"de ingenieros iraní" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الهندسي الإيراني
        
    • جهد هندسي إيراني
        
    La unidad de ingenieros iraní continuó trabajando detrás del cementerio iraní situado en las coordenadas 150790. UN استمر الجهد الهندسي الإيراني في العمل خلف المقبرة الإيرانية م.
    Entre los días 4 y 9 de mayo, la fuerza de ingenieros iraní continuó trabajando en el punto situado en las coordenadas 5753, extendiendo grava en la carretera vieja. UN بين الأيام 4، 9 باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل في م.
    La fuerza de ingenieros iraní continuó sus tareas extendiendo grava en la antigua carretera, en el punto situado en las coordenadas 5752. UN استمر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل بفرش السبيس على الطرق القديم م.
    La unidad de ingenieros iraní, compuesta por siete elementos, continuó trabajando detrás del cementerio iraní, en las coordenadas 150790. UN استمر الجهد الهندسي الإيراني المكون من 7 عاملين في العمل خلف المقبرة الإيرانية م. ت (150790).
    A las 8.30 horas, se avistó a una unidad de ingenieros iraní que trabajaba frente a las coordenadas 5655. UN في الساعــــة 30/8 شوهد جهد هندسي إيراني يقوم بالعمل أمام م.
    A las 8.00 horas, la fuerza de ingenieros iraní empezó a trabajar detrás del cementerio iraní situado en las coordenadas 15079. UN في الساعة 00/8 باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل خلف المقبرة الإيرانية م.
    A las 8.00 horas, la fuerza de ingenieros iraní comenzó a nivelar una antigua excavación en las coordenadas 5748. UN في الساعة 00/8 باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل لتعديل حفر سابق في م.
    A las 8.00 horas, la fuerza de ingenieros iraní, compuesta por una máquina Poclain y 18 personas, realizó tareas en las coordenadas 903162. UN في الساعة 00/8 باشر الجهد الهندسي الإيراني المؤلف من (بوكلاين مع 18 شخصا) بالعمل في م.
    La fuerza de ingenieros iraní, compuesta por dos vehículos volquete y una pala mecánica, comenzó sus tareas en el punto situado en las coordenadas 570559, extendiendo grava sobre la antigua carretera. UN باشر الجهد الهندسي الإيراني المؤلف من (2 عجلة قلاب وشفل واحد) بالعمل في م. ت (570559) لفرش السبيس على الطريق القديم.
    A las 8.00 horas, la fuerza de ingenieros iraní, compuesta por una máquina Poclain y dos volquetes, comenzó a trabajar en las coordenadas 972734, nivelando la antigua carretera. UN في الساعة 00/8 باشر الجهد الهندسي الإيراني المؤلف من (1 بوكلاين و 2 عجلة قلاب) بالعمل في م.
    Una unidad de ingenieros iraní empezó a trabajar en la torre de perforación petrolera situada en las coordenadas 9122. UN باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل في البرج النفطي م ت (9122).
    La fuerza de ingenieros iraní se retiró después de haber terminado las tareas de instalación de postes, cerca del puente de caballetes, en el que había empezado a trabajar el 10 de febrero de 2002 UN انسحب الجهد الهندسي الإيراني بعد إكماله نصب الركائز بالقرب من موقــــع جســــر الركائـــــز الذي بدأ العمل به بتاريخ 10 شباط/فبراير 2002.
    Una unidad de ingenieros iraní realizó, en el río Karun, en las coordenadas 286690, a 500 metros de la orilla oriental del Chatt el-Arab, trabajos de consolidación de los postes metálicos situados cerca de ambas orillas del río. UN قام الجهد الهندسي الإيراني بالعمل على نهر الكارون م. ت (286690) بمسافة 500م عن الضفة الشرقية لشط العرب لتثبيت ركائز حديدية بالقرب من ضفتي النهر.
    La fuerza de ingenieros iraní, compuesta por 8 volquetes, 4 excavadoras y 1 vehículo cisterna, reanudó sus tareas, extendiendo grava en la antigua carretera, en el punto situado en las coordenadas 570559. UN استمر الجهد الهندسي الإيراني المؤلف من (8 لوري قلاب 4 بلدوزر عجلة صماء) بالعمل بفرش السيبس على الطريق القديم م ت (570540).
    A las 8.00 horas, la fuerza de ingenieros iraní reanudó sus tareas en el punto situado en las coordenadas 5773, remozando la carretera vieja y extendiendo grava. UN في الساعة 800 باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل في م ت (5753) بتعديل الطريق القديم وفرشه بالسيبس، والآليات المشاركة (4 لوري قلاب، 2 بلدوزر، 2 شفل).
    La fuerza de ingenieros iraní prosiguió sus trabajos en el punto situado en las coordenadas 5753, remozando la antigua carretera y extendiendo grava. Utilizaron 4 volquetes, 2 palas mecánicas y 2 máquinas Poclain. UN استمر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل في م ت (5753) لتعديل الطريق القديم بفرش السيبس والآليات المشاركة (4 لوري قلاب، 2 شفل، 2 بوكلاين).
    La fuerza de ingenieros iraní prosiguió sus tareas en el punto situado en la coordenadas 5753, remozando la carretera y extendiendo grava. UN باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل في م ت (5753) بتعديل الطريق وفرشه بالسيبس والآليات المشاركة (3 لوري قلاب، 2 شفل، و 2 كريدر).
    A las 08.00 horas, una unidad de ingenieros iraní empezó trabajos en las coordenadas 5753 para reparar la vieja carretera cubriéndola de grava. Como equipo y vehículos se utilizaron cuatro volquetes, dos apisonadoras y dos excavadoras. UN في الساعة 00/8 باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل في م ت (5753) بتعديل الطريق القديم وفرشه بالسبيس وأن الآليات المشاركة هي (4 لوري قلاب، 2 بلدوزر، 2 شفل).
    Una unidad de ingenieros iraní inició trabajos en las coordenadas 5753 para reparar la vieja carretera cubriéndola de grava. Como equipo y vehículos se utilizaron tres volquetes, dos apisonadoras y dos excavadoras. UN باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل في م ت (5753) بتعديل الطريق القديم بفرشه بالسبيس وأن الآليات المشاركة بالعمل هي (3 لوري قلاب و 2 بلدوزر و 2 شفل).
    Una unidad de ingenieros iraní realizó, en el río Karun, en las coordenadas 286690, a 500 metros de la orilla oriental del Chatt el-Arab, trabajos de consolidación de los postes metálicos situados cerca de las dos orillas del río. Tras un seguimiento, quedó claro que el objetivo de estos trabajos era instalar un puente metálico. Se instaló el puente y se revistió de blanco. UN قام الجهد الهندسي الإيراني بالعمل على نهر الكارون م. ت (286690) بمسافة 500 متر عن الضفة الشرقية لشط العرب لتثبيت ركائز حديدية بالقرب من ضفتي النهر ومن خلال المتابعة تبين أن الغاية من ذلك هو إنشاء جسر حديدي وقد تم إكمال نصب الجسر وطلائه باللون الأبيض وهو يصلح لعبور المشاة.
    A las 9.00 horas, fue avistada una unidad de ingenieros iraní, compuesta por una topadora, dos vehículos furgoneta y nueve militares iraníes, frente al punto situado en las coordenadas 5658. UN في الساعة 00/9 شوهد جهد هندسي إيراني مؤلف من 1 بلدوزر 2 عربتين من نوع بيكب و 9 أشخاص عسكريين إيرانيين أمام م.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus