"de límites geográficos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • النطاقات الجغرافية
        
    • نطاقات التوزيع الجغرافي
        
    7. Observa que el sistema de límites geográficos fue concebido para aplicarse a países y no a regiones o a grupos; UN 7 - تلاحظ أن نظام النطاقات الجغرافية مصمم للتطبيق على البلدان أكثر منه للتطبيق على المناطق أو المجموعات؛
    10. Observa que el sistema de límites geográficos fue concebido para aplicarse a países y no a regiones o a grupos; UN 10 - تلاحظ أن نظام النطاقات الجغرافية أُريد به أن يُطبق على البلدان لا على المناطق أو المجموعات؛
    14. Destaca una vez más que el sistema de límites geográficos fue concebido para aplicarse a países y no a regiones o a grupos; UN 14 - تشدد من جديد على أن نظام النطاقات الجغرافية مصمم كي يطبق على البلدان لا على المناطق أو المجموعات؛
    Repercusiones de los nombramientos continuos para el sistema de límites geográficos UN آثار التعيينات المستمرة على نظام نطاقات التوزيع الجغرافي
    5. Consecuencias para el sistema de límites geográficos UN 5 - الآثار على نظام نطاقات التوزيع الجغرافي
    En los párrafos 42 y 43 del informe del Secretario General (A/64/267) se responde a la petición de la Asamblea General de que realice un análisis de las consecuencias de las propuestas de nombramientos continuos para el sistema de límites geográficos. UN 34 - تستجيب الفقرتان 42 و 43 من تقرير الأمين العام (A/64/267) إلى طلب الجمعية بأن يجري تحليلا لآثار التعيينات المستمرة المقترحة على نظام نطاقات التوزيع الجغرافي.
    14. Destaca una vez más que el sistema de límites geográficos fue concebido para aplicarse a países y no a regiones o a grupos; UN 14 - تشدد من جديد على أن نظام النطاقات الجغرافية مصمم كي يطبق على البلدان لا على المناطق أو المجموعات؛
    10. Observa que el sistema de límites geográficos fue concebido para aplicarse a países y no a regiones o a grupos; UN 10 - تلاحظ أن نظام النطاقات الجغرافية مصمم كي يطبق على البلدان لا على المناطق أو المجموعات؛
    Preocupa a la Comisión Consultiva el hecho de que aproximadamente el 40% de los puestos sujetos al sistema de límites geográficos no estén ocupados por funcionarios con estatus geográfico. UN ويساور اللجنة الاستشارية القلق إزاء أن 40 في المائة تقريبا من الوظائف الخاضعة لنظام النطاقات الجغرافية لا يشغلها موظفون ذوو مركز جغرافي.
    Preocupa a la Comisión Consultiva el hecho de que aproximadamente el 40% de los puestos sujetos al sistema de límites geográficos no estén ocupados por funcionarios con estatus geográfico. UN يساور اللجنة القلق إزاء أن 40 في المائة تقريبا من الوظائف الخاضعة لنظام النطاقات الجغرافية لا يشغلها موظفون ذوو مركز جغرافي.
    9. En el párrafo 14 de la sección IX de la resolución 63/250 de la Asamblea General se destaca una vez más que el sistema de límites geográficos fue concebido para aplicarse a países y no a regiones o grupos. UN 9- وتعيد الفقرة 14 من الفرع " تاسعاً " من قرار الجمعية العامة 63/250 تأكيد أن المقصود بنظام النطاقات الجغرافية أن ينطبق على البلدان وليس على المناطق أو المجموعات.
    9. En el párrafo 14 de la sección IX de la resolución 63/250 de la Asamblea General se destaca una vez más que el sistema de límites geográficos fue concebido para aplicarse a países, y no a regiones ni grupos. UN 9- وتعيد الفقرة 14 من الفرع " تاسعاً " من قرار الجمعية العامة 63/250 تأكيد أن نظام النطاقات الجغرافية وُضع خصّيصاً لينطبق على البلدان وليس على المناطق أو المجموعات.
    La Comisión Consultiva observa también que el informe pone de manifiesto que en el período referido a 2011 ha habido un cambio considerable en los datos correspondientes al personal sujeto al sistema de límites geográficos en relación con el período referido a 2010. UN 6 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أيضا أن التقرير يعكس تحولا كبيرا في البيانات المتعلقة بالموظفين الخاضعين لنظام النطاقات الجغرافية في الفترة المشمولة بتقرير عام 2011، مقارنة بعام 2010.
    9. En el párrafo 14 de la sección IX de su resolución 63/250, la Asamblea General destacó una vez más que el sistema de límites geográficos había sido concebido para aplicarse a países y no a regiones o a grupos. UN 9- وأكدت الجمعيـة العامة من جديـد في الفقـرة 14 من الفـرع التاسع من قرارها 63/250، أن نظام النطاقات الجغرافية وُضع لينطبق على البلدان وليس على المناطق أو المجموعات.
    El Sr. Kanamori (Japón) dice que su delegación comparte la preocupación de la Comisión Consultiva de que el 40% de los puestos sujetos al sistema de límites geográficos no esté ocupado por personal con estatus geográfico. UN 45 - السيد كاناموري (اليابان): قال إن وفد بلده يشاطر اللجنة الاستشارية قلقها من أن 40 في المائة من الوظائف الخاضعة لنظام النطاقات الجغرافية لا يشغلها موظفون يخضع وضعهم للتوزيع الجغرافي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus