"de la adquisición de territorio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اكتساب اﻷراضي
        
    • حيازة الأراضي
        
    • حيازة الأرض
        
    • اكتساب اﻷرض
        
    • اكتساب الأرض عن
        
    • الاستيلاء على الأراضي
        
    • اكتساب الأراضي عن
        
    • الاستيلاء على الأرض
        
    Reafirmando el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza, UN وإذ تؤكد من جديد مبدأ عدم جواز اكتساب اﻷراضي القوة،
    Reafirmando el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza, UN وإذ تؤكد من جديد مبدأ عدم جواز اكتساب اﻷراضي القوة،
    Guiándose también por el derecho del pueblo palestino a la libre determinación y la inadmisibilidad de la adquisición de territorio mediante el uso de la fuerza, consagrados en la Carta, UN وإذ يسترشد أيضاً بحق الشعب الفلسطيني في تقرير مصيره بنفسه وفي عدم جواز حيازة الأراضي باستخدام القوة، على نحو ما ينص عليه ميثاق الأمم المتحدة،
    Guiándose también por el derecho del pueblo palestino a la libre determinación y la inadmisibilidad de la adquisición de territorio mediante el uso de la fuerza, consagrados en la Carta, UN وإذ يسترشد أيضاً بحق الشعب الفلسطيني في تقرير مصيره بنفسه وفي عدم جواز حيازة الأراضي باستخدام القوة، على نحو ما ينص عليه ميثاق الأمم المتحدة،
    Guiándose por los principios de la Carta de las Naciones Unidas y afirmando la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza, UN إذ يسترشد بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة، ويؤكد عدم جواز حيازة الأرض بالقوة،
    Guiándose por los principios de la Carta de las Naciones Unidas y afirmando la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza, UN إذ يسترشد بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة، ويؤكد عدم جواز حيازة الأرض بالقوة،
    Ateniéndose a los principios de la Carta de las Naciones Unidas y afirmando la inadmisibilidad de la adquisición de territorio mediante la guerra, UN " وإذ تسترشد بمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة وإذ تؤكد عدم جواز اكتساب اﻷرض بالحرب،
    Reafirmando el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza, UN وإذ تعيد تأكيد مبدأ عدم جواز اكتساب الأرض عن طريق القوة،
    Reafirmando los principios pertinentes de la Carta de las Naciones Unidas y, en particular, el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorio mediante el uso de la fuerza, UN إذ تعيد تأكيد المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة، ولا سيما مبدأ عدم جواز اكتساب اﻷراضي باستعمال القوة،
    Reafirmando los principios pertinentes de la Carta de las Naciones Unidas y, en particular, el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorio mediante el uso de la fuerza, UN إذ تعيد تأكيد المبادئ ذات الصلة الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة، ولا سيما مبدأ عدم جواز اكتساب اﻷراضي باستعمال القوة،
    Reafirmando también el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا مبدأ عدم جواز اكتساب اﻷراضي بالقوة،
    En virtud de los nuevos arreglos, todas las partes en el conflicto se comprometen a cumplir con esas resoluciones, afirmando un principio cardinal del derecho internacional, a saber, la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza. UN وبموجب الترتيبات الجديدة أبدى جميع أطراف الصراع التزامهم بتنفيذ هذين القرارين، مؤكدين مبدأ أساسيا من مبادئ القانون الدولي ألا وهو عدم قبول اكتساب اﻷراضي عن طريق القوة.
    Sin embargo, esa resolución se redactó cuidadosamente y, si bien aprueba el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza, también estipula que el retiro de las fuerzas armadas israelíes no debe prejuzgar del derecho de Israel de vivir dentro de fronteras seguras y reconocidas. UN إذ أن هذا القــرار قد جرى صياغته بعناية، وإذا كان يقر مبدأ عدم جواز اكتساب اﻷراضي بالقوة، فإنه ينص أيضا على أن انسحاب القوات المسلحة اﻹسرائيلية لا يجب أن تنطوي على مساس بحق إسرائيل في أن تعيش داخل حدود آمنة ومعترف بها.
    Guiado por el derecho del pueblo palestino a la libre determinación y la inadmisibilidad de la adquisición de territorio mediante el uso de la fuerza, que consagra la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ يسترشد بحق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير وبعدم جواز حيازة الأراضي باستخدام القوة، حسبما هو مكرس في الميثاق،
    Guiado por el derecho del pueblo palestino a la libre determinación y la inadmisibilidad de la adquisición de territorio mediante el uso de la fuerza, que consagra la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ يسترشد بحق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير وبعدم جواز حيازة الأراضي باستخدام القوة، حسبما هو مكرس في الميثاق،
    El Muro incumple la prohibición de la adquisición de territorio por medio de la fuerza y socava gravemente el derecho a la libre determinación del pueblo palestino al reducir el tamaño de un futuro Estado palestino. UN وبناء الجدار ينتهك الحظر المفروض على حيازة الأراضي بالقوة، ويقوض بصورةٍ خطيرة حق الشعب الفلسطيني في تقرير مصيره وذلك من خلال تقليص حجم الدولة الفلسطينية المرتقبة.
    Guiándose por los principios de la Carta de las Naciones Unidas y afirmando la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza, UN إذ يسترشد بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة، ويؤكد عدم جواز حيازة الأرض بالقوة،
    Guiándose por los principios de la Carta de las Naciones Unidas y afirmando la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza, UN إذ يسترشد بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة، ويؤكد عدم جواز حيازة الأرض بالقوة،
    Guiándose por los principios de la Carta de las Naciones Unidas y afirmando la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza, UN إذ يسترشد بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة، ويؤكد عدم جواز حيازة الأرض بالقوة،
    El orador reafirma los legítimos derechos nacionales del pueblo palestino y su derecho a establecer un Estado independiente, así como el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza, subrayando al mismo tiempo que el Líbano rechaza categóricamente el asentamiento permanente de los refugiados palestinos en su territorio. UN وجدد تأكيد الحقوق الوطنية المشروعة للشعب الفلسطيني وحقه في إقامة دولة مستقلة، وكذا مبدأ رفض اكتساب اﻷرض بالقوة، فيما شدد على أن لبنان يرفض رفضا باتا التوطين الدائم ﻷي لاجئ فلسطيني فوق ترابه.
    1. El principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza se aplica por igual a las dos partes y a todos los territorios confiscados desde que comenzó el conflicto; UN ١ - إن مبدأ عدم جواز اكتساب اﻷرض بالقوة ينطبق بالتساوي على الطرفين وعلى جميع اﻷراضي المحتلة منذ بدء الصراع؛
    Afirmando el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorio mediante la guerra, UN وإذ تؤكد مبدأ عدم جواز اكتساب الأرض عن طريق الحرب،
    Guiándose por los principios de la Carta de las Naciones Unidas y afirmando la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza, UN إذ تسترشد بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة، وتؤكد عدم جواز الاستيلاء على الأراضي بالقوة،
    Afirmando el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorio mediante la guerra, UN وإذ تؤكد مبدأ عدم جواز اكتساب الأراضي عن طريق الحرب،
    Esa opinión, que consagra el principio de la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza, debe ser tenida en cuenta por los principales órganos de las Naciones Unidas responsables del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN فتلك الفتوى التي تجسد مبدأ عدم جواز الاستيلاء على الأرض بالقوة، يجب أن تأخذها في الاعتبار أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية المسؤولة عن صون السلم والأمن الدوليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus