"de investigaciones espaciales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أبحاث الفضاء
        
    • لبحوث الفضاء
        
    • بحوث الفضاء
        
    • لأبحاث الفضاء
        
    • للبحوث الفضائية
        
    • البحوث الفضائية
        
    • الفضاء الفنلندية
        
    • لشؤون الفضاء
        
    • المعنية بالبحوث الفضائية
        
    • ﻷبحاث الفضاء التابع
        
    • الوكالة الوطنية للتكنولوجيا
        
    • الهندية لأبحاث
        
    • المعنية ببحوث
        
    El Instituto Nacional de Investigaciones Espaciales (INPE) de Brasil dispone de computadoras potentes y emite algunas predicciones regionales. UN ويتوفر لمعهد أبحاث الفضاء في البرازيل حواسيب ذات قدرات قوية، وهو يقدم بعض التنبؤات اﻹقليمية.
    Organizaciones patrocinadoras: Naciones Unidas, Agencia Espacial Europea (ESA), Comité de Investigaciones Espaciales UN المنظمات الراعية: الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية ولجنة أبحاث الفضاء
    Desearíamos transmitir nuestro agradecimiento y aprecio a la Federación de Astronáutica Internacional (FAI) y al Comité de Investigaciones Espaciales (COSPAR) por los arreglos que hicieron para el simposio. UN ونود أن نعرب عن تقديرنا وامتناننا للاتحاد الدولي للملاحة الفلكية ولجنة أبحاث الفضاء على التحضير للندوة.
    A nivel local, prestó apoyo en cuestiones de organización y relativas al programa el Instituto Nacional de Investigaciones Espaciales (INPE) del Brasil. UN وتولى المعهد الوطني البرازيلي لبحوث الفضاء توفير الدعم التنظيمي والبرنامجي لهذه الحلقة على الصعيد المحلي.
    El Instituto de Investigaciones Espaciales de la Ciudad Rey Abdulaziz se ofreció para coordinar esa labor. UN وعرض معهد بحوث الفضاء التابع لمدينة الملك عبد العزيز للعلوم والتقنية تنسيق ذلك الجهد.
    La Reunión fue acogida por el Instituto Europeo de Investigaciones Espaciales. UN وقد استضاف الاجتماع المعهد الأوروبي لأبحاث الفضاء.
    A ese respecto, quiero destacar especialmente la participación continuada de nuestro Instituto de Investigaciones Espaciales (INPE) en el Programa de aplicaciones de la tecnología espacial mediante el ofrecimiento de becas de capacitación en diversas esferas relacionadas con las actividades espaciales. UN وأود أن أسلط الضوء بصورة خاصة في هذا الشأن على الاشتراك المستمر لمعهدنا الوطني للبحوث الفضائية في برنامج التطبيقات الفضائية، عن طريق تقديم زمالات تدريبية في مجالات مختلفة متصلة باﻷنشطة الفضائية.
    Instituto de Investigaciones Espaciales sobre Recursos Naturales UN معهد البحوث الفضائية بشأن الموارد الطبيعية
    INFORME SOBRE EL CURSO PRÁCTICO NACIONES UNIDAS/AGENCIA ESPACIAL EUROPEA/COMITÉ de Investigaciones Espaciales SOBRE TÉCNICAS UN تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين اﻷمـم المتحـدة والوكالـة الفضائية اﻷوروبية ولجنة أبحاث الفضاء بشأن تقنيات تحليل
    Curso práctico Naciones Unidas/Agencia Espacial Europea/ Comité de Investigaciones Espaciales/ Brasil sobre técnicas de análisis de datos UN حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة ووكالة الفضاء اﻷوروبية ولجنة أبحاث الفضاء والبرازيل بشأن تقنيات تحليل البيانات
    Resumen del documento del Comité de Investigaciones Espaciales UN خلاصة الورقة المقدمة من لجنة أبحاث الفضاء
    Curso práctico Naciones Unidas/Agencia Espacial Europea/Comité de Investigaciones Espaciales sobre técnicas de análisis de datos UN حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية ولجنة أبحاث الفضاء حول تقنيات تحليل البيانات
    Los cursos prácticos forman parte de la iniciativa de creación de capacidad del Comité de Investigaciones Espaciales y la Unión Astronómica Internacional en beneficio de los países en desarrollo. UN وحلقات العمل هي جزء من مبادرة لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الفلكي الدولي لبناء القدرات لمصلحة البلدان النامية.
    El Curso Práctico fue organizado conjuntamente por el Observatorio Astronómico Nacional del Japón, la Unión Astronómica Internacional (UAI) y el Comité de Investigaciones Espaciales. UN وشارك في تنظيم حلقة العمل المرصد الفلكي الوطني الياباني والاتحاد الفلكي الدولي ولجنة أبحاث الفضاء.
    Designación internacional del Comité de Investigaciones Espaciales: UN التسمية الدولية لدى لجنة أبحاث الفضاء:
    Designación internacional del Comité de Investigaciones Espaciales: UN التسمية الدولية المعتمدة لدى لجنة أبحاث الفضاء:
    Designación internacional del Comité de Investigaciones Espaciales: UN التسمية الدولية المقررة لدى لجنة أبحاث الفضاء:
    Instituciones anfitrionas: Instituto Nacional de Investigaciones Espaciales (INPE) de Brasil UN المؤسسة المضيفة: المعهد الوطني البرازيلي لبحوث الفضاء
    Fue anfitrión de la misma el Instituto Europeo de Investigaciones Espaciales de la ESA en Frascati. UN واستضاف الاجتماع المعهد الأوروبي لبحوث الفضاء التابع لوكالة الفضاء الأوروبية في فراسكاتي.
    El principal órgano de coordinación de la investigación espacial nacional es el Comité de Investigaciones Espaciales de la Academia de Ciencias de Polonia. UN والهيئة الرئيسية التي تتولّى تنسيق البحوث الفضائية الوطنية هي لجنة بحوث الفضاء التابعة لأكاديمية العلوم البولندية.
    Novedades en materia de Investigaciones Espaciales UN التطورات الحديثة في بحوث الفضاء
    El campus del Brasil se beneficiaba de los locales facilitados por el Instituto Nacional de Investigaciones Espaciales. UN واستفاد المجمع الموجود في البرازيل من المرافق التي أتاحها له المعهد الوطني لأبحاث الفضاء.
    31. Esrange, el campo de Investigaciones Espaciales situado al norte del Círculo Ártico a una latitud de unos 68o N, fue establecido a principios del decenio de 1960 y ha sido administrado por la SSC desde 1972. UN محطة ايسرانج، وهي محطة للبحوث الفضائية تقع في الدائرة القطبية الشمالية على خط العرض 68 درجة شمالا، وقد أنشئت في مطلع الستينات من القرن الماضي وتتولى تشغيلها مؤسسة الفضاء السويدية منذ عام 1972.
    El Centro de Investigaciones Espaciales de la Academia de Ciencias de Polonia; UN مركز البحوث الفضائية التابع ﻷكاديمية العلوم البولندية ؛
    Secretaría del Comité de Investigaciones Espaciales de Finlandia. UN وتعمل كأمانة للجنة الفضاء الفنلندية.
    f) Un curso práctico internacional sobre las aplicaciones de la teleobservación y la educación, en colaboración con el Comité de Investigaciones Espaciales, la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre y la ESA. UN عقد حلقة عمل دولية بشأن تطبيقات الاستشعار عن بعد وتدريسها بالتعاون مع لجنة أبحاث الفضاء ومكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي ووكالة الفضاء الأوروبية.
    3. El Comité de Investigaciones Espaciales (COSPAR), órgano afiliado a la Academia Polaca de las Ciencias, que también es la oficina nacional de COSPAR, coordina todas las actividades de Polonia en materia de Investigaciones Espaciales. UN ٣ - وتتولى تنسيق كل اﻷنشطة في مجال البحوث الفضائية في بولندا اللجنة المعنية بالبحوث الفضائية ، وهي هيئة تنتسب الى اﻷكاديمية البولندية للعلوم وتعمل أيضا بصفتها المكتب الوطني للكوسبار .
    110. La aparición de una sequía en un determinado año puede predecirse [...] El sistema de alerta temprana para África, Control del medio ambiente de África en tiempo real con imágenes de satélite (ARTEMIS) de la FAO y las medidas apropiadas adoptadas por el Instituto Nacional de Investigaciones Espaciales del Brasil en relación con estudios climáticos en determinadas regiones se basan en esa capacidad. UN ٠١١ - ويمكن التنبؤ ببدء الجفاف في سنة معينة ]...[ ويقوم نظام آرتيميس للانذار المبكر في أفريقيا التابع لمنظمة اﻷغذية والزراعة ، وكذلك الاجراءات الملائمة التي اتخذها المعهد الوطني ﻷبحاث الفضاء التابع للبرازيل فيما يتعلق بالدراسات المناخية في مناطق محددة من البلد ، على أساس هذه القدرة .
    Comité de Investigaciones Espaciales de Finlandia/Centro de Desarrollo Tecnológico UN )اللجنة الفنلندية لشؤون الفضاء/الوكالة الوطنية للتكنولوجيا(
    El proyecto de telemedicina se está desarrollando en cooperación con la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre, la OMS, la Organización de Investigaciones Espaciales de la India y otras entidades asociadas. UN ويجري صوغ مشروع التطبيب عن بعد بالتعاون مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي ومنظمة الصحة العالمية والمؤسسة الهندية لأبحاث الفضاء وشركاء آخرين.
    En el plano multilateral, la Federación de Rusia participa activamente en la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, y contribuye a la labor del Comité de Investigaciones Espaciales, el Comité Interinstitucional de Coordinación en materia de Desechos Espaciales, el Foro de agencias espaciales, el Comité de Satélites de Observación de la Tierra y el Congreso Internacional de Astronáutica. UN وذكر، على صعيد تعدد الأطراف، أن الاتحاد الروسي يشارك بنشاط في اللجنة المعنية بالفضاء الخارجي ويسهم في أعمال اللجنة المعنية ببحوث الفضاء واللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنسيق في مجال الحطام الفضائي، ومنتدى الوكالات الفضائية، واللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض، والمؤتمر الدولي للملاحة الفلكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus