷعضاء، ولا سيما البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Estos datos se han organizado en una base de datos electrónica y pueden obtenerse por conducto de la Red de Información de las Naciones Unidas sobre Delincuencia y Justicia Penal, sitio informático de la MultiMalla Mundial en Internet8. UN ونظمت تلك البيانات في قاعدة بيانات الكترونية وهي متاحة عبر شبكة اﻷمم المتحدة لمعلومات الجريمة والعدالة .
    b) Publicaciones no periódicas: Manual de la Red de Información de las Naciones Unidas sobre Justicia Penal, (tercera edición) (1995); UN )ب( المنشورات غير المتكررة: " دليل شبكة/اﻷمم المتحدة لمعلومات العدالة الجنائية " )الطبعة الثالثة( )١٩٩٥(؛
    b) Mejorando el acceso de los Estados Miembros a una variedad más amplia de Información de las Naciones Unidas sobre cuestiones económicas y sociales, desarrollo, cuestiones políticas y otras esferas sustantivas de programas, y facilitando que todos los documentos oficiales estén disponibles en la Internet; UN (ب) تحسين وصول الدول الأعضاء إلى مجموعة أوسع نطاقا من معلومات الأمم المتحدة المتعلقة بالمسائل الاقتصادية والاجتماعية، والتنمية، والمسائل السياسية، وغير ذلك من مجالات البرمجة الموضوعية، وجعل جميع الوثائق الرسمية متاحة على الإنترنت؛
    Las delegaciones afirmaron que las publicaciones tradicionales mantienen su importancia pese a que un número creciente de publicaciones se presentan en formato electrónico en la Red de Información de las Naciones Unidas sobre Delincuencia y Justicia Penal. UN وقد ذكر بعض الوفود أنه لا تزال للمطبوعات التقليدية أهميتها على الرغم من تزايد المنشورات المتاحة في شكل الكتروني على شبكة اﻷمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بالجريمة والعدالة.
    vi) Material técnico: administración, mantenimiento y desarrollo del Sistema de Información de las Naciones Unidas sobre la Cuestión de Palestina; las bases de datos conexas sobre organizaciones no gubernamentales, expertos y documentación de fuera de las Naciones Unidas; los sitios de la División y el Comité en la Internet y la Intranet. UN ' 6` المواد التقنية: إدارة وصيانة وتطوير نظام الأمم المتحدة المحوسب للمعلومات بشأن قضية فلسطين؛ وإعداد وصيانة قواعد البيانات ذات الصلة عن المنظمات غير الحكومية والخبراء والوثائق خلاف وثائق الأمم المتحدة؛ والصيانة الفنية لموقعي الشعبة واللجنة على شبكة الإنترنت وشبكة الإنترانت؛
    Red de Información de las Naciones Unidas sobre Justicia Penal (UNCJIN) UN :: شبكة معلومات الأمم المتحدة عن الجريمة والعدالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus