"de la cepe a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجنة الاقتصادية لأوروبا في
        
    • اللجنة الاقتصادية لأوروبا على
        
    ix) Comisión Económica para Europa (CEPE): " La contribución de la CEPE a la ejecución del Programa de Acción de Almaty " ; UN ' 9` اللجنة الاقتصادية لأوروبا التابعة للأمم المتحدة: " مساهمة اللجنة الاقتصادية لأوروبا في تنفيذ برنامج عمل ألماتي " ؛
    Después de las palabras " aumentar la " añádanse las palabras " contribución de la CEPE a la " . UN يستعاض عن عبارة " رفع مستوى " بعبارة " زيادة مساهمة اللجنة الاقتصادية لأوروبا في " .
    Después de las palabras " aumentar la " añádanse las palabras " contribución de la CEPE a la " . UN يستعاض عن عبارة " رفع مستوى " بعبارة " زيادة مساهمة اللجنة الاقتصادية لأوروبا في " .
    Objetivo: Ayudar a los países menos adelantados de la región de la CEPE a aplicar las medidas de facilitación y desarrollo del comercio, así como a elaborar políticas y estrategias comerciales para facilitar su integración en la economía mundial UN الهدف: مساعدة البلدان الأقل حظاً في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا على تنفيذ تدابير تيسير التجارة وتنميتها، وعلى وضع السياسات والاستراتيجيات التجارية لتيسير اندماجها في الاقتصاد العالمي.
    Objetivo: ayudar a los países menos adelantados de la región de la CEPE a aplicar medidas para facilitar su comercio y la cooperación económica relacionada con el comercio, y su integración en la economía regional y mundial UN الهدف: مساعدة البلدان الأقل حظاً في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا على تنفيذ تدابير لتيسير تعاونها وتكاملها التجاريَّين والمتعلّقَين بالتجارة في الاقتصاد الإقليمي والعالمي
    Objetivo: Aumentar la contribución de la CEPE a la integración económica de los países de la región y a la comprensión mutua entre estos países en relación con problemas y políticas económicos complejos. UN الهدف: زيادة إسهام اللجنة الاقتصادية لأوروبا في التكامل الاقتصادي والتفاهم المتبادل فيما بين بلدان منطقة اللجنة بشأن المشاكل والسياسات الاقتصادية المعقدة.
    Objetivo: Aumentar la contribución de la CEPE a la integración económica de los países de la región y la comprensión mutua entre estos países en relación con políticas y problemas económicos complejos. UN الـهدف: يتمثل الهدف في زيادة إسهام اللجنة الاقتصادية لأوروبا في التكامل الاقتصادي والتفاهم المتبادل فيما بين بلدان منطقة اللجنة بشأن المشاكل والسياسات الاقتصادية المعقّدة.
    16.20 El objetivo es aumentar la contribución de la CEPE a la integración económica de los países de la región y la comprensión mutua entre esos países en relación con políticas y problemas económicos complejos. UN 16-20 يتمثل الهدف في زيادة مساهمة اللجنة الاقتصادية لأوروبا في تحقيق التكامل الاقتصادي والتفاهم فيما بين بلدان منطقة اللجنة بشأن المشاكل والسياسات الاقتصادية المعقدة.
    En sus primeras observaciones, la Secretaria Ejecutiva subrayó la importancia de las aportaciones de la CEPE a los preparativos y el seguimiento de conferencias y actos mundiales. UN 17 - في الكلمة الافتتاحية للأمينة التنفيذية، شددت الأمينة على أهمية إسهام اللجنة الاقتصادية لأوروبا في التحضير للمؤتمرات والأحداث العالمية ومتابعتها.
    La ejecución del subprograma permitirá garantizar la reunión y el procesamiento de las estadísticas macroeconómicas fundamentales de la región, así como su difusión oportuna a los usuarios que son Estados miembros de la CEPE, a la secretaría de la CEPE y a las demás organizaciones internacionales. UN سوف يكفل تنفيذ هذا البرنامج جمع ومعالجة وإتاحة الإحصاءات الأساسية عن الاقتصاد الكلي في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا في حينها لخدمة المستخدمين في الدول الأعضاء للجنة الاقتصادية لأوروبا وأمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا وغيرها من المنظمات الدولية.
    16.20 El objetivo es aumentar la contribución de la CEPE a la integración económica de los países de la región y la comprensión mutua entre esos países en relación con políticas y problemas económicos complejos. UN 16-20 يتمثل الهدف في زيادة مساهمة اللجنة الاقتصادية لأوروبا في تحقيق التكامل الاقتصادي والتفاهم فيما بين بلدان منطقة اللجنة بشأن المشاكل والسياسات الاقتصادية المعقدة.
    a) Contribución de los análisis de la CEPE a la mejor comprensión de las cuestiones y problemas de desarrollo económico de la región de la CEPE, según las indicaciones de los principales usuarios de estos análisis. UN (أ) إسهام تحليلات اللجنة الاقتصادية لأوروبا في تحسين فهم قضايا ومشاكل التنمية الاقتصادية داخل منطقة اللجنة، على نحو ما بينه المستعملون الرئيسيون لهذه التحليلات
    En su período de sesiones anual de febrero de 2004, la Comisión Económica para Europa (CEPE) decidió encargar la redacción de un informe amplio sobre la situación de la CEPE a fin de determinar qué modificaciones necesitaría realizar en su papel, mandato y funciones a la luz de los cambios registrados en la arquitectura institucional europea. UN 40 - قررت اللجنة الاقتصادية لأوروبا في دورتها السنوية المعقودة في شباط/فبراير 2004، أن تكلف بكتابة تقرير شامل عن حالة اللجنة الاقتصادية لأوروبا لتحدد ما هي التغييرات الناشئة على دورها وولايتها ووظائفها الضرورية في ضوء التغييرات الحاصلة في الهيكل المؤسسي الأوروبي.
    El Foro sobre comercio sin papel del Centro de las Naciones Unidas de Facilitación del Comercio y las Transacciones Electrónicas* dio como resultado la elaboración de una Guía para el comercio sin papel*, que fue la contribución de la CEPE a la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información*. UN وأسفر منتدى التجارة اللاورقية الذي نظمه مركز تيسير الإجراءات والممارسات في مجالات الإدارة والتجارة والنقل التابع للأمم المتحدة عن وضع " خريطة طريق تجاه التجارة اللاورقية " استخدمت بوصفها مساهمة من اللجنة الاقتصادية لأوروبا في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    Objetivo: Ayudar a los países de la CEPE a superar los dos problemas fundamentales en materia de energía: a) la transición a un futuro energético más sostenible y b) el aumento de la integración de las economías, sistemas e infraestructuras energéticos de los países de la región. UN الهدف: مساندة بلدان اللجنة الاقتصادية لأوروبا في التغلب على تحديين رئيسيين في ميدان الطاقة: (أ) التحول مستقبلا إلى طاقة على قدر أكبر من الاستدامة؛ و (ب) زيادة التكامل بين اقتصادات ونظم الطاقة والبنية الأساسية اللازمة للطاقة داخل بلدان المنطقة.
    A.18.22 La cantidad de 57.700 dólares, a nivel de mantenimiento, sufragará los servicios de expertos especializados externos que ayudarán a la secretaría de la CEPE a preparar dos números anuales del Economic Survey of Europe, el seminario anual que se celebra con anterioridad al período de sesiones de la Comisión y la Conferencia Ministerial sobre el envejecimiento de la población. UN م-18-22 توفر الاحتياجات البالغ مقدارها 700 57 دولار، والتي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق تكاليف الخبرة المتخصصة من الخارج لمساعدة أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا في إعداد عددين سنويين لدراسة الحالة الاقتصادية في أوروبا تحضيرا للحلقة الدراسية السنوية التي تعقد قبل دورة اللجنة وللتحضير للمؤتمر الوزاري المعني بالشيخوخة.
    6. La finalidad de la estrategia estriba en alentar a los Estados miembros de la CEPE a potenciar la educación para el desarrollo sostenible (EDS) e incorporarla a sus sistemas de enseñanza oficial reglada, no reglada y libre así como a todas las asignaturas pertinentes. UN 6- تتمثل غاية هذه الاستراتيجية في تشجيع الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا على إعداد برامج للتعليم من أجل التنمية المستدامة وإدماجها في جميع المحاور ذات الصلة في نظمها للتعليم النظامي وفي التعليم غير النظامي والتعليم غير الرسمي.
    Objetivo: Ayudar a los países menos adelantados de la región de la CEPE a aplicar las medidas de facilitación y desarrollo del comercio utilizando normas y mejores prácticas internacionales así como a elaborar políticas y estrategias comerciales para facilitar su integración en la economía mundial UN الهدف: مساعدة البلدان الأقل حظاً في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا على تنفيذ تدابير تيسير التجارة وتنميتها باستخدام المعايير وأفضل الممارسات الدولية، وعلى وضع السياسات والاستراتيجيات التجارية لتيسير اندماجها في الاقتصاد العالمي.
    V.55 En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva de que la política de viajes de la CEPE a que se hace referencia en el párrafo 20.13 del fascículo del presupuesto estaba relacionada con la adquisición anticipada de pasajes de avión y se había publicado el 23 de enero de 2012. UN خامسا-55 لدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن سياسة السفر التي تطبقها اللجنة الاقتصادية لأوروبا على النحو المشار إليه في الفقرة 20-13 من ملزمة الميزانية تتعلق بالشراء المسبق لتذاكر السفر، وقد صدرت في 23 كانون الثاني/يناير 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus