"de la clasificación central de productos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التصنيف المركزي للمنتجات
        
    • للتصنيف المركزي للمنتجات
        
    • والتصنيف المركزي للمنتجات
        
    • من التصنيف المركزي
        
    La revisión de la Clasificación Central de Productos se realizó en dos etapas diferentes. UN وجرى تنقيح التصنيف المركزي للمنتجات بخطوتين متمايزتين.
    También indica las posibilidades con respecto a la actualización periódica de la Clasificación Central de Productos (CCP). UN ويتضمن التقرير أيضا موجزا لنطاق العمليات المنتظمة المقررة لاستكمال التصنيف المركزي للمنتجات.
    En particular, en el informe se presentan a la Comisión los resultados de los trabajos sobre la actualización de la Clasificación Central de Productos. UN ويقدم التقرير، بوجه خاص، إلى اللجنة نتائج الأعمال المتصلة بتحديث التصنيف المركزي للمنتجات.
    Continuación de las consultas con el Grupo de Voorburg sobre estadísticas de los servicios respecto de las futuras revisiones de la Clasificación Central de Productos UN استمرار التشاور مع فريق فوربورغ بشأن إحصاءات الخدمات من أجل التنقيحات المقبلة للتصنيف المركزي للمنتجات
    Estadísticas del comercio internacional analizadas en el formato de la Clasificación Central de Productos UN إحصاءات التجارة الدولية التي يجري تحليلها وفقا للتصنيف المركزي للمنتجات
    Ejemplo de ampliación de la Clasificación Central de Productos para las legumbres UN أمثلة على توسيع التصنيف المركزي للمنتجات بالنسبة للحبوب البقلية
    En particular, la Comisión tal vez decida hacer suya la recomendación del Grupo de Voorburg de que se elabore un texto actualizado de la Versión 1,0 de la Clasificación Central de Productos (CCP) para presentarlo a la Comisión en su período de sesiones que se celebrará en 2001. UN وعلى وجه التحديد، قد ترغب اللجنة في أن تؤيد توصية فريق فوربورغ بإجراء استكمال للنسخة ١ من التصنيف المركزي للمنتجات للعرض على اللجنة في دورتها التي ستعقد في عام ١٠٠٢. ـ
    B. Metas y objetivos de la Clasificación Central de Productos UN مقاصد وأهداف التصنيف المركزي للمنتجات
    V. Situación de la aplicación y ulterior evolución de la Clasificación Central de Productos UN خامسا - معلومات مستكملة عن تنفيذ التصنيف المركزي للمنتجات ومواصلة تطويره
    Estado del proceso de revisión de la Clasificación Central de Productos UN بــاء - حالة عملية تنقيح التصنيف المركزي للمنتجات
    B. Estado del proceso de revisión de la Clasificación Central de Productos UN باء - حالة عملية تنقيح التصنيف المركزي للمنتجات
    B. Estado del proceso de revisión de la Clasificación Central de Productos UN باء - حالة عملية تنقيح التصنيف المركزي للمنتجات
    Los objetivos de la revisión de 2007 de la Clasificación Central de Productos se formularon nuevamente en términos de importancia, comparabilidad y continuidad. UN 32 - صيغت أهداف عملية تنقيح التصنيف المركزي للمنتجات لعام 2007 بحيث تكفل الجدوى والقابلية للمقارنة والاستمرارية.
    Estaba previsto que las propuestas relativas a la versión 2.0 de la Clasificación Central de Productos estuvieran preparadas a fines de 2005 para su presentación a la Comisión de Estadística. UN 13 - ويتوقع وضع الصيغة النهائية لمقترحات الصيغة 2.0 من التصنيف المركزي للمنتجات بحلول نهاية عام 2005 من أجل تقديمها إلى اللجنة الإحصائية.
    El proceso de la revisión de la Clasificación Central de Productos se basó en los mismos principios y mecanismos que en el caso de la revisión de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas. UN 33 - استندت العملية الاستشارية المتصلة بتنقيح التصنيف المركزي للمنتجات إلى المبادئ والآليات نفسها التي استندت إليها عملية تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد.
    El Subgrupo Técnico preparó una propuesta de programa de trabajo para la Versión 2 de la revisión de la Clasificación Central de Productos de 2007 en un proceso de varias etapas. UN 37 - أعد الفريق الفرعي التقني مقترحا ببرنامج عمل للصيغة الثانية من عملية تنقيح التصنيف المركزي للمنتجات لعام 2007 في صورة عملية متعددة المراحل.
    Asimismo se esboza el alcance de la actualización periódica de la Clasificación Central de Productos. UN كما يورد التقرير مجملا لنطاق التحديث المنتظم المقرر للتصنيف المركزي للمنتجات.
    Estadísticas del comercio internacional analizadas en el formato de la Clasificación Central de Productos UN بــاء - إحصاءات التجارة الدولية وفقا للتصنيف المركزي للمنتجات
    B. Estadísticas del comercio internacional analizadas en el formato de la Clasificación Central de Productos UN باء - إحصاءات التجارة الدولية وفقا للتصنيف المركزي للمنتجات
    Revisión de la Clasificación Internacional Industrial Uniforme de todas las actividades económicas (CIIU) y de la Clasificación Central de Productos (CCP) UN 2 - تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات
    El informe del Grupo de Voorburg contiene recomendaciones para efectuar cambios en la parte de los servicios de la Clasificación Central de Productos (CPC) provisional y resume la situación actual de los trabajos del Grupo de Voorburg. UN ويتضمن تقرير فريق فوربرغ توصيات بإدخال تغييرات على القسم المتعلق بالخدمات من التصنيف المركزي المؤقت للخدمات، ويوجز الوضع الراهن ﻷعمال فريق فوربرغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus