Los funcionarios de los centros señalaron asimismo que había una necesidad urgente de llenar el cargo de Jefe de la Sección de Apoyo a los Programas. | UN | ولاحظ موظفو المراكز أن ثمة حاجة إلى شغل منصب رئيس قسم الدعم البرنامجي. |
:: El puesto de Jefe de la Sección de Afiliación, Derechos y Aportaciones de la oficina de Ginebra, de la categoría P-4 a P-5. | UN | :: وظيفة رئيس قسم المشاركة والاستحقاقات والاشتراكات في مكتب جنيف من الرتبة ف - 4 إلى الرتبة ف - 5 |
Con frecuencia, los puestos de Jefe de la Sección de Transporte Aéreo y de Jefe de la Dependencia de Seguridad Aérea del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz permanecían vacantes durante largos períodos de tiempo. | UN | وقد تكرر بقاء منصبي رئيس قسم النقل الجوي ورئيس وحدة سلامة الطيران في إدارة عمليات حفظ السلام شاغرين لفترات طويلة. |
Sin embargo, las dos entidades no se han administrado eficazmente sin el puesto debidamente autorizado de Jefe de la Sección de Comunicaciones y Tecnología de la Información (P-4). | UN | غير أن إدارة الوحدتين لم تكن فعالة بدون وظيفة مناسبة ومعتمدة لرئيس قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات برتبة ف-4. |
1. Establecimiento de un nuevo puesto de Jefe de la Sección de Gestión de Reuniones, en la categoría P-5 | UN | 1 - إنشاء وظيفة واحدة جديدة برتبة ف-5 لرئيس قسم إدارة الاجتماعات |
ii) A partir del 1º de enero de 2009: un nuevo puesto de P-5 de Jefe de la Sección de Finanzas y Presupuesto. | UN | ' 2` اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009؛ وظيفة جديدة بالرتبة ف-5 لرئيس قسم الشؤون المالية وشؤون الميزانية. |
El puesto, con anterioridad a la integración de la capacitación, era el de Jefe de la Sección de Capacitación de Personal Civil de la Dependencia de Gestión del Personal y de Apoyo al Personal. | UN | قبل إدماج التدريب، كانت الوظيفة يشغلها رئيس قسم تدريب المدنيين التابع لدائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم. |
Establecimiento de 1 puesto de Jefe de la Sección de Desarme, Desmovilización y Reintegración | UN | إنشاء وظيفة رئيس قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
19. La justificación de la reclasificación propuesta para el puesto de Jefe de la Sección de Desarrollo de las Estadísticas de P-4 a P-5 figura en los párrafos 21 y 22 del informe del Secretario General. | UN | ١٩ - يرد في الفقرتين ٢١ و ٢٢ من تقرير اﻷمين العام تبرير لاقتراح إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم التطوير الاحصائي من رتبة ف - ٤ الى رتبة ف - ٥. |
El titular de uno de los puestos de P-5, en su calidad de Jefe de la Sección de Administración y Registros, estará encargado de coordinar y supervisar la labor de la Sección, la cual administra el trabajo de los funcionarios sobre el terreno. | UN | وسيتولى شاغل إحدى الوظيفتين، بصفته رئيس قسم شؤون اﻹدارة والسجلات، مسؤولية التنسيق واﻹشراف على عمل القسم الذي يدير شؤون الموظفين في الميدان. |
El titular del otro puesto de P-5, en su calidad de Jefe de la Sección de Apoyo de Personal, está encargado de la administración general de la Sección, integrada por una Dependencia de Personal y una Dependencia de Viajes. | UN | أما شاغل الوظيفة الثانية، فسيضطلع، بصفته رئيس قسم دعم ملاك الموظفين، بالمسؤولية التنظيمية الشاملة في القسم، التي يتضمن وحدة توظيف ووحدة سفر. |
Para atender a esa necesidad se pide la reclasificación de P-4 a P-5 del puesto de Jefe de la Sección de las Nóminas de Sueldos de la División. | UN | وعولج هذا المطلب عن طريق إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم كشوف المرتبات بالشعبة من الرتبة ف-4 في الرتبة ف-5. |
:: El puesto de Jefe de la Sección de Sistemas de Gestión de la Información, de la categoría P-5 a D-1 | UN | :: وظيفة رئيس قسم نظم إدارة الاستثمار من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد - 1 |
También se propone reclasificar el puesto de Jefe de la Sección de Logística y Transporte de la categoría P-4 a la categoría P-5. | UN | واقتُرح أيضاً إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم النقل والسَّـوقيات من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5. |
El puesto de Jefe de la Sección de Auditoría de la UNOPS quedó vacante cuando se jubiló el titular en agosto de 2002 y seguía vacante a fin de año. | UN | 76 - وشغرت وظيفة رئيس قسم مراجعة الحسابات في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بتقاعد شاغل الوظيفة في آب/أغسطس 2002 وظلت شاغرة حتى نهاية العام. |
La Comisión Consultiva, por lo tanto, recomienda que no se apruebe un puesto de P-5 para el cargo de Jefe de la Sección de Gestión de Reuniones. | UN | وتوصي اللجنة، بناء على ذلك، بعدم الموافقة على إنشاء وظيفة من الرتبة ف-5 لرئيس قسم إدارة الاجتماعات. |
Se propone crear un puesto de Jefe de la Sección de Operaciones de categoría P-4. | UN | 99 - ويُقترح إنشاء وظيفة برتبة ف-4 لرئيس قسم العمليات. |
La Comisión, por lo tanto, recomienda que no se apruebe un puesto de P-5 para el cargo de Jefe de la Sección de Gestión de Reuniones. | UN | وتوصي اللجنة، بناء على ذلك، بعدم الموافقة على إنشاء وظيفة برتبة ف-5 لرئيس قسم إدارة الاجتماعات. |
1 puesto de P-5 de Jefe de la Sección de Adquisiciones de Tecnología de la Información y las Comunicaciones | UN | وظيفة برتبة ف-5 لرئيس قسم المشتريات الخاصة بالاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
Además, la Oficina observó que la descripción del puesto de Jefe de la Sección de Seguros indica que el titular sólo dedicará el 35% de su tiempo a cuestiones relacionadas con los seguros comerciales. | UN | ٢٢ - وفضلا عن ذلك، لاحظ مكتب خدمات المراقبة الداخلية أن الوصف الوظيفي لرئيس قسم التأمين ينص على أن على شاغل الوظيفة أن يقضي ٣٥ في المائة فقط من وقته/وقتها لمعالجة المسائل المتعلقة بالتأمين التجاري. |
a) Un puesto P-5 de Jefe de la Sección de Logística y Transportes; | UN | (أ) وظيفة واحدة برتبة ف-5 لرئيس قسم السوقيات والنقل؛ |