"de la comisión de investigación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لجنة التحقيق
        
    • للجنة التحقيق
        
    • مجلس التحقيق
        
    • لجنة تقصي الحقائق
        
    • لجنة التحقيقات
        
    • بعثة التحقيق
        
    • للجنة تحقيق
        
    • ولجنة التحقيق
        
    • ولجنة للتحقيق
        
    Aunque estaba convencida de que las denuncias de tortura eran infundadas, inculpó a los miembros de la Comisión de Investigación. UN ورغم اقتناع الهيئة بأن الادعاءات لا تقوم على أي أساس، فقد وجهت تهما ضد أعضاء لجنة التحقيق.
    Aunque estaba convencido de que las denuncias de tortura eran infundadas, inculpó a los miembros de la Comisión de Investigación. UN ورغم اقتناع الهيئة بأن الادعاءات لا تقوم على أي أساس، فقد وجهت تهما ضد أعضاء لجنة التحقيق.
    de la Comisión de Investigación sobre la prevención de la violencia e intimidación públicas UN رئيس لجنة التحقيق في أعمال العنف والترويع ضد الجمهور
    1994: Fue nombrado por el Presidente de Malawi Presidente de la Comisión de Investigación del fallecimiento, en 1983, de tres ministros del Gabinete y de un parlamentario durante el régimen de gobierno del Presidente Banda. UN 1994 عينه الرئيس رئيسا للجنة التحقيق في وفاة ثلاثة وزراء بالحكومة وعضو بالبرلمان في عام 1983 أثناء حكم الرئيس باندا.
    Esto es algo que se observa especialmente en Francia, donde el mundo de las asociaciones ha condenado unánimemente el informe de la Comisión de Investigación del Parlamento sobre la inmigración clandestina. UN ويظهر ذلك بوضوح في فرنسا حيث أدانت الرابطات باﻹجماع تقرير لجنة التحقيق البرلمانية بشأن الهجرة الخفية.
    Los testimonios de esos diversos detenidos habrían sido, evidentemente, muy útiles para los trabajos de la Comisión de Investigación en Burundi. UN ومن الواضح أن شهادة مختلف هؤلاء السجناء كانت ستفيد إلى حد كبير التحقيقات التي تجريها لجنة التحقيق الدولية في بوروندي.
    La Comisión también se entrevistó con el Presidente y con miembros de la Comisión de Investigación en Burundi y con el Representante Especial del Secretario General. UN والتقت اللجنة الدولية كذلك برئيس وأعضاء لجنة التحقيق في بوروندي والممثل الخاص لﻷمين العام.
    Encomiando a los miembros de la Comisión de Investigación por la excelente labor que han realizado, UN وإذ يثني على أعضاء لجنة التحقيق لما قاموا به من تحقيقات ممتازة،
    Encomiando a los miembros de la Comisión de Investigación por la excelente labor que han realizado, UN وإذ يثني على أعضاء لجنة التحقيق لما قاموا به من تحقيقات ممتازة،
    1980 Presidente de la Comisión de Investigación del Banco Agrícola y de Cooperación de Nigeria UN ١٩٨٠ رئيس لجنة التحقيق المتعلق بالمصرف الزراعي والتعاوني النيجيري
    Las recomendaciones de la Comisión de Investigación han sido aceptadas y aplicadas sin que se haya producido al parecer una demora indebida. UN وقد قبلت توصيات لجنة التحقيق في هذه المسألة ونفذت دون أي تأخير قد يبدو أكثر من اللازم.
    Presidente de la Comisión de Investigación de los Asuntos del Consejo del Condado de Portland, Jamaica, 1963: UN رئيس لجنة التحقيق في شؤون مجلس أبرشية بورتلاند، جامايكا، ١٩٦٣؛
    Mi Gobierno le agradecería que tuviera a bien publicar esta respuesta junto con el informe de la Comisión de Investigación. UN وستكون حكومتي ممتنة لو تفضلتم بنشر رد حكومتي مع تقرير لجنة التحقيق.
    Progresos relacionados con las recomendaciones de la Comisión de Investigación de la Organización Internacional del Trabajo UN التطورات المتعلقة بتوصيات لجنة التحقيق التابعة لمنظمة العمل الدولية
    1984: Presidente de la Comisión de Investigación de los Actos de Corrupción en el Departamento de Telecomunicaciones del Correo. UN 1984: رئيس لجنة التحقيق في الفساد في إدارة الاتصالات السلكية واللاسلكية بمكتب البريد.
    Nota de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por la que transmite el informe de la Comisión de Investigación Internacional para el Togo UN مذكرة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تحيل فيها تقرير لجنة التحقيق الدولية المعنية بتوغو
    Informe de la Comisión de Investigación sobre derechos humanos establecida UN تقرير لجنة التحقيق بشأن حقوق الإنسان المنشأة عملاً بقرار اللجنة
    Presidente de la Comisión de Investigación sobre las operaciones de la Fuerza Real de Policía de Santa Lucia. UN 1987 عُيِّن رئيساً للجنة التحقيق في عمليات قوات الشرطة الملكية في سانت لوسيا.
    Prestación de apoyo al Gobierno y el sistema judicial para que puedan realizar un seguimiento de las recomendaciones que se formulen en el próximo informe de la Comisión de Investigación y ponerlas en práctica UN :: تقديم الدعم للحكومة والنظام القضائي لمتابعة وتنفيذ توصيات التقرير المرتقب للجنة التحقيق
    La conclusión de la Comisión de Investigación fue únicamente que era razonable prever tales efectos. UN وكل ما فعله مجلس التحقيق هو أنه استصوب استباق هذا الوقع.
    A solicitud del Presidente de la República, el Comité Superior elaboró un nuevo informe sobre la aplicación de las recomendaciones de la Comisión de Investigación. UN وبناء على طلب رئيس الجمهورية قامت الهيئة العليا بوضع تقرير ثانٍ عن مدى ما طبق من التوصيات الصادرة عن لجنة تقصي الحقائق.
    El Presidente, en consulta con la Comisión de Judicatura, nombra al Presidente de la Comisión de Investigación. UN ويقوم رئيس الجمهورية بالتشاور مع لجنة الخدمة القضائية، بتعيين رئيس لجنة التحقيقات.
    El informe de la Comisión de Investigación se distribuyó a los participantes. UN وبيّن أن تقرير بعثة التحقيق موزع على المشاركين.
    Presidente de la Comisión de Investigación designada por el Consejo de Administración de la Organización Internacional del Trabajo para investigar ciertas reclamaciones industriales en Nigeria. UN وعيّنه مجلس إدارة منظمة العمل الدولية رئيساً للجنة تحقيق شُكِّلت للتحقيق في شكاوى صناعية في نيجيريا.
    Esta labor es el resultado de los informes de la Comisión de Investigación de las Naciones Unidas y la Comisión Nacional de Investigación. UN ويأتي هذا العمل في أعقاب صدور تقريري لجنة التحقيق التابعة للأمم المتحدة ولجنة التحقيق الوطنية.
    Señaló que Nepal había puesto en marcha la creación de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación y de la Comisión de Investigación de las Desapariciones, y la aprobación de una nueva constitución. UN وأشارت إلى أن نيبال تعمل على إنشاء لجنة لتقصي الحقائق والمصالحة ولجنة للتحقيق في حالات الاختفاء، وعلى وضع دستور جديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus