"de la cnudmi sobre la contratación pública" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للاشتراء العمومي
        
    • ﻻشتراء
        
    • النموذجي بشأن الاشتراء العمومي
        
    • الخاص باشتراء
        
    • الذي وضعته لجنة اﻷمم
        
    • للاشتراء يمكن
        
    Examen del proyecto de ley modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública UN النظر في مشروع قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي
    Aprobación de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública UN اعتماد قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي
    Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública UN قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي
    EXAMEN DE LOS PROYECTOS DE ENMIENDA A LA LEY MODELO de la CNUDMI sobre la Contratación Pública DE BIENES Y DE OBRAS UN النظــــر في مشروع تعديلات للقـانون النموذجي ﻹشتراء السلـع والانشاءات الذي وضعته لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    En la esfera de las cuestiones relacionadas con el derecho internacional económico y comercial, el Comité, en su período de sesiones de 1995 celebrado en Doha (Qatar), instó a los Estados miembros a que tuvieran presente la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública de Bienes, Obras y Servicios cuando promulgaran o enmendaran sus leyes nacionales sobre contratación pública. UN وفي مجال شؤون القانون الدولي الاقتصادي والتجاري، فإن اللجنة قامت في دورتها لعام ١٩٩٥ المعقودة في الدوحة، قطر، بحث الدول اﻷعضاء على أن تضع في الاعتبار القانون النموذجي للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي ﻹشتراء السلع واﻹنشاءات والخدمات لدى قيامها بإصلاح تشريعاتها بشأن اﻹشتراء أو عند سن هذه التشريعات.
    Finalización y aprobación de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública UN وضع الصيغة النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي واعتماده
    Examen de propuestas sobre una Guía para la incorporación al derecho interno de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública UN النظر في الاقتراحات المتعلقة بدليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي
    Nota de la Secretaría: Guía revisada para la incorporación al derecho interno que acompañará a la nueva versión de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública UN مذكّرة من الأمانة بشأن دليل الاشتراع المنقَّح المُزمَع إرفاقه بقانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي
    Revisión de la Guía para la incorporación al derecho interno que acompañará a la nueva versión de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública UN دليل الاشتراع المنقَّح المزمع إرفاقه بقانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي
    Guía revisada para la incorporación al derecho interno que acompañará a la nueva versión de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública UN دليل الاشتراع المنقَّح المزمع إرفاقه بقانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي
    Revisión de la Guía para la incorporación al derecho interno de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública UN دليل الاشتراع المنقَّح المزمع إرفاقه بقانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي
    Guía revisada para la incorporación al derecho interno que acompañará a la nueva versión de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública UN دليل الاشتراع المنقَّح المُزمَع إرفاقه بقانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي
    Directrices para la promulgación de un reglamento de la contratación pública de conformidad con el artículo 4 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública UN إرشادات بشأن لوائح الاشتراء المقرَّر إصدارها وفقاً للمادة 4 من قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي
    Glosario de términos relacionados con la contratación pública utilizados en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública UN مسرد التعابير المتعلقة بالاشتراء والمستخدَمة في قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي
    Directrices para la promulgación de un reglamento de la contratación pública de conformidad con el artículo 4 de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública UN إرشادات بشأن لوائح الاشتراء المقرَّر إصدارها وفقاً للمادة 4 من قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي
    Nota de la Secretaría sobre la revisión de la Guía para la incorporación al derecho interno que acompañará a la nueva versión de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública UN مذكرة من الأمانة عن دليل الاشتراع المنقَّح المزمع إرفاقه بقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاشتراء العمومي
    44. Al respecto, la delegación de Egipto está de acuerdo en que no es necesario modificar la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública de Bienes y de Obras que la Asamblea General hizo suya mediante la resolución 48/33, aprobada en su cuadragésimo octavo período de sesiones. UN ٤٤ - وفي هذا الصدد فإن الوفد المصري يرى أيضا أنه ليس هناك داع لتعديل القانون النموذجي لﻷونسيترال الخاص باشتراء السلع واﻹنشاءات الذي وافقت عليه الجمعية العامة بموجب قرارها ٤٨/٣٣ الذي اتخذته في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    PROYECTO DE LEY MODELO de la CNUDMI sobre la Contratación Pública DE BIENES, OBRAS Y SERVICIOS A. Introducción UN مشروع القانون النموذجي لاشتراء السلع والانشاءات والخدمات الذي وضعته لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    En consecuencia, se ha observado que sería útil que en la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública se abordaran situaciones como éstas. UN وأشير بالتالي على أن قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء يمكن أن يعالج هذه الحالات على نحو مفيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus