"de irlanda del norte de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أيرلندا الشمالية لعام
        
    • آيرلندا الشمالية لعام
        
    • أيرلندا الشمالية لسنة
        
    El Acuerdo de Belfast dio lugar a la transferencia de competencias a Irlanda del Norte por conducto de la Ley de Irlanda del Norte de 1998. UN وفتح اتفاق بلفاست الباب أمام تفويض السلطة لأيرلندا الشمالية من خلال قانون أيرلندا الشمالية لعام 1998.
    La igualdad de oportunidades y la lucha contra la discriminación son " competencias transferidas " en virtud de la Ley de Irlanda del Norte de 1998. UN والمساواة في الفرص والتمييز `مسألتان منقولتان` في إطار قانون أيرلندا الشمالية لعام 1998.
    86. La Comisión de Igualdad de Irlanda del Norte es un órgano público no ministerial establecido en virtud de la Ley de Irlanda del Norte de 1998. UN 86 - لجنة المساواة لأيرلندا الشمالية هي هيئة حكومية غير تابعة للإدارات أنشئت بموجب قانون أيرلندا الشمالية لعام 1998.
    Considera asimismo alentador el documento de estrategia de Irlanda del Norte de 1995 y la institución del Foro regional sobre la violencia doméstica para promover la coordinación y la cooperación entre organismos clave. UN كما يشجع المقررة الخاصة إصدار وثيقة استراتيجية آيرلندا الشمالية لعام 1995 وتأسيس المحفل الإقليمي للعنف المنزلي من أجل تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين الوكالات الأساسية.
    La Comisión supervisa también la efectividad de las leyes antidiscriminatorias y de igualdad y la obligación de igualdad impuesta por el artículo 75 de la Ley de Irlanda del Norte de 1998, incluidas las facultades de investigación para asegurar su cumplimiento. UN كما تراقب اللجنة فعالية التشريعات الخاصة بمكافحة التمييز وبالمساواة؛ وواجب المساواة القانوني المنصوص عليه في المادة 75 من قانون آيرلندا الشمالية لعام 1998، بما في ذلك سلطات التحقيق لضمان الامتثال.
    20. La Comisión para la Igualdad de Irlanda del Norte es un organismo público independiente creado en virtud de la Ley de Irlanda del Norte de 1998. UN 20- ولجنة المساواة لآيرلندا الشمالية هيئة عامة مستقلة أنشئت بموجب قانون آيرلندا الشمالية لعام 1998.
    18. La Comisión de Igualdad de Irlanda del Norte es un órgano público no ministerial establecido en virtud de la Ley de Irlanda del Norte de 1998. UN 18 - إن اللجنة المعنية بالمساواة في أيرلندا الشمالية هيئة عامة غير وزارية أنشئت بموجب قانون أيرلندا الشمالية لسنة 1998.
    Durante el proceso de aprobación de la Ley de Irlanda del Norte de 1998, el Gobierno dio seguridades de que la legislación sobre el aborto no se modificaría en Irlanda del Norte sin el consentimiento de todas partes. UN وأوضحت أنه خلال تمرير قانون أيرلندا الشمالية لعام 1998، أعطت الحكومة تأكيدات بأن قانون الإجهاض لن يتغير في أيرلندا الشمالية دون موافقة جميع الأطراف.
    El artículo 75 de la Ley de Irlanda del Norte de 1998 exige a las autoridades públicas que promuevan la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres en general, y entre personas de distinta orientación sexual. UN وتقضي المادة 75 من قانون أيرلندا الشمالية لعام 1998 بأن تعزز السلطات العامة تكافؤ الفرص بين الرجال والنساء بوجه عام، وبين الأشخاص ذوي الميول الجنسية المختلفة.
    Desgraciadamente, el principio de igualdad de oportunidades recogido en el artículo 75 de la Ley de Irlanda del Norte de 1998 no se refleja en la realidad de nuestro sistema educativo segregado. UN وللأسف، يتناقض مبدأ التكافؤ في الفرص الوارد في الفرع 75 من قانون أيرلندا الشمالية لعام 1988 مع واقع الانقسام القائم بين الجنسين في نظامنا التعليمي.
    d) Prestaciones familiares en virtud de la Ley de Subsidios Familiares de 1970 y de la Ley de Subsidios Familiares (de Irlanda del Norte) de 1971. UN )د( المبالغ المكملة لدخل اﻷسرة بموجب قانون المبالغ المكملة لدخل اﻷسرة لعام ١٩٧٠ وقانون المبالغ المكملة لدخل اﻷسرة )أيرلندا الشمالية( لعام ١٩٧١.
    Realizará sus actividades sobre la base del artículo 75 de la Ley de Irlanda del Norte de 1998, y proveerá un contexto en el cual se puedan abordar sistemáticamente las desigualdades en materia de género y dar un panorama más amplio de lo que se está haciendo para promover la igualdad entre los géneros. UN وسوف تعتمد على أنشطة هذه الإدارات بموجب القسم 75 من قانون أيرلندا الشمالية لعام 1998، وسوف تشكل إطارا يمكن من خلاله إجراء المعالجة المنتظمة لأوجه انعدام المساواة بين الجنسين وتقديم صورة أكثر شمولا لما تقوم به من أجل تشجيع المساواة بين الجنسين.
    12. El artículo 75 de la Ley de Irlanda del Norte de 1998 exige obligaciones jurídicas a las autoridades públicas para que apliquen un enfoque proactivo de la promoción de la igualdad entre los hombres y las mujeres, y adopten medidas para mitigar los efectos negativos. UN 12 - وتضع المادة 75 من قانون أيرلندا الشمالية لعام 1998 الواجبات القانونية على عاتق السلطات العامة لاتخاذ نهج استباقي لتعزيز تكافؤ الفرص بين الرجل والمرأة، ولاتخاذ إجراءات للتخفيف من الآثار السلبية.
    Ley de Irlanda del Norte de 2006 UN قانون آيرلندا الشمالية لعام 2006
    17. El Acuerdo de Belfast dio lugar a la transferencia de competencias a Irlanda del Norte por conducto de la Ley de Irlanda del Norte de 1998. UN 17- فتح اتفاق بلفاست الباب أمام نقل السلطات إلى آيرلندا الشمالية من خلال قانون آيرلندا الشمالية لعام 1998.
    La Comisión supervisa también la efectividad de las leyes contra la discriminación y de igualdad y la obligación de igualdad impuesta por el artículo 75 de la Ley de Irlanda del Norte de 1998, incluidas las facultades de investigación para asegurar su cumplimiento. UN كما تراقب اللجنة فعالية التشريعات الخاصة بمكافحة التمييز وبالمساواة؛ وواجب المساواة القانوني المنصوص عليه في المادة 75 من قانون آيرلندا الشمالية لعام 1998، بما في ذلك سلطات التحقيق لضمان الامتثال.
    18. El Acuerdo de Belfast dio lugar a la transferencia de competencias a Irlanda del Norte por medio de la Ley de Irlanda del Norte de 1998. UN 18- مهّد اتفاق بلفاست الطريق لنقل السلطة لآيرلندا الشمالية من خلال قانون آيرلندا الشمالية لعام 1998.
    En la declaración de traspaso de competencias de Irlanda del Norte, que figura en la Ley de Irlanda del Norte de 1998, se establecen tres categorías de competencias legislativas. UN وتعمل تسوية تفويض ونقل المهام والسلطات لآيرلندا الشمالية المنصوص عليها في قانون آيرلندا الشمالية لعام 1998، على إنشاء ثلاث فئات من الاختصاصات التشريعية.
    Esta Comisión fue establecida en virtud de la Ley de Irlanda del Norte de 1998, y sus obligaciones y atribuciones incluyen asistencia social individualizada y asesoramiento al Gobierno sobre protección de los derechos humanos. UN وقد أنشئت بمقتضى قانون أيرلندا الشمالية لسنة 1998، وعليها واجبات ولديها سلطات تشمل دراسة الحالات الفردية وإسداء المشورة للحكومة بشأن حماية حقوق الإنسان.
    Ley de Irlanda del Norte de 1998: Obligaciones dimanadas de la ley UN قانون أيرلندا الشمالية لسنة 1998 - الواجب القانوني
    En tanto la responsabilidad respecto de esta cuestión no ha sido transferida a la Asamblea de Irlanda del Norte, el mecanismo para hacerlo figura en la Ley de Irlanda del Norte de 1998. UN وبينما لم تُنقل السلطة، بالنسبة لهذه المسألة، إلى الجمعية الوطنية لأيرلندا الشمالية، ترد الآلية الخاصة بذلك في قانون أيرلندا الشمالية لسنة 1998.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus