"de la capacitación en mantenimiento de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في التدريب على حفظ
        
    • التدريب في مجال حفظ
        
    • للتدريب على حفظ
        
    • في مجال التدريب على حفظ
        
    • يتعلق بالتدريب في مجال حفظ
        
    de la paz Informe sobre los progresos de la capacitación en mantenimiento de la paz UN تقرير عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام
    En cumplimiento de la resolución 60/266 de la Asamblea General, el presente informe ofrece información actualizada sobre los progresos alcanzados en la esfera de la capacitación en mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. UN عملا بقرار الجمعية العامة 60/266، يقدم هذا التقرير استكمالا عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام بالأمم المتحدة.
    En el párrafo 4 de la sección I de su resolución 60/266, la Asamblea General pidió un informe sobre los progresos alcanzados en la esfera de la capacitación en mantenimiento de la paz. UN 1 - طلبت الجمعية العامة في الفقرة 4 من الجزء الأول من قرارها 60/266، تقريرا عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام.
    El objetivo del proyecto es elaborar un enfoque más coordinado de la capacitación en mantenimiento de la paz. UN والهدف من المشروع هو وضع نهج أكثر تنسيقا في توفير التدريب في مجال حفظ السلام.
    Informe sobre los progresos de la capacitación en mantenimiento de la paz UN تقرير عن تقدم التدريب في مجال حفظ السلام
    Las Naciones Unidas han hecho progresos considerables en el desarrollo de la capacitación en mantenimiento de la paz y la aplicación de la nueva estrategia de capacitación en el tema. UN وقد أحرزت الأمم المتحدة تقدما كبيرا في تطوير التدريب على حفظ السلام وتنفيذ الاستراتيجية الجديدة للتدريب على حفظ السلام.
    La Comisión Consultiva acoge con beneplácito las iniciativas descritas por el Secretario General y alienta a que se siga mejorando la cooperación en el ámbito de la capacitación en mantenimiento de la paz. UN وترحب اللجنة الاستشارية بالمبادرات التي أوجزها الأمين العام وتشجع على بذل الجهود لزيادة تعزيز التعاون في مجال التدريب على حفظ السلام.
    Progresos de la capacitación en mantenimiento de la paz UN جيم - التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام
    Se ha registrado cierto éxito en el ámbito de la capacitación en mantenimiento de la paz, para la que hacen falta más fondos. UN 80 - وأشار إلى تحقيق بعض النجاح في التدريب على حفظ السلام، الذي يحتاج إلى مزيد من التمويل.
    i) Informe del Secretario General sobre los progresos de la capacitación en mantenimiento de la paz; UN (ط) تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام()؛
    La estrategia introduce un cambio fundamental del enfoque de la capacitación en mantenimiento de la paz y define nuevamente la función que cada oficina debe desempeñar en relación con las misiones sobre el terreno, la Sede y los Estados Miembros, para elevar al máximo las ventajas comparativas, los conocimientos en el tema y el valor. UN وتمثل تلك الاستراتيجية تحولا أساسيا في النهج المتبع في التدريب على حفظ السلام، وتعيد تحديد الدور الذي ينبغي أن يضطلع به كل مكتب تجاه البعثات الميدانية والمقر والدول الأعضاء، لتحقيق أقصى قدر من الميزة النسبية، والخبرة في الموضوع، والقيمة.
    En el informe del Secretario General sobre los progresos de la capacitación en mantenimiento de la paz (A/63/680) figuran más detalles sobre el programa piloto y la presentación propuesta. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن البرنامج النموذجي وبدء التنفيذ المقترح في تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام (A/63/680).
    Informe sobre los progresos de la capacitación en mantenimiento de la paz (A/63/680) UN تقرير عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام (A/63/680)
    En cuanto a la capacitación, el Secretario General ha presentado un informe sobre los progresos de la capacitación en mantenimiento de la paz (A/63/680). UN وفيما يتعلق بالتدريب، قدم الأمين العام تقريرا عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام (A/63/680).
    Informe sobre los progresos de la capacitación en mantenimiento de la paz UN تقرير عن تقدم التدريب في مجال حفظ السلام
    Informe sobre los progresos de la capacitación en mantenimiento de la paz UN تقرير عن تقدم التدريب في مجال حفظ السلام
    Con miras a evaluar y supervisar los resultados de la capacitación del personal de mantenimiento de la paz, el Departamento también está elaborando una metodología de evaluación y un sistema de supervisión que permitirá aumentar la eficiencia y la eficacia de la capacitación en mantenimiento de la paz. UN ومن أجل تقييم ورصد نتائج التدريب في مجال حفظ السلام، تقوم الإدارة كذلك بوضع منهجية للتقييم ونظام للرصد لتعزيز كفاءة وفعالية التدريب في مجال حفظ السلام.
    Progresos de la capacitación en mantenimiento de la paz UN جيم - تقرير عن تقدم التدريب في مجال حفظ السلام
    La Comisión Consultiva estima asimismo que la falta de datos estadísticos amplios en el informe del Secretario General refleja una deficiencia en la gestión general de la capacitación en mantenimiento de la paz. UN 138 - وترى اللجنة الاستشارية أيضا أن افتقار تقرير الأمين العام إلى بيانات إحصائية شاملة يعكس وجود ثغرة في الإدارة العامة للتدريب على حفظ السلام.
    4. Pide al Secretario General que le presente un informe sobre los progresos alcanzados en la esfera de la capacitación en mantenimiento de la paz en su sexagésimo primer período de sesiones; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن التقدم المحرز في مجال التدريب على حفظ السلام في دورتها الحادية والستين؛
    Su función principal respecto de la capacitación en mantenimiento de la paz es ofrecer un lugar y los recursos asociados para que se impartan cursos de capacitación de civiles antes del despliegue. UN ويتمثل دوره الأساسي فيما يتعلق بالتدريب في مجال حفظ السلام بتوفير المكان والموارد المرتبطة بتقديم التدريب للمدنيين قبل النشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus