El plan estratégico de ONU-Mujeres tiene por objeto lograr un cumplimiento del 100% y que las respuestas de la Administración respecto de cada evaluación se hayan completado antes de fines de 2013. | UN | وتنص الخطة الاستراتيجية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة على التزام بتحقيق الامتثال بنسبة 100 في المائة فيما يتصل بردود الإدارة على كل تقييم يُنجز بحلول نهاية عام 2013. |
Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 62 del informe de la Junta. | UN | 14 - ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 62 من تقرير المجلس. |
Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 84 del informe de la Junta. | UN | 24 - ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 84 من تقرير المجلس. |
Se remite a las observaciones de la Administración respecto de las recomendaciones que figuran en los párrafos 30 y 32 del informe de la Junta correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011. | UN | 906 - تجدر الإشارة إلى تعليقات الإدارة المذكورة أعلاه والمتعلقة بالتوصيات الواردة في الفقرتين 30 و 32 من تقرير المجلس لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 137 del informe de la Junta. | UN | 52 - ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 137 من تقرير المجلس. |
Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 147 del informe de la Junta. | UN | 56 - وترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 147 من تقرير المجلس. |
Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 150 del informe de la Junta. | UN | 58 - وترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 150 من تقرير المجلس. |
Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 181 del informe de la Junta. | UN | 66 - ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 181 من تقرير المجلس. |
Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 184 del informe de la Junta. | UN | 68 - ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 184 من تقرير المجلس. |
Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 208 del informe de la Junta. | UN | 82 - وترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 208 من تقرير المجلس. |
Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 211 del informe de la Junta. | UN | 84 - وترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 211 من تقرير المجلس. |
Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 214 del informe de la Junta. | UN | 86 - ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 214 من تقرير المجلس. |
Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 221 del informe de la Junta. | UN | 90 - ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 221 من تقرير المجلس. |
Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 229 del informe de la Junta. | UN | 94 - ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 229 من تقرير المجلس. |
Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 237 del informe de la Junta. | UN | 100 - ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 237 من تقرير المجلس. السلامة |
Las observaciones de la Administración respecto de esta recomendación se reflejan en el párrafo 240 del informe de la Junta. | UN | 102 - ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 240 من تقرير المجلس. |
Se remite a las observaciones de la Administración respecto de la recomendación que figura en el párrafo 62 del informe de la Junta correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011. | UN | 908 - تجدر الإشارة إلى تعليقات الإدارة المذكورة أعلاه والمتعلقة بالتوصية الواردة في الفقرة 62 من تقرير المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Se remite a las observaciones de la Administración respecto de la recomendación que figura en el párrafo 88 del informe de la Junta correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011. | UN | 914 - تجدر الإشارة إلى تعليقات الإدارة المذكورة أعلاه والمتعلقة بالتوصية الواردة في الفقرة 88 من تقرير المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Se hace referencia a las observaciones de la Administración respecto de la recomendación contenida en el párrafo 45 del informe de la Junta. | UN | 29 - يُرجع إلى تعليقات الإدارة الواردة أعلاه فيما يتعلق بالتوصية الواردة في الفقرة 45 من تقرير المجلس. |
Se remite a las observaciones de la Administración respecto de la recomendación que figura en el párrafo 100 del informe de la Junta de Auditores correspondiente al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2011. | UN | 512 - تجدر الإشارة إلى تعليقات الإدارة المبينة أعلاه بشأن التوصية الواردة في الفقرة 100 من تقرير المجلس عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
5.11 Examinar los informes de auditoría en cuanto a la eficacia del sistema de seguimiento de la observancia de los Estatutos de la Caja y obtener información actualizada regular de la Administración respecto de cuestiones referentes a la observancia. | UN | الامتثال 5-11 استعراض تقارير مراجعة الحسابات لتحديد مدى فعالية نظام رصد الامتثال للوائح الصندوق، والحصول على بيانات مستكملة بشكل منتظم من الإدارة فيما يخص مسائل الامتثال. |