"de la alianza democrática nacional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التحالف الديمقراطي الوطني
        
    • التجمع الوطني الديمقراطي
        
    Ejército del Estado de Shan Meridional y Ejército de la Alianza Democrática Nacional de Myanmar UN جيش ولاية شان للجنوب وجيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار
    No obstante, por cuanto los monitores no han tenido acceso a las zonas de conflicto del Estado de Shan, la información sobre reclutamiento y uso por el ejército de la Alianza Democrática Nacional de Myanmar y el Ejército meridional del Estado de Shan sigue siendo incompleta y una esfera prioritaria para el aumento de las actividades de vigilancia. UN إلا أن المعلومات الوافية بشأن تجنيد واستعمال الأطفال على يد جيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار وجيش ولاية شان للجنوب لا تزال غير كاملة بسبب عدم تمكن المراقبين من الوصول إلى المناطق المتأثرة بالصراع في ولاية شان، وتشكل تلك المعلومات أحد المجالات ذات الأولوية التي سيخصص لها المزيد من أنشطة الرصد.
    Ejército de la Alianza Democrática Nacional de Myanmar UN جيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار
    7. Ejército de la Alianza Democrática Nacional de Myanmar. UN 7 - جيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار.
    Algunos miembros del Gobierno del Sudán, incluso su propio Presidente, visitaron oficialmente Asmara en varias ocasiones para celebrar negociaciones de paz con los dirigentes de la Alianza Democrática Nacional. UN بل إن أعضاء الحكومة السودانية، بمن فيهم رئيس السودان ذاته، قد زاروا أسمرة رسميا في العديد من المناسبات لإجراء مفاوضات مع قيادة التجمع الوطني الديمقراطي.
    7. Ejército de la Alianza Democrática Nacional de Myanmar. UN 7- جيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار.
    7. Ejército de la Alianza Democrática Nacional de Myanmar* UN 7 - جيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار*
    Ejército de la Alianza Democrática Nacional de Myanmar UN جيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار
    El Gobierno de Eritrea proporcionó apoyo militar al Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés (SPLM) por conducto de la Alianza Democrática Nacional (NDA), una alianza de diferentes partidos políticos y grupos armados que se unieron para luchar contra el régimen de Jartum. UN وقد قدمت حكومة إريتريا الدعم العسكري للحركة الشعبية لتحرير السودان من خلال التحالف الديمقراطي الوطني الذي هو ائتلاف يضم أحزاباً سياسية وجماعاتٍ مسلحة شتى تجتمع على معارضة النظام الحاكم في الخرطوم.
    Ejército de la Alianza Democrática Nacional de Myanmar (Kokang)/Ejército de Kokang UN جيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار (كوكانغ)/جيش كوكانغ
    Se recibió información digna de crédito en el sentido de que se habían visto menores en los puntos de control del Ejército de la Alianza Democrática Nacional de Myanmar (MNDAA) durante los enfrentamientos entre ese Ejército y el Tatmadaw ocurridos en agosto de 2009. UN 17 - وردت تقارير موثوقة تفيد بأن أطفالاً شوهدوا عند نقاط تفتيش تابعة لجيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار أثناء الاشتباكات التي حصلت بين هذا الجيش والتاتماداو في آب/أغسطس 2009.
    El ejército de la Alianza Democrática Nacional de Myanmar (Kokang) del Estado de Shan septentrional permite incluso, según su informe, que niños muy pequeños porten armas. UN كما تنقل التقارير أن جيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار (كوكانغ) في شمال ولاية شان يسمح حتى للأطفال الصغار جدا بحمل أسلحة.
    En marzo de 2009 se recibió del equipo de tareas para el país información fiable según la cual todas las familias de las zonas del ejército de la Alianza Democrática Nacional de Myanmar (ejército Kokang) que tenían más de un hijo tenían que proporcionar al menos un hijo al grupo. UN 92 - وأشارت معلومات موثوقة وردت في آذار/مارس 2009 عن طريق فرقة العمل القطرية إلى أن كل أسرة معيشية تقيم في المناطق الخاضعة لجيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار (جيش كوكانغ)، ولديها أكثر من طفل واحد، يتوجَّب أن توفر طفلاً واحداً على الأقل للجيش المذكور.
    El Frente Nacional de Liberación Popular de Karen y el Ejército de la Alianza Democrática Nacional de Myanmar/Ejército Kokang, que habían sido inscritos en el anexo I de mi informe de 2010 (A/64/742-S/2010/181), han sido integrados en las fuerzas de guardia de fronteras del Tatmadaw (en las fuerzas 1004 y 1006, respectivamente). UN وتم الآن إدماج جبهة التحرير الشعبية الوطنية الكارينية وجيش التحالف الديمقراطي الوطني لميانمار/جيش كوكانغ، المدرجين في المرفق الأول من تقريري لعام 2010 (A/64/742-S/2010/181)، في قوات حرس الحدود التابعة لقوات تاتماداو (قوة حرس الحدود رقم 1004 وقوة حرس الحدود رقم 1006 على التوالي).
    6.3 Además, el Comité recibió una carta, de fecha 19 de noviembre de 1995, de la Alianza Democrática Nacional del Sudán, en la cual se certificaba que el autor estaba afiliado a esa organización y, en general, se confirmaban sus alegaciones. UN ٦-٣ وتلقت اللجنة أيضا رسالة، مؤرخة ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، من التجمع الوطني الديمقراطي السوداني، تشهد بأن مقدم البلاغ عضو في تلك المنظمة وتساند مطالبه عموما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus