"de joyas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المجوهرات
        
    • مجوهرات
        
    • جوهرة
        
    • الجواهر
        
    • للمجوهرات
        
    • جواهر
        
    • بالجواهر
        
    • بالمجوهرات
        
    • الحلي
        
    Lleva un montón de joyas, hace chistes, solo se preocupa por sí mismo. Open Subtitles يرتدي العديد من المجوهرات ويقـول النكت الكوميديـة السيئة ويهتـم بنفسـه فقط
    Como, finalmente puedo comenzar mi negocio de diseño de joyas haciendo aretes para adolescentes. Open Subtitles مثلاً , يمكنني أخيراً البدء في عمل تصميم المجوهرات عمل أقراط للمراهقات
    La reclamación incluye además una segunda partida de joyas por el resto de la cantidad reclamada. UN وتتضمن المطالبة أيضاً مجموعة ثانية من المجوهرات تبلغ قيمتها باقي المبلغ المطالب به.
    Un ladrón de joyas en Round Rock la llevaba el año pasado. Open Subtitles لِصّ مجوهرات في الحيّ إرتدى واحِدة تلك في السّنة الماضية
    Y si Air Bud nos enseñó algo, él puede aprender fútbol, voleibol, y cómo frustar un atraco de joyas. Open Subtitles فمن الممكن له أن يتعلم كرة القدم وكرة الطائرة وكذلك كيف يقومُ بإحباط عملية سرقة مجوهرات
    Mi hija básicamente es una ladrona de joyas, y tú lo estás poniendo bien. Open Subtitles ابنتي هي في الأساس جوهرة لص هارب، وانت جعل كل شيء جميل.
    El Grupo considera que el reclamante ha demostrado su propiedad de la primera partida de joyas. UN ويستنتج الفريق أن صاحب المطالبة أثبت ملكيته لمجموعة المجوهرات الأولى.
    Entre ellas se encuentran las empresas que se dediquen al comercio de joyas, metales y piedras preciosas, monedas, objeto de arte y sellos postales. UN كما تشمل الشركات التي تتاجر في المجوهرات والمعادن النفيسة والأحجار الكريمة والمسكوكات والأعمال الفنية وطوابع البريد.
    Comerciantes de joyas y de piedras y metales preciosos UN تجار المجوهرات والأحجار والمعادن الثمينة اليانصيب
    La reclamante indicó que poseía una gran cantidad de joyas, que le habían sido robadas durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN وقالت صاحبة المطالبة إنها كانت تملك كمية كبيرة من المجوهرات سُلبت منها أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت.
    La mayoría de los artículos de valoración estaban identificados en las cartas de los dos proveedores de joyas kuwaitíes. UN وتم التعرف على أغلبية المواد المقومة في رسائل الموردين التي قدمها موردا المجوهرات الكويتيين.
    Además, el reclamante alega la pérdida de 62 artículos o juegos de joyas comprados a Boucheron, en París. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقول صاحب المطالبة إنه فقد 62 قطعة أو طقما من المجوهرات التي اشتراها من محل بوشرون في باريس.
    Estas personas habían saqueado la casa y se habían apoderado de joyas y dinero en efectivo. UN وقد نهب هؤلاء اﻷشخاص البيت وحملوا معهم مجوهرات ونقوداً.
    También debería confesarle. Soy ladrona de joyas. Open Subtitles أنا فى الغالب سهلة الأعتراف ولكنى سارقة مجوهرات
    El Cha de Ben Abu fue víctima del más grande robo de joyas de la historia. Open Subtitles الشاه بن آبو كان ضحية أكبر سرقة مجوهرات في التاريخ
    Vestimenta apropiada, nada de joyas ni zapatos que dejen ver los dedos. Open Subtitles قواعد الملبس الصارمة، لا مجوهرات ولا أحذية مفتوحة
    Es el mejor de los trabajos. Una casa de empeños de joyas. Open Subtitles إنها أعظم شغلة سمعت عنها, مكتب مرابي مجوهرات
    Informaba sobre un robo de joyas que tuvo lugar poco tiempo después de la Gran Guerra. Open Subtitles تحكى عن سرقة جوهرة حدثت بعد الحرب الكبرى مباشرة
    El más grande ladrón de joyas de la historia, así es, pero no se convierta en un lunático. Open Subtitles ستكون اكبر سارق جوهرة فى الذاكرة البشرية بكل المعانى ولكن لاتصبح مجرد شخص مجنون
    Tú naciste en un mundo de brillo, de joyas y de títulos. Open Subtitles أنت ولدت في هذا العالم عالم الجواهر المتألقة وأصحاب الألقاب
    El reclamante indicó que esos artículos habían sido vendidos por un proveedor de joyas kuwaití. UN وأشار صاحب المطالبة إلى أن هذه الأطقم الخمسة اشتُريت من مورد كويتي للمجوهرات.
    Eso sin ser ladrón de joyas, ni domador de leones. Open Subtitles حتى عندما لا أدعي ان أكون لص جواهر .. أو مروض أسود
    La mitad de los bancos de coral todavía están en buena forma. Un cinturón de joyas alrededor del mundo. TED نصف الجزر المرجانية ما تزال في حالة جيدة، حزام مرصع بالجواهر في خصر هذا الكوكب.
    tráfico de joyas, robo de arte. Open Subtitles المتاجرة بالمجوهرات, التحف الفنية المسروقة
    El comercio de joyas o de monedas de colección (numismática) no está incluido en la legislación sobre blanqueo del dinero. UN كما أن التجارة في الحلي أو في العملات التذكارية غير مشمولة بتشريع مكافحة غسل الأموال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus