Habiendo examinado el segundo informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que en él figura. | UN | وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيها، |
Aprueba el segundo informe de la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | تعتمد التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض. |
¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes? | UN | هل لي أن أعتبر أن الدول التي ذكرتها عينت بذلك أعضاء في لجنة وثائق التفويض؟ |
¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes? | UN | هل لي أن أعتبر أن الدول التي ذكرتها قد عينت أعضاء في لجنة وثائق التفويض؟ |
Su composición se basará en la de la Comisión de Verificación de Poderes de la Asamblea General de las Naciones Unidas en su cuadragésimo octavo período de sesiones. | UN | ويستند تكوينها إلى تكوين لجنة وثائق التفويض التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
Miembros de la Comisión de Verificación de Poderes: Alemania, China y Cuba. | UN | أعضاء لجنة وثائق التفويض: ألمانيا، الصين، كوبا. |
Habiendo examinado el primer informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que el mismo contiene, | UN | وقد نظرت في التقرير اﻷول للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه، |
Aprueba el primer informe de la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | توافق على التقرير اﻷول للجنة وثائق التفويض. |
Aprueba el primer informe de la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | توافق على التقرير اﻷول للجنة وثائق التفويض. |
Aprueba el tercer informe de la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | تعتمد التقرير الثالث للجنة وثائق التفويض. |
Habiendo examinado el segundo informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que figura en el informe, | UN | وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه، |
¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes? | UN | هل لي أن أعتبر أن الدول التي ذكرتها قد عيِّنت أعضاء في لجنة وثائق التفويض؟ |
¿Puedo considerar que los Estados Miembros que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes? | UN | هل لي أن أعتبر أن الدول التي ذكرتها قد عيِّنت بذلك أعضاء في لجنة وثائق التفويض؟ |
¿Puedo considerar que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes? | UN | هل لي أن اعتبر أن الدول المذكورة قد تم تعيينها أعضاء في لجنة وثائق التفويض؟ |
¿Puedo entender que los Estados que he mencionado quedan nombrados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes? | UN | هل لي أن أعتبر أن الدول التي ذكرتها قد عُينت أعضاء في لجنة وثائق التفويض؟ |
¿Puedo entender que los Estados que acabo de mencionar quedan designados miembros de la Comisión de Verificación de Poderes? | UN | هل لي أن أعتبر أن الدول التي ذكرتها قد عينت أعضاء في لجنة وثائق التفويض؟ |
Su composición se basará en la de la Comisión de Verificación de Poderes de la Asamblea General de las Naciones Unidas en su período de sesiones más reciente. | UN | ويستند تكوينها الى نفس اﻷساس الذي يقوم عليه تكوين لجنة وثائق التفويض في الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها اﻷخيرة. |
Su composición se basará en la de la Comisión de Verificación de Poderes de la Asamblea General de las Naciones Unidas en su período de sesiones más reciente. | UN | ويستند تكوينها الى نفس اﻷساس الذي يقوم عليه تكوين لجنة وثائق التفويض في الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها اﻷخيرة. |
Su composición se basará en la de la Comisión de Verificación de Poderes de la Asamblea General de las Naciones Unidas. | UN | ويتم تكوينها على أساس تكوين لجنة وثائق التفويض التابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة. |
Credenciales de los representantes que participan en la Conferencia: Nombramiento de los miembros de la Comisión de Verificación de Poderes | UN | وثائق تفويض الممثلين لدى المؤتمر: تعيين أعضاء لجنة وثائق التفويض |
Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes de la Asamblea General, quincuagésimo cuarto período de sesiones. | UN | رئيس لجنة وثائق التفويض في الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة. |
ELECCIÓN DE LOS PRESIDENTES Y LOS VICEPRESIDENTES DE LAS COMISIONES PRINCIPALES, DEL COMITÉ DE REDACCIÓN Y de la Comisión de Verificación DE PODERES | UN | انتخاب رؤساء ونواب رؤساء اللجان الرئيسية ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض |
1. El PRESIDENTE invita a los Presidentes de la Comisión de Verificación de Poderes y de los órganos subsidiarios de la Conferencia a que informen sobre sus labores. | UN | 1- الرئيس: دعا رئيس كل من لجنة وثائق التفويض والهيئات الفرعية التابعة للمؤتمر إلى الوقوف على ما أكدت إليه الأعمال. |
El lunes 2 de diciembre de 2002, a las 15.00 horas, se celebrará en la Sala 8 una reunión privada de la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | تعقد لجنة وثائق التفويض جلسة مغلقة يوم الاثنين، 2 كانون الأول/ديسمبر 2002، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 8. |
20. La Comisión convino también en recomendar como Presidente de la Comisión de Redacción a ... y como Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes a ... | UN | ٢٠ - ووافقت اللجنة أيضا على التوصية بأن يتولى رئاسة لجنة الصياغة .. وأن يتولى رئاسة لجنة وثائق التفويض .. |
La Conferencia también nombró a los cinco Estados Partes siguientes miembros de la Comisión de Verificación de Poderes: Bulgaria, Mongolia, Nueva Zelandia, Países Bajos y Túnez. | UN | وعيَّن المؤتمر أيضاً الدول الأطراف الخمس التالية أعضاء في الجنة وثائق التفويض: بلغاريا وتونس ومنغوليا ونيوزيلندا وهولندا. |
59. El PRESIDENTE propone a Alemania, Armenia, Italia, Lesotho, Lituania y Myanmar como miembros de la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | ٥٩ - الرئيس: اقترح أن تضم عضوية لجنة وثائق التفويض أرمينيا وألمانيا وإيطاليا وليتوانيا وليسوتو وميانمار. |
Su omposición se basará en la de la Comisión de Verificación de Poderes de la Asamblea General de las Naciones Unidas en su quincuagésimo cuarto período de sesiones , que es la siguiente: Austria, Bolivia, China, Estados Unidos de América, Federación de Rusia, Filipinas, Sudáfrica, Togo y Trinidad y Tabago. | UN | وتكون تركيبة اللجنة مستندة الى تركيبة لجنة وثائق التفويض في الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الرابعة والخمسين ، والتي كانت كما يلي : الاتحاد الروسي ، بوليفيا ، ترينيداد وتوباغو ، توغو ، جنوب افريقيا ، الصين ، الفلبين ، النمسا ، الولايات المتحدة اﻷمريكية . |
Su composición se basará en la de la Comisión de Verificación de Poderes de la Asamblea General de las Naciones Unidas vigente cuando se celebre la fase correspondiente de la Cumbre. | UN | ويستند تشكيل اللجنة إلى تشكيل لجنة وثائق التفويض للجمعية العامة للأمم المتحدة وقت انعقاد القمة في كل مرحلة من مرحلتيها. |
En la medida de lo posible, su composición debería ser la misma que la de la Comisión de Verificación de Poderes de la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones. | UN | وينبغي أن تكون عضويتها مماثلة، قدر الامكان، لعضوية لجنة وثائق التفويض في الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |