"de la clasificación internacional uniforme" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التصنيف الدولي الموحد
        
    Informe de la Oficina Internacional del Trabajo sobre la actualización de la Clasificación Internacional Uniforme UN تقرير مكتب العمل الدولي عن تحديث التصنيف الدولي الموحد للمهن
    16. Cuadro 10.3. Correspondencia entre los niveles de categoría de la clasificación Estonia de la educación y los de la Clasificación Internacional Uniforme de la educación (CIUE) UN 16 - الجدول 10-3 تطابق فئات مستويات التصنيف الإستوني للتعليم مع فئات مستويات التصنيف الدولي الموحد للتعليم.
    Revisión de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones UN تنقيح التصنيف الدولي الموحد للمهن
    Estado del proceso de revisión de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones UN جيم - حالة عملية تنقيح التصنيف الدولي الموحد للمهن
    Estado del proceso de revisión de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones UN جيم - حالة عملية تنقيح التصنيف الدولي الموحد للمهن
    II. Estado de las labores de actualización de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones UN ثانياً - حالة العمل على تحديث التصنيف الدولي الموحد للمهن
    La Comisión también tendrá ante sí un informe preparado por la Oficina Internacional del Trabajo (OIT), en el que se comunican las últimas novedades y avances en la actualización de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones. UN وسيكون معروضا على اللجنة أيضا تقرير أعدته منظمة العمل الدولية يتضمن معلومات بشأن التطورات الأخيرة والتقدم المحرز في مجال تحديث التصنيف الدولي الموحد للمهن.
    De conformidad con una petición formulada por la Comisión de Estadística en su 38° período de sesiones, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe de la Organización Internacional del Trabajo sobre la actualización de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones y sus planes para aplicar la clasificación actualizada. UN وفقا لما طلبته اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير منظمة العمل الدولية بشأن تحديث التصنيف الدولي الموحد للمهن وخطط تنفيذ التصنيف بصيغته الحديثة.
    II. Estado de las labores de actualización de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones UN ثانيا - حالة العمل على تحديث التصنيف الدولي الموحد للمهن
    Informe de la Oficina Internacional del Trabajo sobre la actualización de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones (E/CN.3/2008/28) UN تقرير منظمة العمل الدولية عن استكمال التصنيف الدولي الموحد للمهن وخطط تنفيذ التصنيف المستكمل (E/CN.3/2008/28)
    Esas cuestiones se tratarían en un proceso de examen de la Clasificación Internacional Uniforme de Productos de la Energía a fin de asegurar una mayor armonización con el siguiente examen de la CPC. UN وستعالج هذه الفئات في سياق عملية استعراض التصنيف الدولي الموحد لمنتجات الطاقة من أجل كفالة مواءمتها بشكل أفضل مع الاستعراض القادم للتصنيف المركزي للمنتجات.
    El trabajo de actualización de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones (CIUO-88) comenzó en enero de 2004. UN 10 - بدأ العمل لتحديث التصنيف الدولي الموحد للمهن، (ISCO-88)(2)، في كانون الثاني/يناير 2004.
    d) Apoyó la labor de revisión emprendida respecto de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones (CIUO); UN (د) أعربت عن تأييدها لأعمال التنقيح الجاري الاضطلاع بها بشأن التصنيف الدولي الموحد للمهن؛
    De conformidad con una petición formulada por la Comisión de Estadística en su 37° período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe de la Oficina Internacional del Trabajo sobre la revisión de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones (CIUO). UN وفقا لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير مكتب العمل الدولي عن استعراض التصنيف الدولي الموحد للمهن.
    a) Que se establezca un grupo de expertos sobre la aplicación de la Clasificación Internacional Uniforme de la Educación (CIUED); UN (أ) إنشاء فريق خبراء معني بتنفيذ التصنيف الدولي الموحد للتعليم؛
    La detallada información que se recopila en el marco del proyecto ESCO, junto con la información obtenida en proyectos similares en otras partes del mundo, constituirán una valiosa fuente de información cuando se emprenda la actualización de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones. UN وستكون المعلومات المفصلة جدا المجمعة في إطار مشروع التصنيف الأوروبي، إلى جانب المعلومات المجمعة من مشاريع مماثلة في مناطق أخرى من العالم، مصدرا قيما للمعلومات بمجرد استكمال التصنيف الدولي الموحد للمهن في نهاية المطاف.
    La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) acaba de finalizar la revisión de la Clasificación Internacional Uniforme de la Educación (CIUED) (revisada en 1997). UN ٤ - وقد أكملت منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( لتوها تنقيح التصنيف الدولي الموحد للتعليم )الذي سبق تنقيحه في عام ١٩٩٧(.
    608. La enseñanza en el nivel 5 de la Clasificación Internacional Uniforme de la Educación se imparte en el idioma del Estado; sin embargo, a ese nivel se ofrecen posibilidades para formar a profesores y maestros de preescolar para las escuelas de minorías étnicas donde el idioma de instrucción es su lengua materna. UN 608- ويجري التدريس باللغة الرسمية في إطار المستوى 5 بناء على التصنيف الدولي الموحد للتعليم. ومع ذلك، تتاح فرص لتدريب المدرسين ومدرسي الأطفال في مرحلة ما قبل الدراسة في مدارس الأقليات الإثنية حيث تستخدم لغة هذه الأقليات الأم للتدريس ضمن هذا المستوى.
    En la 17ª Conferencia Internacional de Estadísticos del Trabajo, celebrada del 24 de noviembre al 3 de diciembre de 2003, se examinó la cuestión de la revisión de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones (CIUO), que también se planteó en la última reunión de la Comisión de Estadística. UN 35 - نوقشت في المؤتمر الدولي السابع عشر لخبراء الإحصاءات العمالية، المعقود في الفترة من 24 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 2003، مسألة تنقيح التصنيف الدولي الموحد للمهن التي أثيرت أيضا في الدورة الأخيرة للجنة الإحصائية.
    La labor de actualización de la Clasificación Internacional Uniforme de Ocupaciones (CIUO-88) se puso en marcha en cumplimiento del mandato elaborado por la 17ª Conferencia Internacional de Estadísticos del Trabajo, celebrada en noviembre de 2003. UN 2 - طلب المؤتمر الدولي السابع عشر لخبراء الإحصاءات العمالية في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 العمل على تحديث التصنيف الدولي الموحد للمهن (ISCO-88).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus