"de la cámara de representantes de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في مجلس النواب
        
    • مجلس النواب في
        
    • في مجلس نواب
        
    • التابعة لمجلس النواب
        
    • بمجلس نواب
        
    • لمجلس النواب في
        
    • بمجلس النواب
        
    • عن مجلس نواب
        
    • لمجلس نواب
        
    • مجلس النواب التابع
        
    Debo mencionar asimismo que las tres mujeres miembros de la Cámara de Representantes de Fiji son Ministras del Gabinete. UN وأود أيضا أن أذكر أن النساء الثلاث العضوات في مجلس النواب في فيجي جميعهن وزيرات في مجلس الوزراء.
    El caso se refería a un miembro de la Cámara de Representantes de Gambia, ahora disuelta, que fue detenido en 1995 por la policía y más adelante desapareció. UN وتتصل الحالة بعضو في مجلس نواب غامبيا الذي حل اﻵن، وهو شخص كانت الشرطة قد قبضت عليه في عام ٥٩٩١ ثم اختفى.
    La Comisión permanente sobre protección de la salud, educación física, familia y juventud de la Cámara de Representantes de la Asamblea Nacional de la República de Belarús; UN اللجنة الدائمة المعنية بالحماية الصحية، والثقافة البدنية والأسرة والشباب التابعة لمجلس النواب للجمعية الوطنية في جمهورية بيلاروس؛
    En apoyo a su solicitud presentó una declaración jurada de un diputado de la Cámara de Representantes de la Asamblea Nacional del distrito electoral de Kobrin en la que se afirmaba que no existían líneas de demarcación ni señalización vial que indicaran la frontera entre Belarús y Ucrania en la zona en cuestión. UN وتأييداً لطلبه، قدم إفادة خطية موثقة من نائب بمجلس نواب الجمعية الوطنية عن دائرة كوربن الانتخابية، تفيد بعدم وجود خطوط ترسيم أو علامات على الطريق لتعيين موقع الحدود الوطنية بين بيلاروس وأوكرانيا في المنطقة المشار إليها.
    Además, viajó a países como Ghana, la India y Tailandia para subrayar las repercusiones del problema a nivel local, y declaró sobre este asunto ante una subcomisión de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos de América. UN وهي قد سافرت أيضا إلى بلدان مثل تايلند وغانا والهند من أجل تسليط الضوء على الأثر المحلي لهذا الاتجار، كما أدلت بشهادتها عن هذا الموضوع أمام لجنة فرعية لمجلس النواب في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Comité de la Cámara de Representantes de Derechos Humanos y Libertades Públicas UN لجنة الحقوق والحريات العامة بمجلس النواب
    El Parlamento está formado por diputados elegidos en las circunscripciones, diputadas de los escaños especiales para mujeres, diputados de designación presidencial, representantes de la Cámara de Representantes de Zanzíbar y el Fiscal General de la República Unida de Tanzanía en calidad de miembro de oficio. UN ويتألف برلمان جمهورية تنزانيا المتحدة من أعضاء منتخبين؛ وعضوات في المقاعد الخاصة بالمرأة، وأعضاء معيَّنين من رئيس الجمهورية، وممثلين عن مجلس نواب زنجبار، والنائب العام لجمهورية تنزانيا باعتباره عضواً بحكم المنصب.
    Comité de la Cámara de Representantes de Peticiones y Reclamaciones UN لجنة عرائض وشكاوى المواطنين في مجلس النواب
    Su presidente honorario es miembro activo de la Cámara de Representantes de Filipinas y es el autor principal de la Ley de salud reproductiva y desarrollo demográfico. UN وينشط رئيسها الفخري في مجلس النواب الفلبيني، وهو العراب الرئيسي لقانون الصحة الإنجابية والنهوض بالسكان.
    33. La delegación del Comité fue recibida por el Sr. Tonio Borg y por el Comité Permanente de Relaciones Exteriores y Europeas de la Cámara de Representantes de Malta. UN 33 - وقد استقبل السيد تونيو بورغ واللجنة الدائمة للشؤون الخارجية والأوروبية في مجلس النواب في مالطة وفد اللجنة.
    El Excmo. Sr. Adugna Jabessa, Miembro de la Cámara de Representantes de Etiopía, formula una declaración. UN وأدلى ببيان معالي السيد أدوغنا جابيسا، عضو مجلس النواب في إثيوبيا.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al Sr. Raúl Del Mar, miembro de la Cámara de Representantes de las Filipinas. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة للسيد راؤول ديلمار عضو مجلس النواب في الفلبين.
    Me llamo Frank Guarini y soy el representante de la delegación de los Estados Unidos ante la Asamblea General. También he tenido el privilegio de ser, durante 14 años, miembro de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos, en Washington. UN اسمي فرانك غاريني، وأنا عضو في وفد الولايات المتحدة أمثﱢله لدى الجمعية العامة، وتشرفت أيضا بالعمل نائبا في الكونغرس في مجلس نواب الولايات المتحدة في واشنطن لمدة ١٤ عاما.
    De ahí que el autor tampoco puede alegar que se le ha privado injustamente de la oportunidad de ser elegido diputado de la Cámara de Representantes de la Asamblea Nacional de Belarús, en contravención del artículo 25. UN وتبعاً لذلك، فإن صاحب البلاغ لا يمكنه الادعاء بأنه حرم ظلماً من فرصة خوض الانتخابات للفوز بمقعد في مجلس نواب الجمعية الوطنية في بيلاروس بما ينتهك المادة 25.
    Éste es miembro sin derecho de voto de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos, si bien tiene derecho de voto en cualquiera de las comisiones en cuya labor participa. UN ويمثل بورتوريكو في حكومة الولايات المتحدة مفوض مقيم، وهو عضو في مجلس نواب الولايات المتحدة بدون الحق في التصويت فيه، إنما له هذا الحق في أي من اللجان التي هو عضو فيها.
    El Presidente del Comité de Recursos de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos, el Sr. Young, presentó un proyecto de ley que denunciaba claramente el estatuto de Estado Libre Asociado y proponía que los puertorriqueños eligieran entre la anexión y la soberanía, reconociendo que esta última podría darse tanto bajo el régimen de una libre asociación auténtica como bajo la independencia. UN وقام رئيس لجنة الموارد التابعة لمجلس النواب في الولايات المتحدة، السيد يانغ، بتقديم مشروع قانون يدين فيه بدون مواربة مركز الدولة الحرة المرتبطة ويقترح أن يختار سكان بورتوريكو بين الضم والسيادة، على نحو يأخذ شكل الارتباط الحر الحقيقي أو الاستقلال.
    El 27 de mayo de 1998, el Sr. Christopher Smith, Presidente del Subcomité de Derechos Humanos de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos de América, se reunió con Xanana Gusmão en la cárcel de Yakarta. UN ٢ - وفي ٢٧ أيار/ مايو ١٩٩٨، التقى السيد كريستوفر سميث، رئيس اللجنة الفرعية لحقوق اﻹنسان التابعة لمجلس النواب في الولايات المتحدة مع السيد زانانا غوسماو في سجن جاكرتا.
    En lo que respecta a las cuestiones judiciales, el 19 de julio de 2006, el Presidente del Comité de Recursos Naturales de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos pidió a la Oficina de Responsabilidad Gubernamental que realizara un examen exhaustivo del sistema judicial de Samoa Americana. UN 52 - وفيما يتعلق بالمسائل القضائية، طلب رئيس لجنة الموارد الطبيعية التابعة لمجلس النواب الأمريكي، في 19 تموز/يوليه، إلى مكتب مساءلة الحكومة إجراء استعراض شامل للنظام القضائي في ساموا الأمريكية.
    En apoyo a su solicitud presentó una declaración jurada de un diputado de la Cámara de Representantes de la Asamblea Nacional del distrito electoral de Kobrin en la que se afirmaba que no existían líneas de demarcación ni señalización vial que indicaran la frontera entre Belarús y Ucrania en la zona en cuestión. UN وتأييداً لطلبه، قدم إفادة خطية موثقة من نائب بمجلس نواب الجمعية الوطنية عن دائرة كوربن الانتخابية، تفيد بعدم وجود خطوط ترسيم أو علامات على الطريق لتعيين موقع الحدود الوطنية بين بيلاروس وأوكرانيا في المنطقة المشار إليها.
    El informe del 23 de agosto del Comité de Inteligencia de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos sobre el programa nuclear del Irán es otro ejemplo revelador. UN ويعد تقرير الثالث والعشرين من آب/أغسطس الذي أعدته لجنة الاستخبارات بمجلس نواب الولايات المتحدة عن برنامج إيران النووي() مثالا معبرا آخر.
    Sírvase indicar las medidas que están adoptando para hacer realidad esa cuota y los plazos previstos para cualquier reforma pertinente a la Ley Orgánica de la Cámara de Representantes de 2007. UN فيرجى الإشارة إلى الخطوات التي يجري اتخاذها لتخصيص هذه الحصة والإطار الزمني المرتقب لإدخال ما يلزم من تعديلات على القانون الأساسي لعام 2007 المتعلق بمجلس النواب.
    2.7. De acuerdo con una resolución de la Cámara de Representantes de la Asamblea Nacional sobre las elecciones presidenciales, la decisión de la Comisión Electoral Central y el artículo 68 del Código Electoral, las fechas fijadas para la inscripción de los candidatos a la Presidencia eran del 4 al 14 de agosto de 2001. UN 2-7 وطبقاً لقرار صادر عن مجلس نواب الجمعية الوطنية بشأن الانتخابات الرئاسية وقرار اللجنة الانتخابية المركزية والمادة 68 من القانون الانتخابي، امتد أجل تسجيل المرشحين للرئاسة من 4 إلى 14 آب/أغسطس 2001.
    - la Comisión para la Aplicación de la Igualdad de Género de la Cámara de Representantes de la Asamblea Parlamentaria de Bosnia y Herzegovina; UN - لجنة المساواة بين الجنسين التابعة لمجلس نواب الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك؛
    22 Declaración del delegado de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos ante los órganos legislativos de Samoa Americana, 31 de enero de 2002. UN (22) بيان المندوب لدى مجلس النواب التابع للولايات المتحدة أمام الهيئة التشريعية لساموا الأمريكية، 31 كانون الثاني/يناير 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus