"de la autoridad internacional de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للسلطة الدولية
        
    • السلطة الدولية
        
    • الخاص بالسلطة الدولية
        
    • والسلطة الدولية
        
    COMISION PREPARATORIA de la Autoridad Internacional de LOS FONDOS MARINOS UN اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار
    COMISION PREPARATORIA de la Autoridad Internacional de LOS FONDOS MARINOS UN اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار
    COMISIÓN PREPARATORIA de la Autoridad Internacional de LOS FONDOS MARINOS Y DEL TRIBUNAL INTERNACIONAL DEL DERECHO DEL MAR UN اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار
    Me complace esta oportunidad de dirigirme a la Asamblea General en nombre de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. UN وإنــه لمن دواعـــي الامتـنان أن تتاح لي هذه الفرصة لمخاطبة الجمعية العامة باسم السلطة الدولية لقــاع البحـــار.
    Acogemos con satisfacción el buen funcionamiento de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. UN ونلاحظ مع الارتياح العمل الفعال الذي تقوم به السلطة الدولية لقاع البحار.
    En esa fecha se celebrará en Kingston la reunión inaugural de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. UN وستعقد الجلسة الافتتاحية للسلطة الدولية لقاع البحار في كينغستون في ذلـــك التاريـخ.
    Sri Lanka espera participar en la histórica sesión inaugural de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos, en Jamaica. UN وتتطلع سري لانكا إلى المشاركة في الدورة الافتتاحية التاريخية للسلطة الدولية لقاع البحار في جامايكا.
    Los Estados de la CARICOM y Suriname se enorgullecen de que Jamaica, miembro de la subregión del Caribe, ha de ser el país anfitrión de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. UN ونشعر بالفخر بأن جامايكا، وهي عضو في منطقة الكاريبي دون اﻹقليمية، ستكون البلد المضيف للسلطة الدولية لقاع البحار.
    Acogiendo con agrado la celebración de la primera reunión de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos en su sede en Jamaica, UN وإذ ترحب أيضا بالاجتماع اﻷول للسلطة الدولية لقاع البحار في مقرها في جامايكا،
    COMISION PREPARATORIA de la Autoridad Internacional de LOS FONDOS MARINOS UN اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار
    COMISIÓN PREPARATORIA de la Autoridad Internacional de LOS FONDOS MARINOS UN اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار
    COMISIÓN PREPARATORIA de la Autoridad Internacional de LOS FONDOS MARINOS UN اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار
    COMISIÓN PREPARATORIA de la Autoridad Internacional de LOS FONDOS MARINOS UN اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار
    COMISIÓN PREPARATORIA de la Autoridad Internacional de LOS FONDOS MARINOS UN اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار
    PROYECTO DE PRESUPUESTO PARA EL PRIMER EJERCICIO ECONÓMICO de la Autoridad Internacional de LOS FONDOS MARINOS UN مشروع ميزانية الفترة المالية اﻷولى للسلطة الدولية لقاع البحار
    COMISIÓN PREPARATORIA de la Autoridad Internacional de LOS FONDOS MARINOS UN اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار
    Tomamos nota con satisfacción del funcionamiento eficaz de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. UN ونحيط علماً مع الارتياح بالعمل الفعال الذي تضطلع به السلطة الدولية لقاع البحار.
    Observamos con satisfacción el funcionamiento eficaz de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. UN ونلاحظ مع الارتياح أداء السلطة الدولية لقاع البحار لوظائفها على نحو فعال.
    Desde 2008 Miembro de la Comisión Jurídica y Técnica de la Autoridad Internacional de Fondos Marinos, Kingston, Jamaica UN العضوية منذ سنة 2008 عضو اللجنة القانونية والتقنية في السلطة الدولية لقاع البحار، كينغستون، جامايكا
    La mayoría de las delegaciones consideró asimismo que ese proyecto de recomendaciones provisionales podría someterse a consideración de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. UN كما رأى معظم الوفود أنه يمكن تقديم مشاريع التوصيات المؤقتة هذه إلى السلطة الدولية لقاع البحار للنظر فيها.
    Proyecto de decisión de la Asamblea de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos relativa al establecimiento del Fondo de dotación de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos UN مشروع مقرر لجمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن إنشاء صندوق الهبات الخاص بالسلطة الدولية لقاع البحار
    También se sugirió la posibilidad de que la Reunión recibiera todos los años información sobre la labor de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental y de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. UN واقترح أيضاً ضرورة إبلاغ الاجتماع سنوياً بشأن عمل لجنة حدود الجرف القاري والسلطة الدولية لقاع البحر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus