"de investigaciones agrícolas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للبحوث الزراعية
        
    • البحوث الزراعية
        
    • لبحوث المحاصيل
        
    Alguna forma de ayuda pasa por los centros internacionales de Investigaciones Agrícolas. UN وبعض جوانب الدعم يقدم من خلال المراكز الدولية للبحوث الزراعية.
    Centro Internacional de Investigaciones Agrícolas en Zonas Áridas (ICARDA), República Árabe Siria UN المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة، الجمهورية العربية السورية
    Centro Internacional de Investigaciones Agrícolas en zonas áridas (ICARDA), República Árabe Siria UN المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة، الجمهورية العربية السورية
    Para colmo, han disminuido los fondos destinados a los centros internacionales de Investigaciones Agrícolas (CIIA) patrocinados por el Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas (CGIAR). UN ومع ذلك فقد تم تخفيض التمويل للمراكز الدولية للبحوث الزراعية تحت مظلة الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية.
    El Banco ha elaborado y apoyado numerosos proyectos nacionales de Investigaciones Agrícolas en varios países africanos con el fin de aumentar la eficacia de las investigaciones agrícolas. UN وقام البنك بتصميم ودعم عدة مشاريع وطنية للبحوث الزراعية في عدد من البلدان اﻷفريقية لتعزيز فعالية البحوث الزراعية.
    Centro Internacional de Investigaciones Agrícolas en Zonas Áridas (ICARDA) UN المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق القاحلة
    Centro Internacional de Investigaciones Agrícolas en Zonas Áridas (ICARDA) UN المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة
    Centro Internacional de Investigaciones Agrícolas en Zonas Áridas (ICARDA) UN المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق القاحلة
    E. Centro Internacional de Investigaciones Agrícolas en Zonas Áridas 95 - 96 19 UN هاء- المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة 95 -96 19
    Centro Internacional de Investigaciones Agrícolas en Zonas Áridas (ICARDA). UN المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق القاحلة.
    También conocido como: Centro de Investigaciones Agrícolas y Medicina Nuclear, Centro de Investigación para la Agricultura y la Medicina de Karaj UN معروف أيضا باسم: مركز البحوث الزراعية والطب النووي؛ مركز كرج للبحوث الزراعية والطبية
    También conocido como: Centro de Investigaciones Agrícolas y Medicina Nuclear, Centro de Investigación para la Agricultura y la Medicina de Karaj UN معروف أيضا باسم: مركز البحوث الزراعية والطب النووي؛ مركز كرج للبحوث الزراعية والطبية
    También conocido como: Centro de Investigaciones Agrícolas y Medicina Nuclear (Center for Agricultural Research and Nuclear Medicine), Centro de Investigación para la Agricultura y la Medicina de Karaj (Karaji Agricultural and Medical Research Center) UN معروف أيضا باسم: مركز البحوث الزراعية والطب النووي؛ مركز كرج للبحوث الزراعية والطبية
    La SIDS/NET facilitaría comunicaciones más frecuentes y de mayor calidad entre los centros internacionales de Investigaciones Agrícolas y los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وشبكة المعلومات الخاصة بالدول الجزرية النامية الصغيرة وستشجع على زيادة عدد الاتصالات وتحسين نوعيتها فيما بين المراكز الدولية للبحوث الزراعية وهذه الدول.
    V. Centro Internacional de Investigaciones Agrícolas en Zonas Áridas (ICARDA) UN خامسا - المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة
    En ese programa participa una red de gran amplitud geográfica de investigadores y científicos y varios organismos internacionales, incluidos la UNESCO, el Centro Internacional de Investigaciones Agrícolas en Zonas Áridas (ICARDA), el PNUD y el PNUMA. UN ويضم هذا البرنامج شبكة جغرافية واسعة النطاق من الباحثين والعلماء وعدد من الوكالات الدولية، بما فيها اليونسكو، والمركز الدولي للبحوث الزراعية والمناطق الجافة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Se particularizaron instituciones regionales como el Centro para el Medio Ambiente y el Desarrollo de la Región y Europa (CEDARE), el Centro Internacional de Investigaciones Agrícolas en Zonas Áridas (ICARDA) y el Centro Árabe para el Estudio de las Zonas y Tierras Áridas (ACSAD). UN وحددت مؤسسات دون إقليمية مثل مركز البيئة والتنمية في المنطقة العربية وأوروبا، والمركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة، والمركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة.
    317. Debido a los problemas fitopatológicos que afectaban a los cultivos agrícolas en el país, el Gobierno Nacional creó el Instituto Nacional de Investigaciones Agrícolas (INIAP), con lo cual se oficializó y se dio permanencia a las actividades agropecuarias. UN 317- وأنشأت الحكومة معهداً وطنياً للبحوث الزراعية لمكافحة أمراض النباتات التي تؤثر على محاصيل البلاد.
    E. Centro Internacional de Investigaciones Agrícolas en Zonas Áridas UN هاء - المركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة
    Fondo fiduciario de cooperación técnica para prestar asistencia a los centros internacionales de Investigaciones Agrícolas del Grupo Consultivo sobre Investigaciones Agrícolas Internacionales en el uso de los sistemas de información geográfica en la gestión de Investigaciones Agrícolas UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لمساعدة مراكز البحوث الزراعية الدولية التابعة للفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية في استخدام نظم المعلومات الجغرافية في إدارة البحوث الزراعية
    Centro Internacional de Investigaciones Agrícolas en Zonas Áridas UN المعهد الدولي لبحوث المحاصيل للمناطق الاستوائية شبه القاحلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus