2. Preparación del examen de la aplicación del capítulo V de la Convención | UN | 2- التحضير لاستعراض تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية |
2. Preparación del examen de la aplicación del capítulo V de la Convención | UN | 2- التحضير لاستعراض تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية |
El Grupo de trabajo subrayó la necesidad de preparar el examen de la aplicación del capítulo V de la Convención en el segundo ciclo del Mecanismo de examen de la aplicación, incluso utilizando la lista de verificación para la autoevaluación. | UN | وأكّد الفريق على ضرورة الاستعداد لاستعراض تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية خلال الدورة الثانية لآلية استعراض التنفيذ، بوسائل منها استخدام قائمة التقييم الذاتي المرجعية. |
88. La Conferencia quizá desee también debatir sobre las formas y modalidades de preparación adecuada de los Estados parte para el examen de la aplicación del capítulo V de la Convención. | UN | 88- ولعل المؤتمرَ يودُّ كذلك أن يناقش السبل والأساليب الكفيلة بتهيئة الدول الأطراف بالصورة المناسبة لاستعراض تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية. |
El Grupo de trabajo quizá desee considerar medios y arbitrios para preparar convenientemente a los Estados parte para el examen de la aplicación del capítulo V de la Convención contra la Corrupción. | UN | 87- ولعلّ الفريق العامل يود أن يناقش السبل والطرائق الكفيلة بتحضير الدول الأطراف على النحو المناسب لاستعراض تنفيذ الفصل الخامس من اتفاقية مكافحة الفساد. |
37. Varios oradores manifestaron que valoraban mucho la labor de la Iniciativa StAR; no obstante, algunos señalaron la necesidad de estudiar la posibilidad de lanzar otras iniciativas destinadas a aumentar la eficacia de la aplicación del capítulo V de la Convención. | UN | 37- وأعرب عدة متكلّمين عن تقديرهم البالغ لعمل مبادرة " ستار " ؛ غير أنَّ بعضهم لفت الانتباه إلى ضرورة دراسة إمكانية إطلاق مبادرات أخرى بهدف تعزيز فعالية تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية. |
El Grupo de trabajo destacó la importancia de preparar a los Estados para el examen de la aplicación del capítulo V de la Convención en la segunda fase del Mecanismo de examen y alentó a los Estados parte a que utilizaran la lista de verificación para la autoevaluación de sus esfuerzos. | UN | وأكّد الفريق العامل على أهمية إعداد الدول لاستعراض تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية في المرحلة الثانية من آلية الاستعراض وشجّع الدول الأطراف على استخدام القائمة المرجعية للتقييم الذاتي في تقييم جهودها. |
En su cuarta reunión, el Grupo de trabajo hizo hincapié en la importancia de preparar a los Estados parte para el examen de la aplicación del capítulo V de la Convención y alentó a estos a que cumplimentaran voluntaria y prontamente la lista de verificación para la autoevaluación sobre ese capítulo. | UN | وقد شدّد الفريق العامل في اجتماعه الرابع على أهمية تهيئة الدول الأطراف لاستعراض تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية، وشجّع الدول الأطراف على التطوّع لملء قائمة التقييم الذاتي بشأن ذلك الفصل في وقت مبكِّر. |
5. Declaró abierta la reunión del Grupo de trabajo el Presidente de la Conferencia, que recordó el mandato del Grupo y subrayó la importancia de la aplicación del capítulo V de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, que era la base de la labor en materia de recuperación de activos. | UN | 5- وافتتح اجتماعَ الفريق العامل رئيسُ المؤتمر، الذي استذكر ولاية الفريق العامل، وأبرز أهمية تنفيذ الفصل الخامس من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد كأساس للعمل المتعلق باسترداد الموجودات. |
En su sexta reunión, celebrada los días 30 y 31 de agosto de 2012, el Grupo de trabajo aprobó un plan de trabajo plurianual encaminado a preparar a los Estados para el examen de la aplicación del capítulo V de la Convención durante el segundo ciclo de examen. | UN | فقد اعتمد الفريق العامل، في اجتماعه السادس المعقود يومي 30 و31 آب/أغسطس 2012، خطة عمل متعدّدة السنوات بقصد تهيئة الدول لاستعراض تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية خلال دورة الاستعراض الثانية. |
7. El Secretario del Grupo de Trabajo recordó el plan de trabajo plurianual que el Grupo de Trabajo había adoptado en su sexta reunión con miras a preparar a los Estados partes para el examen de la aplicación del capítulo V de la Convención. | UN | 7- واستذكر أمين الفريق العامل خطة العمل المتعددة السنوات التي اعتمدها الفريق العامل في اجتماعه السادس بغية تهيئة الدول الأطراف لاستعراض تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية. |
En su cuarta reunión, celebrada los días 16 y 17 de diciembre de 2010, el Grupo de trabajo recomendó que la Secretaría elaborara un plan de trabajo plurianual para que el Grupo de trabajo lo examinara en la reunión que celebraría los días 25 y 26 de agosto de 2011, encaminado a preparar a los Estados para el examen de la aplicación del capítulo V de la Convención durante el segundo ciclo de examen. | UN | فقد أوصى الفريق العامل، في اجتماعه الرابع المعقود يومي 16 و17 كانون الأول/ديسمبر 2010، بأن تضع الأمانة خطة عمل متعددة السنوات لكي ينظر فيها خلال اجتماعه يومي 25 و26 آب/أغسطس 2011، قصد تهيئة الدول لاستعراض تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية خلال دورة الاستعراض الثانية. |
En su reunión celebrada los días 16 y 17 de diciembre de 2010, el Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre recuperación de activos hizo hincapié en la importancia de preparar a los Estados parte para el examen de la aplicación del capítulo V de la Convención y alentó a los Estados parte a que completaran voluntariamente, lo antes posible, la lista de verificación para la autoevaluación relativa a ese capítulo. | UN | 55- في اجتماع الفريق العامل المعني باسترداد الموجودات المعقود يومي 16 و17 كانون الأول/ديسمبر 2010، شدد على أهمية تهيئة الدول الأطراف لاستعراض تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية، وشجع الدول الأطراف على التبكير بملء قائمة التقييم الذاتي المرجعية فيما يخص ذلك الفصل. |
28. En su quinta reunión entre períodos de sesiones, el Grupo de trabajo destacó la importancia de preparar a los Estados para el examen de la aplicación del capítulo V de la Convención en la segunda fase del Mecanismo de examen y alentó a los Estados parte a que utilizaran la lista de verificación para la autoevaluación como medio para evaluar sus esfuerzos. | UN | 28- وشدّد الفريق العامل، في اجتماعه الخامس المعقود بين الدورتين، على أهمية تهيئة الدول لاستعراض تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية في المرحلة الثانية من آلية الاستعراض، وشجَّع الدول الأطراف على استخدام قائمة التقييم الذاتي المرجعية كوسيلة لتقييم جهودها. |
4. El objetivo del proyecto de plan de trabajo plurianual es preparar a los Estados parte para el examen de la aplicación del capítulo V de la Convención durante el segundo ciclo del mecanismo de examen de la aplicación, y en el plan se permite al Grupo de trabajo estructurar su labor de conformidad con ello, como el Grupo lo previó en su cuarta reunión, celebrada en diciembre de 2010. | UN | 4- وتهدف خطة العمل المتعدِّدة السنوات المقترحة إلى تهيئة الدول الأطراف لاستعراض تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية خلال الدورة الثانية لآلية استعراض التنفيذ، وهي تتيح للفريق العامل تنظيم أعماله تبعاً لذلك، حسبما اعتزمه الفريق العامل منذ اجتماعه الرابع الذي عُقد في كانون الأول/ديسمبر 2010. |