"de jardines de infancia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رياض الأطفال
        
    • رياض أطفال
        
    • لرياض الأطفال
        
    • دور الحضانة
        
    • ورياض الأطفال
        
    • من رياض
        
    733. Los maestros de enseñanza preescolar se denominan asistentes de jardines de infancia. UN 733- ويطلق على معلمي ومعلمات رياض الأطفال مساعدي ومساعدات رياض الأطفال.
    Esos estudiantes reciben el apoyo de 478 consejeros o asistentes de jardines de infancia. UN ويقوم بمساندة هؤلاء الطلبة 478 شخصا من ميسّري محو الأمية أو مساعدات رياض الأطفال.
    La Facultad de Educación impartió formación a 80 maestros de jardines de infancia sobre técnicas de enseñanza preescolar. UN ودرَّبت كلية التربية 80 معلما من معلمي رياض الأطفال على تقنيات التعليم في مرحلة ما قبل التعليم الابتدائي.
    - un maestro y cinco asistentes de jardines de infancia que trabajaban con los niños en el pabellón infantil del Hospital Karen Grech; UN معلما واحدا وخمس مساعدات رياض أطفال من أجل العمل في جناح الأطفال في مستشفى كارن غريتش؛
    El proyecto de jardines de infancia de la UNESCO ha establecido un centro de desarrollo para dar capacitación e información a los maestros, y también para promover la participación de los padres en el cuidado del niño, los clubes infantiles y las publicaciones para educadores. UN وأنشأ مشروع منظمة الطفولة لرياض الأطفال مركزا للتنمية لتدريب المعلمين وتثقيفهم. وهو يشجع أيضا اشتراك الآباء في رعاية الأطفال في أندية الأطفال وإصدار المنشورات من أجل المثقفين.
    El UNICEF ha seguido capacitando a todas las supervisoras de jardines de infancia. UN وواصلت اليونيسيف تقديم التدريب لجميع مشرفات دور الحضانة.
    En la actualidad, el MoEJD forma nuevas maestras de jardines de infancia para que ayuden a las mujeres que trabajan. UN وتعمل وزارة التعليم والشباب والرياضة حالياً على تدريب مزيد من معلمي رياض الأطفال لدعم المرأة العاملة.
    La Ley de jardines de infancia garantiza a los padres el derecho a elegir un programa educativo preescolar en jardines de infancia tanto públicos como privados. UN ويضمن قانون رياض الأطفال للآباء الحق في اختيار برنامج تعليمي قبل المدرسة في الرياض العامة والخاصة.
    Reconstrucción de jardines de infancia con cargo al presupuesto del Estado UN رياض الأطفال التي أعيد بناؤها بتمويل من ميزانية الدولة
    vi) Borrador de directivas para la creación y concesión de licencias de jardines de infancia UN `6` مسودة تعليمات تأسيس وترخيص رياض الأطفال
    Programas cortos de jardines de infancia Actividades no institucionales y otras modalidades UN الأشكـال غيـر المؤسسيـة وغيرها من الأشكال الأخرى برامج رياض الأطفال المخفضة
    Progreso en el número de jardines de infancia y en el de niños matriculados UN تطور أعداد رياض الأطفال والملتحقين بها خلال الأعوام
    El Ministerio trabaja para apoyar y alentar al sector privado en relación con la creación de jardines de infancia, y los supervisa desde el punto de vista pedagógico y administrativo. UN تعمل الوزارة على دعم وتشجيع القطاع الخاص في إنشاء رياض الأطفال مع العمل على رقابتها من الناحيتين التربوية والإدارية.
    Desarrollo y gestión de capacidades técnicas de orientación de directores y asistentes de jardines de infancia (República Árabe Siria) UN تنمية مهارات التوجيه الإداري والتعليمي لدى مديري رياض الأطفال ومساعديهم، الجمهورية العربية السورية
    La Ley de instituciones para el cuidado de niños preescolares es la base de la creación y el funcionamiento de jardines de infancia municipales y privados. UN يمثل قانون مؤسسات رعاية الأطفال في المرحلة قبل المدرسية الأساس للقيام على حد سواء بإنشاء وتشغيل رياض الأطفال العامة والخاصة.
    Los asistentes de jardines de infancia actúan principalmente en empleo a tiempo completo, pero los hay a tiempo parcial. Poseen una habilitación para la docencia de carácter temporal. UN وفي الغالب توظف مساعدات رياض الأطفال على أساس التفرغ للوظيفة أي بكامل الدوام، ولكن يوجد أيضا مساعدات موظفات بدوام جزئي ومساعدات إضافيات.
    768. La Ley de jardines de infancia establece que la base para el cálculo de las contribuciones de los padres es el costo del programa en el que está inscrito el alumno. UN 768- وجاء في قانون رياض الأطفال أن أساس الرسوم التي يدفعها الآباء هو تكلفة البرنامج الذي سجل فيه الطفل.
    774. La existencia de jardines de infancia tanto públicos como privados permite a los padres disponer de una mayor elección en cuanto a las formas, los métodos y los contenidos de los servicios prestados a sus hijos. UN 774- ويتيح إنشاء رياض الأطفال عامة وخاصة للآباء خيارات أكثر للأشكال والطرائق والمحتويات التعليمية لأطفالهم.
    También hay asistentes de jardines de infancia que se ocupan de niños con necesidades especiales a nivel preescolar, primario y secundario. UN وهناك مساعدات رياض أطفال يتعهدن بالرعاية الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة، في مرحلة الروضة، والمرحلة الابتدائية، والمستوى الثانوي.
    El sector de educación general: estará integrado por varios departamentos generales, entre ellos un Departamento general de jardines de infancia " . 10.2. UN (أ) قطاع التعليم العام: ويتكون من عدة إدارات عامة منها الإدارة العامة لرياض الأطفال.
    Un total de 750 padres, supervisores de jardines de infancia y trabajadores sociales asistieron a esos seminarios. UN وشارك في هذه الحلقات ما مجموعه 750 من الآباء والأمهات، والمشرفين على دور الحضانة والمرشدين الاجتماعيين.
    La política de población del Estado de Qatar establece que, para tal fin, se deberá ampliar el número de guarderías y de jardines de infancia en los centros de trabajo. UN كما نصت السياسة السكانية لدولة قطر على ضرورة التوسع في دور الحضانة ورياض الأطفال في أماكن العمل للغرض نفسه.
    611. El sistema de enseñanza preprimaria se compone de una red de jardines de infancia. UN ١١٦- يتألف نظام التعليم قبل الابتدائي من شبكة من رياض اﻷطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus