"de la clasificación industrial internacional uniforme de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التصنيف الصناعي الدولي الموحد
        
    • للتصنيف الصناعي الدولي الموحد
        
    • التصنيف الصناعي الدولي الموحّد
        
    Examen de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de Todas las Actividades Económicas UN استعراض التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع اﻷنشطة الاقتصادية
    Proyecto de actualización de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de Todas las Actividades Económicas, Revisión UN مشروع استكمال التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية، التنقيح 3
    :: Agregaciones de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de Todas las Actividades Económicas a efectos de presentar informes sobre datos relativos al SCN; UN :: تجميعات التصنيف الصناعي الدولي الموحد الخاصة بإبلاغ بيانات نظام الحسابات القومية؛
    :: Examen de la marcha de la labor relacionada con las revisiones en 2007 de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas y la Clasificación Central de Productos; UN :: استعراض التقدم المحرز في العمل المتعلق بتنقيحات عام 2007 للتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات؛
    Una evaluación de las necesidades de los países en materia de estadísticas reveló que de 13 países, 11 habían aplicado la tercera revisión de la Clasificación Uniforme para el Comercio Internacional y 12 habían aplicado la tercera revisión de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de Todas las Actividades Económicas. UN وأظهر تقييم لاحتياجات البلدان من الإحصاءات أن 11 بلدا من أصل 13 نفذت التصنيف الثالث الموحد المنقح للتجارة الدولية وأن 12 بلدا نفذت التنقيح الثالث للتصنيف الصناعي الدولي الموحد.
    La Comisión quizá desee también examinar, sobre la base de las conclusiones del Grupo de Expertos, las estrategias y actividades recomendadas para la ulterior aplicación y adaptación de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de Todas las Actividades Económicas (CIIU). UN وقد ترغب اللجنة في أن تناقش أيضان على اساس النتائج التي خلص إليها فريق الخبراء، الاستراتيجيات واﻷنشطة الموصى بها لمواصلة تنفيذ وتكييف التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع اﻷنشطة الاقتصادية.
    También debe asegurarse la coherencia con las revisiones de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas (CIIU) y la Clasificación Central de Productos (CCP) mediante mecanismos de coordinación similares. UN وسيُكفَل الاتساق أيضا للتنقيحات التي سيجري إدخالها على التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات من خلال إيجاد آليات تنسيق مماثلة.
    Estado del proceso de revisión de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas UN ألف - حالة عملية تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية
    Reunión de expertos para hacer recomendaciones sobre la revisión de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las actividades económicas (CIIU) acordada por la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas UN اجتماع الخبراء لتقديم توصيات بشأن تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية الذي أقرته اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة
    Estado del proceso de revisión de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas UN ألف - حالة عملية تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية
    Aplicación de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas y de la Clasificación Central UN ثانيا - تنفيذ التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات
    3. El Grupo de Tareas sobre estadísticas industriales y de la construcción ha realizado una investigación sobre la aplicación y el uso de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas (CIIU), en particular en lo que se refiere a la conversión a su tercera revisión (CIIU, Rev.3). UN ٣ - قامت فرقة العمل المعنية باحصاءات الصناعة والتشييد بعملية تحر عن تنفيذ واستخدام التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع اﻷنشطة الاقتصادية، وبخاصة فيما يتعلق بالتحول الى التنقيح ٣ لذلك التصنيف.
    El Departamento ha establecido una línea especial de clasificaciones como servicio central de referencia de las clasificaciones internacionales, incluida la prestación de asistencia a los usuarios de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de Todas las Actividades Económicas. UN ٢٤٦ - وأنشأت اﻹدارة أيضا خطا ساخنا للتصنيفات يقصد إلى أن يكون خدمة المراجع المركزية العملية للتصنيفات الدولية، بما في ذلك تقديم المساعدة إلى مستخدمي التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع اﻷنشطة الاقتصادية.
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General relativo a las clasificaciones económicas y sociales internacionales en el que se proporciona información sobre las últimas novedades incluido el estado de la revisión de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas y la Clasificación Central de Productos. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن التصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية ويتضمن معلومات عن آخر المستجدات، بما فيها الوضع الراهن لعملية مراجعة التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات.
    La labor sobre la revisión de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas (CIIU) y la Clasificación Central de Productos (CCP) para 2007 progresa de conformidad con el plan de trabajo aprobado por la Comisión de Estadística en su 33º período de sesiones. UN 3 - يسير العمل في تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات لعام 2007 وفقا لخطة العمل التي وافقت عليها اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والثلاثين.
    24.34 Se ofrecerá ayuda a los países en la transición a la versión revisada de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las actividades económicas (CIIU) que habrán de usar para transmitir todos los datos industriales. UN ٤٢-٤٣ وستقدم المساعدة الى البلدان لدى تحولها الى استخدام الصيغة المنقحة للتصنيف الصناعي الدولي الموحد عند اﻹبلاغ عن جميع البيانات الصناعية.
    c) Una estructura sustitutiva de la tercera revisión de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas del sector no UN (ج) وضع هيكلية بديلة للتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية، التنقيح 3، في القطاع غير الرسمي.
    c) Una estructura sustitutiva de la tercera revisión de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas para el sector no estructurado. UN (ج) وضع هيكلية بديلة للتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية، التنقيح 3، تُعتمد في القطاع غير الرسمي.
    Con la presentación a la Comisión de Estadística en su actual período de sesiones de la estructura final de la propuesta de Cuarta Revisión de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas se pone fin a un programa de trabajo que se prolongado durante varios años. UN 3 - بعرض البنية النهائية للتصنيف الصناعي الدولي الموحد المقترح لجميع الأنشطة الاقتصادية، التنقيح 4، على هذه الدورة، يُختتم برنامج عمل امتد لعدة سنوات.
    Teniendo en cuenta las respuestas al cuestionario, en 2002 se elaboraron un proyecto de documento de conceptos y un proyecto de estructura de alto nivel de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas, que fueron presentados a la Comisión de Estadística en marzo de 2003. UN 14 - وأخذا في الاعتبار الردود على الاستبيانات، أعد مشروع ورقة بشأن المفاهيم ومشروع بنية عليا للتصنيف الصناعي الدولي الموحد في سنة 2002 وعرضا على اللجنة الإحصائية في آذار/مارس 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus