"de la academia de policía" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في أكاديمية الشرطة
        
    • من أكاديمية الشرطة
        
    • لأكاديمية الشرطة
        
    • بأكاديمية الشرطة
        
    • معهد الشرطة
        
    • مدرسة الشرطة
        
    • في كلية الشرطة
        
    • وأكاديمية الشرطة
        
    • لأكاديمية تدريب الشرطة في
        
    • من كلية الشرطة
        
    El objetivo era crear un módulo básico que se incorporaría al plan de formación de todos los nuevos reclutas de la Academia de Policía. UN وتمثل الهدف في إيجاد نموذج أساسي يدمج في نهاية المطاف في نظام التدريب المخصص لجميع المجندين الجدد في أكاديمية الشرطة.
    Resulta alentador que aquí se hayan recibido más de 1.000 solicitudes de ingreso para la próxima promoción de la Academia de Policía de la Federación. UN ومن المؤشرات المشجعة تلقي أكثر من 000 1 طلب للفوج التالي في أكاديمية الشرطة بالاتحاد.
    :: Se realizaron cursos de formación para 44 instructores de la Academia de Policía UN :: إجراء دورات لتدريب المدربين لفائدة 44 مدربا من أكاديمية الشرطة
    Se gradúan de la Academia de Policía de Liberia 800 candidatos UN تخريج 800 من طلاب الشرطة من أكاديمية الشرطة الليبـرية
    En este marco, se han introducido cuestiones relacionadas con la violencia doméstica en el currículo formativo de la Academia de Policía. UN وفي هذا الإطار، تم إدراج المسائل المتعلقة بالعنف الأسري في المناهج التدريبية لأكاديمية الشرطة.
    Sin embargo, las limitaciones presupuestarias de la Policía Nacional de Haití dificultaron la realización de los cursos de la Academia de Policía para el Desarrollo de Oficiales. UN غير أن قلة موارد ميزانية الشرطة أعاقت تطوير المناهج الدراسية الخاصة بأكاديمية الشرطة من أجل تنمية قدرات الضباط.
    Se incluyó el tema de la Intervención en materia de Violencia Doméstica en el plan de estudio de la Capacitación Básica y la Capacitación para Oficiales de Libertad Condicional de la Academia de Policía de Jamaica. UN أضيف موضوع التدخل في العنف المنـزلي لمنهج التدريب الأساسي في أكاديمية الشرطة الجامايكية وتدريب موظفي المراقبة.
    Conferenciante en el Programa de capacitación en derechos humanos de la Academia de Policía de El Cairo UN محاضر في إطار برنامج التدريب في مجال حقوق الإنسان في أكاديمية الشرطة في القاهرة
    Se prevé que otros 633 agentes de la 19ª promoción de la Academia de Policía comenzarán a realizar patrullajes a fines de septiembre de 2007. UN ومن المقرر أن يقوم 633 ضابطا آخر من الصف التاسع عشر في أكاديمية الشرطة بالبدء بإجراء دوريات في أواخر أيلول/سبتمبر 2007.
    Primeramente, se ofreció un curso de 13 lecciones para formación de instructores sobre violencia en el hogar, en beneficio de 52 instructores policiales de la Academia de Policía. UN أولا، عٌقدت دورة تدريبية للمدربين من 13 درسا لـ 52 من مدربي الشرطة في أكاديمية الشرطة في مجال العنف العائلي.
    Dos de los consultores locales de la Misión impartieron cursos de capacitación sobre estas cuestiones a los instructores de la Academia de Policía encargados de la capacitación en materia de derechos humanos. UN وأعطى اثنان من خبراء البعثة المحليين دورات دراسية تدريبية عن هذين الموضوعين استفاد منها المدربون المسؤولون عن التوجيهات المتعلقة بحقوق اﻹنسان في أكاديمية الشرطة.
    En 1991 se ofreció al personal docente de la Academia de Policía la posibilidad de asistir a un curso de capacitación destinado a mejorar sus conocimientos y a enseñarle la forma de abordar las culturas de las minorías étnicas. UN وفي عام 1991، أُتيحت لهيئة التدريس في أكاديمية الشرطة فرصة حضور دورة تدريبية لتعزيز الخبرات وتعلُّم كيفية التعامل مع ثقافات الأقليات الإثنية.
    Se graduaron un total de 1.994 oficiales de la Academia de Policía de Liberia, incluidos 449 durante el período de que se informa UN تخرَّج ما مجموعه 994 1 ضابطا من أكاديمية الشرطة الليبرية، منهم 449 خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    En 2012 se graduaron de la Academia de Policía un total de 245 reclutas, incluidas 48 mujeres. UN وقد تخرّج من أكاديمية الشرطة في عام 2012 ما مجموعه 245 ضابطا، من بينهم 48 امرأة.
    Habla el Comandante Eric Lassard de la Academia de Policía. Open Subtitles هذا القائد إريك لاسارد من أكاديمية الشرطة.
    Desde 1991, los cursos sobre derechos humanos son obligatorios en los planes de estudios de la Academia de Policía y las Escuelas de Policía. UN وأصبحت المقررات في مجال حقوق الإنسان إجبارية في المناهج الدراسية لأكاديمية الشرطة وكليات الشرطة منذ عام 1991.
    Los Estados Unidos de América han hecho una importante contribución al proceso de reestructuración de la policía mediante la financiación de los gastos operacionales de la Academia de Policía, la concesión de subvenciones a los cadetes y la donación de uniformes. UN وقدمت الولايات المتحدة الأمريكية مساهمة مهمة في عملية إعادة هيكلة الشرطة، وهي تتولى تمويل التكاليف التشغيلية لأكاديمية الشرطة ومخصصات المتدربين، فضلا عن تكاليف الزي الرسمي للشرطة.
    89. El programa de formación de la Academia de Policía de Aruba incluye el trato que debe darse a las víctimas de la violencia doméstica. UN 89- وتثير العديد من الوحدات النموذجية لأكاديمية الشرطة في أروبا موضوع التعامل مع ضحايا العنف المنزلي.
    La Convención no está integrada en el programa de formación de la Academia de Policía. UN ولم يتم بعد إدماج الاتفاقية في منهج التدريب بأكاديمية الشرطة.
    Los derechos humanos forman parte también de la instrucción previa al servicio y en el servicio de la Academia de Policía del país. UN وتشكل حقوق الإنسان جزءاً من التدريب قبل الخدمة وأثناءها في معهد الشرطة في بوتسوانا.
    En consecuencia, se espera que en el primer semestre de 2009 se gradúen de la Academia de Policía unos 1.200 cadetes. UN وهكذا، من المتوقع أن يتخرج حوالى 200 1 طالب من مدرسة الشرطة خلال النصف الأول من عام 2009.
    El Instituto siguió impartiendo información, en materia de derecho internacional sobre derechos humanos y lucha contra la corrupción, a nuevos agentes policiales de la Academia de Policía de la Universidad Linnaeus, en Växjö; UN واصل المعهد توفير التدريب بشأن قانون حقوق الإنسان الدولي ومكافحة الفساد لفائدة مجنّدي الشرطة في كلية الشرطة بجامعة لينيوس في فاكسيو؛
    h) Que se incorpore la enseñanza del derecho internacional humanitario en los programas de la Escuela de Judicatura y de la Academia de Policía; UN )ح( إدراج تعليم القانون الدولي لحقوق اﻹنسان في برامج مدرسة الحقوق وأكاديمية الشرطة.
    30. Con el apoyo del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), el Departamento de Bienestar Social elaboró en 2012 un manual de formación sobre protección infantil para la Policía que se ha incorporado al programa de estudios de la Academia de Policía. UN 30- وقد أعدت إدارة الرعاية الاجتماعية في عام 2012 بدعم من اليونيسيف دليلاً للتدريب على حماية الطفل لقوات الشرطة في غامبيا وتم تعميمه في المناهج التدريبية لأكاديمية تدريب الشرطة في غامبيا.
    La 22ª promoción de la Policía Nacional de Haití se graduó de la Academia de Policía. UN وتخرجت الدفعة الثانية والعشرون من الشرطة الوطنية الهايتية من كلية الشرطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus