"de la asamblea general en cumplimiento de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للجمعية العامة وفقا
        
    • للجمعية العامة عملا
        
    • الجمعية العامة عملا
        
    • الجمعية العامة استجابة
        
    I. INTRODUCCION 1. El tema titulado " Racionalización de los trabajos y reforma del programa de la Primera Comisión " se incluyó en el programa provisional del cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General en cumplimiento de la resolución 47/54 G de la Asamblea, de 8 de abril de 1993. UN ١ - أدرج البند المعنون " ترشيد عمل اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة وفقا لقرارها ٤٧/٥٤ زاي المؤرخ ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣.
    El tema titulado " El riesgo de la proliferación nuclear en el Oriente Medio " se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General en cumplimiento de la resolución 51/48 de la Asamblea, de 10 de diciembre de 1996. UN ١ - أدرج البند المعنون " خطر الانتشار النووي في الشرق اﻷوســط " في جـدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية العامة ٥١/٤٨ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    El tema titulado “El riesgo de proliferación nuclear en el Oriente Medio” se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General en cumplimiento de la resolución 53/80 de la Asamblea, de 4 de diciembre de 1998. UN ١ - أدرج البند المعنون " خطر الانتشار النووي في الشرق اﻷوسط " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية ٣٥/٠٨ المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١.
    El tema titulado " Establecimiento de una corte penal internacional " se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 51/207 de la Asamblea, de 17 de diciembre de 1996. UN ١ - أدرج البند المعنون " إنشاء محكمة جنائية دولية " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية ١٥/٧٠٢ المؤرخ ٧١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١.
    El tema titulado “Informe del Comité de Relaciones con el País Anfitrión” se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General en cumplimiento de la resolución 52/159 de la Asamblea, de 15 de diciembre de 1997. UN ١ - أدرج البند المعنون " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة عملا بقرارها ٥٢/١٥٩، المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    El tema titulado " Establecimiento de la Corte Penal Internacional " se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 56/85 de la Asamblea, de 12 de diciembre de 2001. UN 1 - أدرج البند المعنون " إنشاء المحكمة الجنائية الدولية " في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة عملا بالقرار 56/85 المؤرخ 12 كانون الأول/ ديسمبر 2001.
    El tema titulado “Revisión del Estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas” fue incluido en el programa provisional del quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General en cumplimiento de la decisión 53/430 de la Asamblea, de 8 de diciembre de 1998. UN ١ - أدرج البند المعنون " استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية ٣٥/٠٣٤ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١.
    El tema titulado " Aplicación de la Declaración del Océano Índico como zona de paz " se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General en cumplimiento de lo dispuesto en su resolución 56/16, de 29 de noviembre de 2001. UN 1 - أُدرج البند المعنون " تنفيذ إعلان اعتبار المحيط الهندي منطقة سلام " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية 56/16 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    1. El tema titulado " Función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional, el desarme y otras esferas conexas " se incluyó en el programa provisional del cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General en cumplimiento de la resolución 47/44 de la Asamblea General, de 9 de diciembre de 1992. UN ١ - أدرج البند المعنون " دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة وفقا لقرارها ٤٧/٤٤ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    1. El tema titulado " Función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional, el desarme y otras esferas conexas " se incluyó en el programa provisional del cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General en cumplimiento de la resolución 48/67 de la Asamblea General, de 16 de diciembre de 1993. UN ١ - أدرج البند المعنون " دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة وفقا لقرارها ٤٨/٦٧ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    El tema titulado " Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados " fue incluido en el programa provisional del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General en cumplimiento de la resolución 51/49 de la Asamblea, de 10 de diciembre de 1996. UN ١ - أدرج البند المعنون " اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية العامة ٥١/٤٩ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    El tema titulado " Concertación de arreglos internacionales eficaces para dar garantías a los Estados que no poseen armas nucleares contra el empleo o la amenaza del empleo de armas nucleares " se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General en cumplimiento de la resolución 54/52 de la Asamblea, de 1° de diciembre de 1999. UN 1 - أدرج البند المعنون " عقد ترتيبات دولية فعالة لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية العامة 54/52 المؤرخ 1 كانون الأول/ ديسمبر 1999.
    El tema titulado " Concertación de arreglos internacionales eficaces para dar garantías a los Estados que no poseen armas nucleares contra el empleo o la amenaza del empleo de armas nucleares " se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General en cumplimiento de lo dispuesto en su resolución 56/22, de 29 de noviembre de 2001. UN 1 - أدرج البند المعنون " عقد ترتيبات دولية فعالة لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها " في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية العامة 56/22 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    El tema titulado " Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados " se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General en cumplimiento de lo dispuesto en su resolución 56/28, de 29 de noviembre de 2001. UN 1 - أُدرج البند المعنون " اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر " في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية 56/28 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    El tema titulado " Corte Penal Internacional " se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 57/23 de la Asamblea, de 19 de noviembre de 2002. UN 1 - أدرج البند المعنون " المحكمة الجنائية الدولية " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية العامة 57/23 المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    El tema titulado " Medidas para eliminar el terrorismo internacional " se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General en cumplimiento de la resolución 58/81, de 9 de diciembre de 2003. UN 1 - أُدرج البند المعنون " التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي " في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة عملا بالقرار 58/81 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    El tema titulado " Medidas para eliminar el terrorismo internacional " se incluyó en el programa provisional del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General en cumplimiento de su resolución 59/46, de 2 de diciembre de 2004. UN 1 - أُدرج البند المعنون " التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الستين للجمعية العامة عملا بقرارها 59/46 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    1. El tema titulado " Responsabilidad del Estado por hechos internacionalmente ilícitos " fue incluido en el programa provisional del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General en cumplimiento de su resolución 59/35, de 2 de diciembre de 2004. UN 1 - أُدرج البند المعنون " مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والستين للجمعية العامة عملا بقرارها 59/35 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    El tema titulado " Medidas para eliminar el terrorismo internacional " fue incluido en el programa provisional del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General en cumplimiento de su resolución 61/40, de 4 de diciembre de 2006. UN 1 - أُدرج البند المعنون " التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والستين للجمعية العامة عملا بقرارها 61/40 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    1. El tema titulado " Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados " se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General en cumplimiento de la resolución 49/79 de la Asamblea, de 15 de diciembre de 1994. UN ١ - أدرج البند المعنون " اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين للجمعية العامة عملا بقرار الجمعية ٤٩/٧٩ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    La Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias somete el presente informe a la consideración de la Asamblea General en cumplimiento de su resolución 63/181. UN تقدم المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها 63/181.
    El presente informe, en el que se tienen en cuenta dichas contribuciones, se somete a consideración de la Asamblea General en cumplimiento de lo dispuesto por la resolución 50/25. UN ٥ - وهذا التقرير، الذي روعيت فيه المساهمات المذكورة، يقدم إلى الجمعية العامة استجابة للطلب الوارد في القرار ٥٠/٢٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus