La tarea de sensibilización va, pues, íntimamente ligada al tercer objetivo de la Conferencia Mundial contra el Racismo. | UN | وهذا الحرص على التوعية ينسجم إذاً كل الانسجام مع الهدف الثالث للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية. |
i) Para que participen activamente en la preparación de la Conferencia Mundial contra el racismo; | UN | ' ١ ' الاشتراك فعليا في اﻹعداد للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية؛ |
También lo observamos en los preparativos de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia. | UN | كما أننا نشهد هذا الالتزام في التحضير للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |
Importante contribución a la celebración y los resultados de la Conferencia Mundial contra el Racismo. | UN | تقديم مساهمات هامة في عقد المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والنتائج التي تمخض عنها. |
El Brasil ha apoyado con entusiasmo la convocación de la Conferencia Mundial contra el Racismo y participa activamente en su preparación. | UN | وقد أيدت البرازيل عقد المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية وشاركت بنشاطٍ في أعماله التحضيرية. |
Interfaith International participó activamente en los preparativos de la Conferencia Mundial contra el Racismo que tuvo lugar en Durban (Sudáfrica). | UN | شاركت المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان بفعالية في التحضير للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية في دربان، جنوب أفريقيا. |
En la cuarta frase suprímase la referencia a los resultados de la Conferencia Mundial contra el Racismo. | UN | تحذف الإشارة إلى نتائج المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية. |
Reglamento provisional de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia | UN | ت/4- النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
REGLAMENTO PROVISIONAL de la Conferencia Mundial contra EL RACISMO, LA DISCRIMINACIÓN RACIAL, LA XENOFOBIA Y LAS | UN | المرفق الرابع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
REGLAMENTO PROVISIONAL de la Conferencia Mundial contra EL RACISMO, LA DISCRIMINACIÓN RACIAL, LA XENOFOBIA Y LAS | UN | المرفق النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
Esto incluye el proceso de preparación de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia. | UN | وهذا يشمل العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |
CONTRIBUCIÓN DEL COMITÉ CONTRA LA TORTURA AL PROCESO PREPARATORIO de la Conferencia Mundial contra EL RACISMO, LA DISCRIMINACIÓN RACIAL, LA XENOFOBIA Y LAS | UN | مساهمة لجنة مناهضة التعذيب في العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
DECLARACIÓN AL TERCER PERÍODO DE SESIONES DEL COMITÉ PREPARATORIO de la Conferencia Mundial contra EL | UN | بيان إلى الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية |
Preparación de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación | UN | الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب |
PROPUESTAS PARA LA LABOR de la Conferencia Mundial contra | UN | اقتراحـات بشــأن عمــل المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصـري |
INFORME de la Conferencia Mundial contra EL RACISMO, LA DISCRIMINACIÓN | UN | تقرير المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
Informe de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, | UN | تقرير المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري |
Informe del Secretario General sobre los resultados de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia | UN | تقرير الأمين العام عن نتائج المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
Aplicación general de los resultados y seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia | UN | التنفيذ والمتابعة الشاملان لنتائج المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
La APA también participó activamente en el proceso preparatorio y en las reuniones de la Conferencia Mundial contra el Racismo. | UN | اشتركت الرابطة أيضا بنشاط في العمليات التحضيرية للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية. |
- Conferencias regionales en Dakar y conferencia preparatoria de la Conferencia Mundial contra el Racismo | UN | مؤتمر داكار الإقليمي ولجنة جنيف التحضيرية للمؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية |
Pregunta qué está haciendo la Oficina para ofrecer apoyo al seguimiento de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, celebrada en Durban en 2001. | UN | وسأل عما تفعله المفوضية لتوفير الدعم في مجال متابعة المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، الذي عقد في ديربان في عام 2001. |