"de kigali a arusha" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من كيغالي إلى أروشا
        
    La Comisión Consultiva señala que varias funciones se han transferido de Kigali a Arusha y que varios puestos se han trasladado también a Arusha. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنه تم تحويل عدد من المهام من كيغالي إلى أروشا كما أنه تم نقل عدد من الوظائف إلى أروشا.
    Durante muchos meses, la llegada de testigos de Kigali a Arusha ha sido constante. UN فمنذ شهور عديدة يأتي الشهود بانتظام من كيغالي إلى أروشا.
    Rwanda ha seguido cooperando con el Tribunal, facilitando el traslado de testigos de Kigali a Arusha y aportando documentos pertinentes para las actuaciones judiciales. UN وواصلت رواندا تعاونها مع المحكمة بتسهيل تدفق الشهود من كيغالي إلى أروشا وبتوفير المستندات ذات الصلة بالدعاوى المرفوعة أمام المحكمة.
    Están en curso los preparativos para la transferencia de los expedientes de investigación de la Oficina del Fiscal de Kigali a Arusha (República Unida de Tanzanía), que, según lo previsto, concluirá a fines de 2012. UN وتجري التحضيرات لنقل سجلات التحقيق بمكتب المدعي العام من كيغالي إلى أروشا وستكتمل قبل نهاية عام 2012.
    Se propone el traslado de un puesto de oficial de archivos (P–2/1) de Kigali a Arusha para que supervise la Sección. UN ويقترح نقل وظيفة واحدة لموظف إدارة السجلات )الرتبة ف - ٢/١( من كيغالي إلى أروشا لﻹشراف على القسم.
    El traslado de la Sección de Juicios de Kigali a Arusha debe realizarse sin que se interrumpan sus actividades. UN ٧ - ومضى قائلا إن نقل الدائرة الابتدائية من كيغالي إلى أروشا يجب أن يتم بطريقة لا يكون من شأنها اﻹخلال بعملياتها.
    Puestos redistribuidos: 4 P - 4 y 4 P - 3 (oficiales jurídicos) de Kigali a Arusha UN الوظائف المنقولة: أربع وظائف برتبة ف-4 وأربع وظائف برتبة ف-3 لموظفين قانونيين من كيغالي إلى أروشا
    El puesto de oficial de protección (P - 3) se transferirá de Kigali a Arusha, donde se necesita más. UN وسيتم نقل وظيفة موظف الحماية برتبة ف-3 من كيغالي إلى أروشا حيث توجد حاجة أكبر إلى هذه المهمة.
    Puestos redistribuidos: 11 P - 2 (traductores/intérpretes de kinyarwanda) de Kigali a Arusha UN وظائف منقولة: 11 وظيفة برتبة ف-2 لمترجم تحريري/مترجم شفوي بلغة كينيارواندا من كيغالي إلى أروشا.
    Durante el período sobre el que se informa, Rwanda siguió cooperando con el Tribunal a los efectos de facilitar el traslado de testigos de Kigali a Arusha y proporcionar documentos pertinentes para las actuaciones judiciales. UN وواصلت رواندا خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير تعاونها مع المحكمة عن طريق تسهيل تدفق الشهود من كيغالي إلى أروشا وتوفير المستندات ذات الصلة بالدعاوى المرفوعة أمام المحكمة.
    Rwanda prosiguió su cooperación con el Tribunal facilitando el desplazamiento de testigos de Kigali a Arusha y proporcionando los documentos pertinentes para las actuaciones judiciales. UN وواصلت رواندا تعاونها مع المحكمة بتسهيل تدفق الشهود من كيغالي إلى أروشا وبتوفير المستندات ذات الصلة بالدعاوى المرفوعة أمام المحكمة.
    La República de Rwanda prosiguió su cooperación con el Tribunal, facilitando el desplazamiento de testigos de Kigali a Arusha y proporcionando los documentos pertinentes para las actuaciones judiciales. UN 56 - وواصلت جمهورية رواندا تعاونها مع المحكمة في تسهيل تدفق الشهود من كيغالي إلى أروشا وتوفير المستندات ذات الصلة بالدعاوى المرفوعة أمام المحكمة.
    El Servicio de Administración de Edificios, de conformidad con la estrategia de conclusión, comenzó a trasladar los contenedores sobrantes de alojamiento de Kigali a Arusha para su utilización como oficinas, lo que posibilitó la devolución de parte del espacio de alquiler ordinario al propietario. UN وشرع قسم خدمات إدارة المباني، وفقا لاستراتيجية الإنجاز، في نقل الفائض من حاويات الإقامة من كيغالي إلى أروشا بغرض استخدامها كمكاتب، مما أتاح إعادة بعض الأماكن المستأجرة العادية إلى مالكها.
    El Servicio de Administración de Edificios, de conformidad con la estrategia de conclusión, comenzó a trasladar de Kigali a Arusha los contenedores de alojamiento sobrantes para utilizarlos como oficinas, lo que permitió devolver al propietario parte del espacio de alquiler ordinario. UN وشرع قسم خدمات إدارة المباني، وفقا لاستراتيجية الإنجاز، في نقل الفائض من حاويات الإقامة من كيغالي إلى أروشا بغرض استخدامها كمكاتب، مما أتاح إعادة بعض الأماكن المستأجرة العادية إلى مالكها.
    De conformidad con la estrategia de conclusión, el Servicio de Administración de Edificios siguió trasladando de Kigali a Arusha los contenedores de alojamiento sobrantes para utilizarlos como oficinas, lo que permitió devolver al propietario parte del espacio de alquiler ordinario. UN وتمشيا مع استراتيجية الإنجاز، واصل قسم خدمات إدارة المباني نقل الفائض من حاويات أماكن الإقامة من كيغالي إلى أروشا بغرض استخدامها كمكاتب، مما أتاح إعادة بعض الأماكن المستأجرة العادية إلى مالكها.
    Los investigadores y asesores jurídicos viajan de Kigali a Arusha para asistir a los juicios durante períodos limitados y los miembros de los equipos de acusación viajan a Kigali para presentar informes periódicos al Fiscal Adjunto. UN ويضاف إلى ذلك سفر المحققين والمستشارين القانونيين من كيغالي إلى أروشا لحضور مداولات المحكمة لفترات محدودة، يحلون فيها محل أعضاء أفرقة الادعاء عند سفرهم إلى كيغالي لتقديم تقارير دورية إلى نائب المدعي العام.
    Se necesita una consignación para el desplazamiento de los investigadores de Kigali a Arusha a fin de que ayuden a los equipos de la acusación a preparar las pruebas o el testimonio. UN ويطلب إدراج مبلغ لتغطية تكاليف رحلات سفر من كيغالي إلى أروشا يقوم بها محققون لمساعدة أفرقة المحاكمات في إعداد الأدلة و/أو الشهادات.
    En vista de que todos los equipos de la acusación se trasladarán de Kigali a Arusha, se solicita la transferencia de Kigali a Arusha del Jefe de la Acusación y el secretario bilingüe. UN 18 - ومطلوب نظرا لإعادة نقل جميع أفرقة المحاكمات من كيغالي إلى أروشا، نقل وظيفتي رئيس الادعاء والسكرتير الذي يتقن لغتين من كيغالي إلى أروشا.
    Relaciones con Rwanda. Rwanda ha proseguido su cooperación con el Tribunal facilitando el traslado de un flujo constante de testigos de Kigali a Arusha y proporcionando documentos pertinentes para las actuaciones del Tribunal. UN العلاقة مع رواندا - واصلت رواندا تعاونها مع المحكمة بتسهيل التدفق المستمر للشهود من كيغالي إلى أروشا وتوفير المستندات ذات الصلة بالدعاوى المرفوعة أمام المحكمة.
    Rwanda prosiguió su cooperación con el Tribunal, pues facilitó el desplazamiento de testigos de Kigali a Arusha y proporcionó los documentos pertinentes para las actuaciones judiciales. UN 57 - وواصلت رواندا التعاون مع المحكمة من أجل تيسير تدفق الشهود من كيغالي إلى أروشا وتوفير المستندات ذات الصلة بالدعاوى المرفوعة أمام المحكمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus