"de la asamblea general o" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجمعية العامة أو
        
    • للجمعية العامة أو
        
    • انعقاد الجمعية العامة
        
    Las misiones políticas especiales se establecen mediante resoluciones de la Asamblea General o el Consejo de Seguridad, o por iniciativa personal del Secretario General. UN ويجري إنشاء المهام السياسية الخاصة أساسا عن طريق قرارات الجمعية العامة أو مجلس الأمن أو بمبادرة شخصية من الأمين العام.
    También se cuestionó que fuera apropiado subordinar el establecimiento de un órgano judicial a una decisión política de la Asamblea General o del Consejo de Seguridad. UN كما أثيرت شكوك حول صحة اخضاع إنشاء جهاز قضائي لقرار سياسي من الجمعية العامة أو من مجلس اﻷمن.
    No obstante, se sugirió que las elecciones debían estar a cargo de la Asamblea General, o bien de la Asamblea y el Consejo de Seguridad, como en el caso de la Corte Internacional de Justicia. UN بيد أنه اقتُرح أن تقوم الجمعية العامة أو الجمعية مع مجلس اﻷمن بإجراء الانتخابات، كما هو الحال في محكمة العدل الدولية.
    Igualmente, ha hecho referencia a la posibilidad de invocar el Artículo 35 de la Carta o de señalar la controversia a la atención de la Asamblea General o el Consejo de Seguridad. UN كما وجهت اللجنة الاهتمام إلى خيار الاحتجاج بالمادة ٣٥ من الميثاق أو خيار عرض النزاع على الجمعية العامة أو مجلس اﻷمن.
    Israel habla de paz, pero no habla con sinceridad; nunca en su historia ha aplicado las resoluciones de la Asamblea General o del Consejo de Seguridad. UN وتتحدث إسرائيل عن السلام ولكنها لا تعني ما تقول: فلم تقم قط في تاريخها بتنفيذ أية قرارات للجمعية العامة أو مجلس اﻷمن.
    El bar del salón sur está abierto únicamente cuando se celebran sesiones de la Asamblea General o el Consejo de Seguridad. UN أما مشرب الصالة الجنوبية فيُفتح لدى انعقاد الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    Su delegación apoya también que el texto adopte la forma de una declaración de la Asamblea General o quizá declaraciones separadas sobre las dos categorías de nacionalidad. UN وقال إن وفده يوافق أيضا على أن يأتي النص على هيئة إعلان صادر من الجمعية العامة أو ربما إعلانين منفصلين بشأن فئتي الجنسية.
    La secretaría de la Tercera Comisión, por lo menos debió haber consultado con la Mesa y solicitado una decisión de la Asamblea General o de la Tercera Comisión. UN وعلى اﻷقل كان يجب على أمانة اللجنة الثالثة التشاور مع المكتب والحصول على قرار من الجمعية العامة أو اللجنة الثالثة.
    Pero este no debe ser el objetivo primordial de la Asamblea General o del Consejo de Seguridad toda vez que ya tenemos una alternativa. UN غير أن هذا ينبغي ألا يكون أول أهداف الجمعية العامة أو مجلس اﻷمن، ﻷن لدينا البديل.
    Lo mismo ocurre en el marco de la Asamblea General o de otros órganos de las Naciones Unidas. UN وينطبق القول ذاته في إطار الجمعية العامة أو هيئات الأمم المتحدة الأخرى.
    La cantidad de visitas puede triplicarse durante los preparativos del período de sesiones de la Asamblea General o durante éste. UN ويمكن أن يتضاعف عدد الزوار ثلاث مرات أثناء الإعداد لدورة الجمعية العامة أو أثناء انعقادها.
    A la Mesa de la Asamblea General o a un órgano equivalente se le podrían confiar funciones semejantes a las de la Mesa de una Comisión Principal. UN ويمكن أن يعهد إلى الجمعية العامة أو أية هيئة مماثلة بوظائف مشابهة لوظائف مكتب لجنة رئيسية.
    Otras causas guardan relación con hechos que han sido objeto de atención por parte de la Asamblea General o del Consejo de Seguridad. UN وتتعلق قضايا أخرى بأحداث كان يتعين على الجمعية العامة أو مجلس الأمن معالجتها.
    La exigencia de la autorización de la Asamblea General o del Comité Ejecutivo garantiza el respeto de la asignación interna de competencias. UN فشرط موافقة الجمعية العامة أو اللجنة التنفيذية يضمن احترام التقسيم الداخلي للسلطات.
    Después de competencia suprímase de la Asamblea General o UN يستعاض عن عبارة اختصاص الجمعية العامة أو اللجنة بعبارة اختصاص اللجنة
    La División, en cumplimiento de las resoluciones de la Asamblea General o el Consejo de Seguridad, prestará apoyo a los observadores electorales que desplieguen las Naciones Unidas. UN وعملا بقرارات الجمعية العامة أو مجلس الأمن، سوف تدعم الشعبة مراقبي الانتخابات عندما توفدهم الأمم المتحدة.
    En este caso, se encargará de suministrar la interpretación a uno de los idiomas de la Asamblea General o de la comisión de que se trate. UN وفي هذه الحالة، يكون عليه هو أن يرتّب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات الجمعية العامة أو اللجنة المعنية.
    Organización V 21, 23 Competencia de la Asamblea General o de las comisiones: UN اختصاص الجمعية العامة أو اللجان؛ البت في مسألة الاختصاص:
    La División, en cumplimiento de las resoluciones de la Asamblea General o el Consejo de Seguridad, prestará apoyo a los observadores electorales que desplieguen las Naciones Unidas. UN وعملا بقرارات الجمعية العامة أو مجلس الأمن، سوف تدعم الشعبة مراقبي الانتخابات الذين توفدهم الأمم المتحدة عند نشرهم.
    La División, en cumplimiento de las resoluciones de la Asamblea General o el Consejo de Seguridad, prestará apoyo a los observadores electorales que desplieguen las Naciones Unidas. UN وعملا بقرارات الجمعية العامة أو مجلس الأمن، سوف تدعم الشعبة مراقبي الانتخابات الذين توفدهم الأمم المتحدة عند نشرهم.
    El foro podría establecerse como un órgano consultivo de la Asamblea General o del Secretario General, o como un órgano dependiente del Consejo Económico y Social. UN ويمكن إنشاء المحفل إما كهيئة استشارية تابعة للجمعية العامة أو للأمين العام، أو على مستوى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El bar del salón sur está abierto únicamente cuando se celebran sesiones de la Asamblea General o el Consejo de Seguridad. UN أما مشرب الصالة الجنوبية فيُفتح لدى انعقاد الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus