"de la cepa en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في
        
    • للجنة الاقتصادية لأفريقيا في
        
    • اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا في
        
    • للجنة الاقتصادية لأفريقيا على
        
    • التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا سواء على
        
    • التابعة للجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا في
        
    • الذي تقوم به اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
        
    • للجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا في
        
    • اللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا على
        
    • للجنة الاقتصادية لأفريقيا باللغتين
        
    Edificio de la CEPA en Addis Abeba UN مبنى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    Además, se hizo evidente que la imposibilidad de cerrar el complejo de la CEPA, que estaría separado por caminos y zonas de estacionamiento, constituiría un riesgo de seguridad inaceptable para el recinto de la CEPA en Addis Abeba. UN وعلاوة على ذلك، أصبح من الواضح أن عدم إمكانية حصـر عناصـر مجمع اللجنة، الذي كانت ستعزله الطرق العمومية ومواقف السيارات، تطرح مخاطر أمنية غير مقبولة لمجمع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا.
    Edificio de la CEPA en Addis Abeba UN مبنى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    Auditoría de la oficina subregional de la CEPA en Lusaka. UN مراجعة المكتب دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأفريقيا في لوساكا.
    a) Servir de dependencias operacionales de la CEPA en los planos regional y subregional y desempeñar una función catalizadora para el mejor aprovechamiento de los recursos de la Comisión; UN (أ) العمل كأدوات تنفيذية للجنة الاقتصادية لأفريقيا على الصعيد القطري ودون الإقليمي والعمل كأدوات حفز لتعبئة موارد اللجنة الاقتصادية لأفريقيا؛
    El Director de la Oficina de Coordinación de Políticas y Programas era el representante de la CEPA en el equipo en el país. UN ومثل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في الفريق القطري مدير مكتب تنسيق السياسات والبرامج في اللجنة.
    Edificio de la CEPA en Addis Abeba UN مبنى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    Función de la CEPA en la coordinación de las actividades de los organismos de las Naciones Unidas en África en apoyo de la NEPAD UN دور اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في تنسيق أنشطة وكالات الأمم المتحدة في أفريقيا دعما للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Función de la CEPA en la coordinación de las actividades de los organismos UN دور اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في تنسيق أنشطة وكالات الأمم المتحدة
    El alquiler de locales en Addis Abeba se ha considerado basándose en las normas aplicadas en la sede de la CEPA en Addis Abeba. UN وحُدد إيجار المباني في أديس أبابا استنادا إلى المعدلات المطبقة في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في هذه المدينة.
    Edificio de la CEPA en Addis Abeba UN مبنى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    En las deliberaciones se destacó la necesidad de una participación más activa de la CEPA en la promoción de los nombres geográficos en África. UN وأكدت المناقشات على الحاجة إلى مشاركة أكثر فعالية من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في تعزيز الأسماء الجغرافية في أفريقيا.
    Edificio de la CEPA en Addis Abeba UN مبنى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا
    La falta de recursos obligaba a las oficinas a limitar sus actividades principalmente al país anfitrión y restringía su capacidad de actuar como dependencias operacionales de la CEPA en todos los países de sus respectivas regiones. UN كما أن عدم توفر الموارد قصر نشاط المكاتب دون الإقليمية على البلد المضيف أساسا وحد من قدرتها على العمل كأداة تنفيذية للجنة الاقتصادية لأفريقيا في جميع بلدان المناطق دون الإقليمية الخاصة بها.
    Tras el nombramiento de un nuevo Jefe de la División de Servicios de Conferencias y Servicios Generales de la CEPA en enero de 2000, se dispuso por primera vez de fondos limitados a efectos de la comercialización. UN 36 - وعقب تعيين رئيس جديد لشعبة خدمات المؤتمرات والخدمات العامة التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا في كانون الثاني/يناير 2000، أتيح لأول مرة قدر محدود من الأموال لأغراض التسويق.
    Las recomendaciones fruto de la reunión se presentaron posteriormente a la Conferencia de Ministros de Hacienda de la CEPA en su octavo período de sesiones, celebrado los días 21 y 22 de noviembre de 2000. UN وقد قدمت التوصيات المنبثقة عن الاجتماع، في وقت لاحـــق، إلى مؤتمر وزراء المالية للجنة الاقتصادية لأفريقيا في دورته الثامنة المعقودة يومي 21 و 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    a) Servir de dependencias operacionales de la CEPA en los planos nacional y subregional y desempeñar una función catalizadora para el mejor aprovechamiento de los recursos de la Comisión; UN (أ) العمل كأدوات تنفيذية للجنة الاقتصادية لأفريقيا على المستويين القطري ودون الإقليمي وكعوامل حفازة للإفادة من موارد اللجنة؛
    El subprograma contribuirá a catalizar la plasmación efectiva de la labor analítica y normativa de otros subprogramas de la CEPA en los ámbitos subregional y nacional. UN وسيؤدي البرنامج الفرعي دورا محفِّزا لتنفيذ العمل التحليلي والمعياري للبرامج الفرعية الأخرى التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا سواء على الصعيد دون الإقليمي أو على الصعيد الوطني.
    49. Se prevé que esta función proactiva de la CEPA en la coordinación estratégica efectiva del MCR y su sistema de grupos temáticos se traducirá en una revitalización y un fortalecimiento del Mecanismo. UN 49- ومن المتوقع أن يؤدي هذا الدور الاستباقي الذي تقوم به اللجنة الاقتصادية لأفريقيا كمنسق استراتيجي فعال لآلية التنسيق الإقليمية ونظام المجموعات التابع لها إلى إعادة تنشيط الآلية وتعزيزها.
    vi) Material técnico: producción de CD-ROM de todos los informes y acontecimientos importantes (1); servicios centralizados para el diseño, mantenimiento y actualización de sitios web internos y externos de la CEPA en francés e inglés (1); UN ' 6` المواد التقنية: إنتاج أقراص مدمجة (CD-ROM) تتضمن جميع التقارير والأحداث الرئيسية (1)؛ تقديم الخدمات المركزية اللازمة لإنشاء وتحديث وصيانة المواقع الشبكية الداخلية والخارجية للجنة الاقتصادية لأفريقيا باللغتين الانكليزية والفرنسية (1)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus