"de intercambiar información sobre buenas prácticas y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لتقاسم الممارسات الجيدة
        
    • لتبادل الممارسات الجيدة
        
    El mecanismo de examen debería ofrecer oportunidades de intercambiar información sobre buenas prácticas y sobre los problemas encontrados UN ينبغي أن تتيح آلية الاستعراض فرصا لتقاسم الممارسات الجيدة والتحديات
    El mecanismo debería ofrecer oportunidades de intercambiar información sobre buenas prácticas y sobre los problemas encontrados UN إتاحة الفرص لتقاسم الممارسات الجيدة والتحديات
    No debía dar lugar a ninguna forma de clasificación, debía ofrecer oportunidades de intercambiar información sobre buenas prácticas y sobre los problemas encontrados, y debe complementar los mecanismos de examen regionales e internacionales existentes. UN وينبغي ألا تفضي إلى أي شكل من أشكال التصنيف في مرتبات، وأن تتيح فُرصا لتقاسم الممارسات الجيدة والتحديات، وأن تكون متمِّمة لآليات الاستعراض الدولية والإقليمية القائمة.
    Además, no debería dar lugar a ninguna forma de clasificación; debería ofrecer oportunidades de intercambiar información sobre buenas prácticas y sobre los problemas encontrados, y complementar los mecanismos de examen regionales e internacionales existentes. UN وينبغي، علاوة على ذلك، ألا تفضي إلى أي شكل من أشكال الترتيب، كما ينبغي أن تتيح فرصا لتقاسم الممارسات الجيدة والتحديات، وأن تستكمل آليات الاستعراض الإقليمية والدولية القائمة.
    c) Debía ofrecer oportunidades de intercambiar información sobre buenas prácticas y sobre los problemas encontrados; UN (ج) أن تتيح فرصا لتبادل الممارسات الجيدة والتحدّيات؛
    c) Debe ofrecer oportunidades de intercambiar información sobre buenas prácticas y sobre los problemas encontrados; UN (ج) أن تتيح فرصا لتقاسم الممارسات الجيدة والتحديات؛
    c) Debería ofrecer oportunidades de intercambiar información sobre buenas prácticas y sobre los problemas encontrados; UN (ج) أن تتيح فرصا لتقاسم الممارسات الجيدة والتحديات؛
    c) Debe ofrecer oportunidades de intercambiar información sobre buenas prácticas y sobre los problemas encontrados; UN (ج) أن تتيح فرصا لتقاسم الممارسات الجيدة والتحديات القائمة؛
    Debía ser transparente, eficiente, no invasivo, no excluyente e imparcial; no debía dar lugar a ninguna forma de clasificación; debía ofrecer oportunidades de intercambiar información sobre buenas prácticas y sobre los problemas encontrados; y debía complementar los mecanismos de examen regionales e internacionales existentes con objeto de ayudar a la Conferencia a cooperar con ellos según procediera y a evitar la duplicación de esfuerzos. UN فينبغي أن تكون شفافةً وفعالة وغير تدخلية وشاملةً ومحايدة. وينبغي ألاّ تفضي إلى أي شكل من أشكال الترتيب؛ وأن تتيح فُرصا لتقاسم الممارسات الجيدة والتحديات؛ وأن تكون متمِّمة لآليات الاستعراض الدولية والإقليمية القائمة لكي يتسنى للمؤتمر أن يتعاون معها حسب الاقتضاء ويتفادى ازدواج الجهود.
    c) Debía ofrecer oportunidades de intercambiar información sobre buenas prácticas y sobre los problemas encontrados; UN (ج) أن تتيح فرصا لتقاسم الممارسات الجيدة والتحديات؛
    c) Ofrecer oportunidades de intercambiar información sobre buenas prácticas y sobre los problemas encontrados; UN (ج) أن يتيح فرصا لتقاسم الممارسات الجيدة والتحديات؛
    c) Ofrecerá oportunidades de intercambiar información sobre buenas prácticas y sobre los problemas encontrados; UN (ج) أتتيح فرصا لتقاسم الممارسات الجيدة والتحديات؛
    c) Ofrecerá oportunidades de intercambiar información sobre buenas prácticas y sobre los problemas encontrados; UN (ج) أن تتيح فرصاً لتقاسم الممارسات الجيدة ومواجهة التحديات؛
    c) Ofrecerá oportunidades de intercambiar información sobre buenas prácticas y sobre los problemas encontrados; UN (ج) أن تتيح فرصا لتقاسم الممارسات الجيدة والتحديات؛
    c) Debía ofrecer oportunidades de intercambiar información sobre buenas prácticas y sobre los problemas encontrados; UN (ج) أن تتيح فرصا لتقاسم الممارسات الجيدة والتحدّيات؛
    c) Debía ofrecer oportunidades de intercambiar información sobre buenas prácticas y sobre los problemas encontrados; UN (ج) أن تتيح فرصا لتقاسم الممارسات الجيدة والتحدّيات؛
    c) Brinden la oportunidad de intercambiar información sobre buenas prácticas y sobre los problemas encontrados; UN (ج) أن تتيح فرصاً لتقاسم الممارسات الجيدة ومواجهة التحديات؛
    c) Brindará la oportunidad de intercambiar información sobre buenas prácticas y sobre los problemas encontrados; UN (ج) أن تتيح فرصا لتقاسم الممارسات الجيدة ومواجهة التحديات؛
    c) Brindará la oportunidad de intercambiar información sobre buenas prácticas y sobre los problemas encontrados; UN (ج) أن تتيح فرصا لتقاسم الممارسات الجيدة ومواجهة التحديات؛
    c) Brindará la oportunidad de intercambiar información sobre buenas prácticas y sobre los problemas encontrados; UN (ج) أن تتيح فرصا لتقاسم الممارسات الجيدة ومواجهة التحديات؛
    c) Ofrecerá oportunidades de intercambiar información sobre buenas prácticas y sobre los problemas encontrados; UN (ج) أن تتيح فرصا لتبادل الممارسات الجيدة والتحديات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus