"de la agenda titulado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من جدول الأعمال المعنون
        
    INFORME AL PRESIDENTE DE LA CONFERENCIA DE DESARME SOBRE LA LABOR REALIZADA DURANTE EL PERÍODO DE SESIONES DE 2007 EN RELACIÓN CON EL TEMA 1 DE LA AGENDA, TITULADO " CESACIÓN DE LA CARRERA DE UN تقرير مقدم إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح عن الأعمال المضطلع بها أثناء دورة عام 2007 بشأن البند 1 من جدول الأعمال المعنون
    Decisión sobre el establecimiento de un comité ad hoc bajo el tema 1 de la agenda titulado " La cesación de la carrera de armamentos nucleares y el desarme nuclear " UN مقرر بشأن إنشاء لجنة مخصصة في إطار البند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي "
    Informe del Comité ad hoc en relación con el tema 1 de la agenda titulado " La cesación de la carrera de armamentos nucleares y el desarme nuclear " UN تقرير اللجنة المخصصة في إطار البند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي "
    En esta sesión plenaria continuaremos con el examen del tema 7 de la agenda, titulado " Transparencia en materia de armamentos " . UN سنواصل خلال هذه الجلسة العامة النظر في البند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مجال التسلح " .
    Con ello concluimos el debate estructurado y específico sobre el tema 7 de la agenda titulado " Transparencia en materia de armamentos " . UN وبذلك نأتي إلى ختام مناقشتنا المنظمة حول البند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مجال التسلح " .
    * El Embajador Paul Meyer del Canadá para el tema 3 de la agenda, titulado " Prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre " ; UN ● السفير بول مِيير، سفير كندا، منسقاً للبند 3 من جدول الأعمال المعنون: " منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي " ؛
    * El Embajador Makarim Wibisono de Indonesia para el tema 6 de la agenda, titulado " Programa comprensivo de desarme " ; UN ● السفير مكارم ويبيسونو، سفير إندونيسيا، منسقاً للبند 6 من جدول الأعمال المعنون: " برنامج شامل لنزع السلاح " ؛
    * El Embajador John Duncan del Reino Unido para el tema 7 de la agenda, titulado " Transparencia en materia de armamentos " . UN ● السفير جون دانكن، سفير المملكة المتحدة، منسقاً للبند 7 من جدول الأعمال المعنون: " الشفافية في نزع السلاح " ؛
    INFORME DE LAS SESIONES OFICIOSAS DE 2008 DE LA CONFERENCIA DE DESARME SOBRE EL TEMA 3 DE LA AGENDA, TITULADO " PREVENCIÓN DE LA CARRERA DE ARMAMENTOS UN تقرير عن الجلسات غير الرسمية لمؤتمر نزع السلاح خلال دورة عام 2008 والمتعلقة بالبند 3 من جدول الأعمال المعنون " منع حدوث سباق
    6. La Embajadora Mabel Gómez Olivier de México queda nombrada Coordinadora Especial para el tema 6 de la agenda titulado " Programa comprensivo de desarme " , de conformidad con el párrafo 6 de la decisión CD/1864; UN 6- يعين السفير مابل غوميس أوليفييه، سفير المكسيك، منسقاً خاصاً في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ، وفقاً للفقرة 6 من المقرر CD/1864؛
    6. La Embajadora Mabel Gómez Olivier de México queda nombrada Coordinadora Especial para el tema 6 de la agenda titulado " Programa comprensivo de desarme " , de conformidad con el párrafo 6 de la decisión CD/1864; UN 6- يعين السفير مابل غوميس أوليفييه، سفير المكسيك، منسقاً خاصاً في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ، وفقاً للفقرة 6 من المقرر CD/1864؛
    6. La Embajadora Mabel Gómez Olivier de México queda nombrada Coordinadora Especial para el tema 6 de la agenda titulado " Programa comprensivo de desarme " , de conformidad con el párrafo 6 de la decisión CD/1864; UN 6- يعين السفير مابل غوميس أوليفر، سفير المكسيك، منسقاً خاصاً في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ، وفقاً للفقرة 6 من المقرر CD/1864؛
    6. La Embajadora Mabel Gómez Olivier de México queda nombrada Coordinadora Especial para el tema 6 de la agenda titulado " Programa comprensivo de desarme " , de conformidad con el párrafo 6 de la decisión CD/1864; UN 6- يعين السفير مابل غوميس أوليفييه، سفير المكسيك، منسقاً خاصاً في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ، وفقاً للفقرة 6 من المقرر CD/1864؛
    Embajador Marius Grinius del Canadá, para el tema 3 de la agenda, titulado " Prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre " ; UN السفير ماريوس غرينيوس من كندا منسقاً معنياً بالبند 3 من جدول الأعمال المعنون " منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي " ؛
    Embajador Dayan Jayatilleka de Sri Lanka, para el tema 6 de la agenda, titulado " Programa comprensivo de desarme " ; UN السفير دايان جاياتيليكا من سري لانكا منسقاً معنياً بالبند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " ؛
    iii) La Conferencia establece un comité ad hoc en relación con el tema 3 de la agenda titulado " La prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre " para que negocie medidas específicas y concretas para la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN `3` ينشئ المؤتمر لجنة مخصصة في إطار البند 3 من جدول الأعمال المعنون " منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي " للتفاوض على تدابير محددة وملموسة من أجل منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    3. La Conferencia nombra un Coordinador Especial para el tema 7 de la agenda titulado " Transparencia en materia de armamentos " para que solicite las opiniones de sus miembros acerca del método más adecuado para tratar las cuestiones relacionadas con este tema. UN 3- يعين المؤتمر منسقاً خاصاً في إطار البند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " لالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب الطرق لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    4. Volver a nombrar un Coordinación Especial para el tema 3 de la agenda, titulado " Prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre " , para que solicite a los miembros sus opiniones sobre la forma más apropiada de tratar las cuestiones relacionadas con este tema. UN 4- أن يعيِّن من جديد منسقاً خاصاً في إطار البند 3 من جدول الأعمال المعنون " منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي " لالتماس آراء أعضائه بشأن أنسب وسيلة لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.
    iii) La Conferencia establece un comité ad hoc en relación con el tema 3 de la agenda titulado " La prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre " para que negocie medidas específicas y concretas para la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN " `3` ينشئ المؤتمر لجنة مخصصة في إطار البند 3 من جدول الأعمال المعنون " منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي " للتفاوض على تدابير محددة وملموسة من أجل منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    3. La Conferencia nombra un Coordinador Especial para el tema 7 de la agenda titulado " Transparencia en materia de armamentos " para que solicite las opiniones de sus miembros acerca del método más adecuado para tratar las cuestiones relacionadas con este tema. UN " 3- يعين المؤتمر منسقاً خاصاً في إطار البند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " لالتماس آراء أعضاء المؤتمر بشأن أنسب الطرق لمعالجة المسائل المتصلة بهذا البند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus