"de la categoría a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من الفئة ألف
        
    • المشمولة بالفئة ألف
        
    • ضمن الفئة ألف
        
    • من الدرجة ألف
        
    • للمجموعة ألف من
        
    • في الفئة ألف
        
    • الفئة ألف من
        
    INDEMNIZACIÓN RECOMENDADA PARA LA TERCERA SERIE DE RECLAMACIONES de la categoría A UN التعويضـــات الموصى بها للدفعــــة الثالثة مـــن المطالبات من الفئة ألف
    INDEMNIZACIÓN RECOMENDADA PARA LA PRIMERA SERIE DE RECLAMACIONES DE LA CATEGORÍA " A " UN التعويضات الموصى بها للدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " ألف "
    Al 15 de septiembre de 1994, se habían presentado a la Comisión más de 900.000 reclamaciones de la categoría " A " . UN وحتى ٥١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، كان ما يزيد على ٠٠٠ ٠٠٩ مطالبة من الفئة " ألف " قد قدمت إلى اللجنة.
    La Oficina del Programa para el Iraq considerará que los contratos de la categoría A deberán ser " devueltos a la misión o al organismo de las Naciones Unidas que haya presentado la solicitud " y lo notificará en consecuencia a la misión o al organismo de las Naciones Unidas que haya presentado la solicitud, con inclusión, de ser posible, de comentarios nacionales. UN وسيعتبر مكتب برنامج العراق العقود المشمولة بالفئة ألف " معادة إلى البعثة أو وكالة الأمم المتحدة المقدمة للطلب " ، ويُخطر البعثة أو وكالة الأمم المتحدة المقدمة للطلب بذلك، مع إدراج التعليقات الوطنية إن أمكن.
    Al 15 de septiembre de 1994, se habían presentado a la Comisión más de 900.000 reclamaciones de la categoría " A " . UN وحتى ٥١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، كان ما يزيد على ٠٠٠ ٠٠٩ مطالبة من الفئة " ألف " قد قدمت إلى اللجنة.
    III. METODOLOGÍA PARA LA TRAMITACIÓN DE LAS RECLAMACIONES DE LA CATEGORÍA " A " UN ثالثا - المنهجية المتبعة لتجهيز المطالبات من الفئة " ألف " ١٢
    RECLAMACIONES de la categoría A EN GENERAL UN المطالبات من الفئة ألف بوجه عام
    NORMA RELATIVA A LAS PRUEBAS APLICABLE A LAS RECLAMACIONES de la categoría A UN معيار اﻹثبات الواجب التطبيق على المطالبات من الفئة ألف
    METODOLOGÍA PARA LA TRAMITACIÓN DE LAS RECLAMACIONES de la categoría A UN المنهجية المتبعة لتجهيز المطالبات من الفئة ألف
    Anexo. Reclamaciones de la categoría " A " cuyo pago se recomienda en UN مرفق: المطالبات من الفئة " ألف " الموصى بدفع تعويضات بشأنها
    a las reclamaciones de la categoría " A " de conformidad con el UN مقـرر بشـأن تصويـب قـرارات التعويـض للمطالبـات من الفئة " ألف "
    Durante el período que se examina, el Consejo Ejecutivo revocó la licencia del First Cayman Bank, un banco de la categoría A. UN وقد ألغى المجلس التنفيذي رخصة مصرف كايمان اﻷول، وهو مصرف من " الفئة ألف " ، خلال الفترة المستعرضة.
    Cuadro 3 Correcciones a las reclamaciones familiares de la categoría " A " UN الجدول 3 - تصويبات المطالبات الأسرية من الفئة " ألف "
    Cuadro 4 Correcciones a la quinta serie de reclamaciones de la categoría " A " UN الجدول 4 - تصويبات الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " ألف "
    Cuadro 5 Correcciones a la sexta serie de reclamaciones de la categoría " A " UN الجدول 5 - تصويبات الدفعة السادسة من المطالبات من الفئة " ألف "
    Se abrió una dependencia especial segura de 40 celdas de la categoría A y dos pabellones de 320 celdas UN افتتحت 40 زنزانة من الفئة ألف بوحدة التأمين الخاص وجناحين بالسجون يضمان 320 زنزانة
    Cuadro 9 Importes totales corregidos para las reclamaciones de la categoría " A " Serie UN الجدول 9 - مجموع مبالغ التعويضات المصوبة للمطالبات من الفئة " ألف "
    La Oficina del Programa para el Iraq considerará que los contratos de la categoría A deberán ser " devueltos a la Misión o al organismo de las Naciones Unidas que haya presentado la solicitud " y lo notificará en consecuencia a la Misión o al organismo de las Naciones Unidas que haya presentado la solicitud, con inclusión, de ser posible, de comentarios nacionales. UN وسيعتبر مكتب برنامج العراق العقود المشمولة بالفئة ألف " معادة إلى البعثة أو وكالة الأمم المتحدة مقدمة الطلب " وسيُخطر البعثة أو وكالة الأمم المتحدة المقدمة للطلب تبعا لذلك، مع إدراج تعليقات وطنية إن أمكن.
    La Misión o el organismo de las Naciones Unidas que haya presentado la solicitud podrá presentar un contrato de la categoría A como nueva solicitud en el marco de los procedimientos de la lista de artículos sujetos a examen. UN ويجوز للبعثة أو وكالة الأمم المتحدة المقدمة للطلب أن تقدم عقدا ضمن الفئة ألف كعقد جديد بموجب إجراءات قائمة استعراض السلع.
    195. De los 15 funcionarios de la categoría A asignados a la Dirección de Relaciones Exteriores de la Región de Bruselas-Capital (dependencia administrativa encargada de los asuntos internacionales de la región), 7 son mujeres, entre ellas la Directora en funciones y la Delegada interina de la Región ante la UE. UN 195- من أصل 15 موظفاً من الدرجة ألف الذين عُيِّنوا في مديرية العلاقات الخارجية في منطقة بروكسيل العاصمة (وحدة إدارية مسؤولة عن الشؤون الدولية للمنطقة)، هناك سبع نساء، منهن القائمة بأعمال المديرة() والمندوبة بالنيابة() في المنطقة لدى الاتحاد الأوروبي.
    Con respecto a la disminución de los recursos para los países de la categoría A, observó que, pese a que había habido una reducción en términos absolutos, la tendencia indicaba un aumento en términos de porcentaje. UN وفيما يتعلق بنقص الموارد المخصصة للمجموعة ألف من البلدان، أشارت إلى أنه رغم النقص من حيث القيمة المطلقة، يشير الاتجاه إلى زيادة المبالغ المخصصة لتلك البلدان من حيث النسبة المئوية.
    El representante de la UIT también cuestionó que la relación entre los lugares de destino de la categoría H y algunos lugares de destino de la categoría A fuera apropiada. UN وأبدى تشككه إزاء الصلات النسبية بين مراكز العمل المصنفة في الفئة حاء وبعض مراكز العمل المصنفة في الفئة ألف.
    En virtud de ello, el Grupo de Comisionados de la categoría " C " o " D " debía deducir la cantidad otorgada de la categoría " A " de cualquier otra indemnización propuesta por pérdidas ocasionadas por la salida en la categoría " C " o " D " . UN وقد اقتضى ذلك من فريق المفوضين المعنيين بالمطالبات من الفئة جيم أو من الفئة دال أن يخصموا المبلغ الذي تَقرَّر أو تم دفعه في إطار الفئة ألف من أي مبلغ اقتُرِح دفعه تعويضاً عن الخسائر الناجمة عن المغادرة في إطار الفئة جيم أو دال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus