Se señala a la atención de la Comisión el artículo 12 del Convenio Nº 169, que dice: | UN | ويسترعى نظر اللجنة إلى المادة ٢١ من الاتفاقية ٩٦١ التي تنص على ما يلي: |
El Presidente señala a la atención de la Comisión el artículo 116 del reglamento de la Asamblea General. | UN | ولفت الرئيس انتباه اللجنة إلى المادة ١١٦ من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Ahora quisiera señalar a la atención de los miembros de la Comisión el artículo 110 del reglamento de la Asamblea General que dice que: | UN | وفي هذه المناسبة، أود أن استرعي انتباه أعضاء اللجنة إلى المادة 110 من النظام الداخلي للجمعية العامة التي تنص على ما يلي |
La delegación de Nigeria señala a la atención de la Comisión el artículo 58 de la Carta, relativo a los organismos especializados, y el Artículo 63, relativo a la actividad del Consejo Económico y Social. | UN | ووجه وفد نيجيريا انتباه اللجنة إلى المادة ٥٨ من الميثاق المتعلقة بالوكالات المتخصصة والمادة ٦٣، المتعلقة بنشاط المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
A ese respecto, el Relator Especial señala a la atención de la Comisión el artículo 13 del Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra, que establece que " los prisioneros de guerra deberán ser tratados humanamente en todas las circunstancias. | UN | وفي هذا الصدد، يسترعي المقرر الخاص اهتمام اللجنة إلى المادة 13 من اتفاقية جنيف بشأن معاملة أسرى الحرب التي تنص على أنه " يجب معاملة أسرى الحرب معاملة إنسانية في جميع الأوقات. |
El Presidente señala a la atención de la Comisión el artículo 92 del reglamento de la Asamblea General relativo a las elecciones por votación secreta y el párrafo 16 de la decisión 34/401 de la Asamblea sobre el mismo asunto. | UN | 1 - الرئيس: وجَّه انتباه أعضاء اللجنة إلى المادة 92 من النظام الداخلي للجمعية العامة، المتعلقة بالانتخابات العامة بالاقتراع السري، وكذلك إلى الفقرة 16 من المقرر 34/401 المتعلق بنفس الموضوع. |
8. El Presidente señala a la atención de la Comisión el artículo 94 del reglamento de la Asamblea General e invita a la Comisión a elegir por votación secreta a dos candidatos del Grupo de Estados de Asia. | UN | 8 - ولفت الرئيس انتباه اللجنة إلى المادة 94 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ودعا الأعضاء إلى انتخاب مرشَحين اثنين من مجموعة الدول الآسيوية بالاقتراع السري. |
El Presidente señala a la atención de la Comisión el artículo 92 del reglamento de la Asamblea General, relativo a las elecciones por votación secreta, y el párrafo 16 de la decisión 34/401 de la Asamblea, sobre la racionalización de los procedimientos y la organización de la Asamblea General. | UN | 1 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى المادة 92 من النظام الداخلي للجمعية العامة المتعلقة بالانتخاب بالاقتراع السري وإلى الفقرة 16 من مقرر الجمعية 34/401 المتعلق بترشيد إجراءات وتنظيم الجمعية العامة. |
El Presidente señala a la atención de la Comisión el artículo 94 del reglamento de la Asamblea General e invita a los miembros a elegir, mediante votación secreta, a dos candidatos del Grupo de Estados de África. | UN | 19 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى المادة 94 من النظام الداخلي للجمعية العامة ودعا الأعضاء إلى انتخاب مرشحين بالاقتراع السري من مجموعة الدول الأفريقية. |
Por lo que se refiere al proceso decisorio, se señala a la atención de la Comisión el artículo 58 del reglamento de las comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social, en el que se estipula que las decisiones se adoptarán por una mayoría de los miembros presentes y votantes. | UN | 11- وفيما يتعلق بعملية اتخاذ القرار، يوجّه انتباه اللجنة إلى المادة 58 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تقضي بأن تتخذ القرارات بأغلبية الأعضاء الحاضرين والمصوّتين. |
El Presidente señala a la atención de la Comisión el artículo 93 del reglamento de la Asamblea General e invita a los miembros a que elijan por votación secreta a un candidato del Grupo de los Estados de Europa Oriental. | UN | 23 - الرئيس: وجه اهتمام اللجنة إلى المادة 93 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ودعا الأعضاء إلى انتخاب مرشح واحد بالاقتراع السري من مجموعة دول أوروبا الشرقية. |
El Presidente señala a la atención de la Comisión el artículo 94 del reglamento de la Asamblea General e invita a la Comisión a elegir por votación secreta a tres candidatos del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados. | UN | 24 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى المادة 94 من النظام الداخلي للجمعية العامة ودعا الأعضاء إلى الانتخاب بالاقتراع السري ثلاثة مرشحين من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
El Presidente señala a la atención de la Comisión el artículo 92 del reglamento de la Asamblea General, relativo a las elecciones por votación secreta, y el párrafo 16 de la decisión 34/401 de la Asamblea General, relativa a la racionalización de los procedimientos y la organización de la Asamblea General. | UN | 1 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى المادة 92 من النظام الداخلي للجمعية العامة بشأن الانتخابات بالاقتراع السري وإلى الفقرة 16 من مقرر الجمعية العامة 34/401 بشأن ترشيد إجراءات الجمعية العامة وتنظيمها. |
El Presidente señala a la atención de la Comisión el artículo 93 del reglamento de la Asamblea General e invita a la Comisión a elegir por votación secreta a un candidato del Grupo de los Estados de Europa Oriental. | UN | 6 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى المادة 93 من النظام الداخلي للجمعية العامة ودعا الأعضاء إلى انتخاب مرشح واحد بالاقتراع السري من مجموعة دول أوروبا الشرقية. |
Tras señalar a la atención de la Comisión el artículo 94 del reglamento de la Asamblea General, el Presidente invita a los miembros a elegir por votación secreta a tres candidatos del Grupo de los Estados de Asia. | UN | 17 - وعقب توجيه انتباه اللجنة إلى المادة 94 من النظام الداخلي للجمعية العامة، دعا الأعضاء الى انتخاب ثلاثة مرشحين من مجموعة الدول الآسيوية بالاقتراع السري. |
El Presidente señala a la atención de la Comisión el artículo 92 del reglamento de la Asamblea General, relativo a las elecciones por votación secreta, y el párrafo 16 de la decisión 34/401 de la Asamblea General, sobre la racionalización de los procedimientos y la organización de la Asamblea General. | UN | 1 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى المادة 92 من النظام الداخلي للجمعية العامة، المتعلقة بالاقتراع السري، وإلى الفقرة 16 من مقرر الجمعية العامة 34/41، المتعلقة بترشيد إجراءات وتنظيم الجمعية العامة. |
1. El Presidente señala a la atención de los miembros de la Comisión el artículo 92 del reglamento de la Asamblea General, relativo a las elecciones por votación secreta, y el párrafo 16 de la decisión 34/401, relativa a la racionalización de los procedimientos y la organización de la Asamblea General. | UN | 1 - لفت الرئيس انتباه اللجنة إلى المادة 92 من قواعد النظام الداخلي للجمعية العامة المتعلقة بإجراء الانتخابات بالاقتراع السري وإلى الفقرة 16 من مقرر الجمعية 34/401 المتعلق بترشيد إجراءات الجمعية العامة وتنظيمها. |
El Presidente señaló a la atención de los miembros de la Comisión el artículo 8 (Elecciones parciales) del reglamento, que dice: " Si un miembro de la Comisión falleciere o renunciare o por algún otro motivo no pudiere desempeñar sus funciones, la Reunión de los Estados Partes elegirá a un miembro por lo que reste del mandato del predecesor. | UN | 66 - وجّه الرئيس انتباه أعضاء اللجنة إلى المادة 8، الانتخابات الفرعية، من النظام الداخلي التي تنص على أنه: " في حالة وفاة أحد أعضاء اللجنة أو استقالته/استقالتها أو عجزه/عجزها عن أداء مهامه/مهامها لأي سبب آخر، ينتخب اجتماع الدول الأطراف، عضوا للفترة المتبقية من عضوية العضو السابق. |
1. El Presidente señala a la atención de la Comisión el artículo 92 del reglamento de la Asamblea General, relativo a las elecciones por votación secreta, y el párrafo 16 de la decisión 34/41 de la Asamblea, sobre la racionalización de los procedimientos y la organización de la Asamblea General. | UN | 1 - الرئيس: وجه اهتمام اللجنة إلى المادة 92 من النظام الداخلي للجمعية العامة المتعلقة بالانتخاب عن طريق الاقتراع السري وإلى الفقرة 16 من مقرر الجمعية 34/40 المتعلق بترشيد إجراءات الجمعية العامة وتنظيمها. |
El Presidente señala a la atención de la Comisión el artículo 92 del reglamento de la Asamblea General, relativo a las elecciones por votación secreta, y el párrafo 16 de la decisión 34/401 de la Asamblea General, relativa a la racionalización de los procedimientos y la organización de la Asamblea General. | UN | 1 - الرئيس: وجه اهتمام اللجنة إلى المادة 92 من النظام الداخلي للجمعية العامة، المتعلقة بالانتخاب عن طريق الاقتراع السري وإلى الفقرة 16 من مقرر الجمعية العامة 34/401 المتعلق بترشيد إجراءات الجمعية العامة وتنظيمها. |