"de la conferencia se" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المؤتمر عادة
        
    • من لغات المؤتمر
        
    • المؤتمر عن
        
    • الصادر عن المؤتمر
        
    • للمؤتمر بصفته
        
    De ordinario, las votaciones de la Conferencia se harán alzando la mano, pero cualquier representante podrá solicitar votación nominal. UN يصوت المؤتمر عادة برفع الأيدي، ولكن لأي ممثل أن يطلب إجراء التصويت بنداء الأسماء.
    De ordinario, las votaciones de la Conferencia se harán alzando la mano, pero cualquier representante podrá solicitar votación nominal. UN يصوت المؤتمر عادة برفع الأيدي، ولكن لأي ممثل أن يطلب إجراء التصويت بنداء الأسماء.
    De ordinario, las votaciones de la Conferencia se harán alzando la mano, pero cualquier representante podrá solicitar votación nominal. UN يصوت المؤتمر عادة برفع الأيدي، ولكن لأي ممثل أن يطلب إجراء التصويت بنداء الأسماء.
    Los discursos pronunciados en un idioma de la Conferencia se interpretarán a los demás idiomas de la Conferencia. UN تترجم الكلمات التي تلقى بأية لغة من لغات المؤتمر ترجمة شفوية إلى لغات المؤتمر الأخرى.
    Los discursos pronunciados en un idioma de la Conferencia se interpretarán a los demás idiomas de la Conferencia. UN تترجم الكلمات التي تلقى بأية لغة من لغات المؤتمر ترجمة شفوية إلى لغات المؤتمر الأخرى.
    Los discursos pronunciados en cualquiera de los idiomas de la Conferencia se interpretarán a los demás idiomas de la Conferencia. UN تُترجم الكلمات التي تُلقى بأية لغة من لغات المؤتمر ترجمة شفوية إلى لغات المؤتمر الأخرى.
    1. A reserva de lo dispuesto en el artículo 45, de ordinario, las votaciones de la Conferencia se harán levantando la mano o poniéndose de pie, pero cualquier representante podrá pedir votación nominal. UN ١ - باستثناء ما تنص عليه المادة ٤٥، يصوت المؤتمر عادة برفع اﻷيدي أو بالوقوف، ولكن ﻷي ممثل أن يطلب التصويت بنداء اﻷسماء.
    De ordinario las votaciones de la Conferencia se harán levantando la mano, pero cualquier representante podrá pedir votación nominal, y en este caso se procederá a tal votación a menos que, a propuesta de un representante, la Conferencia decida que la votación sea secreta. UN يصوت المؤتمر عادة برفع الأيدي، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء، ويتم التصويت على هذا النحو ما لم يقرر المؤتمر بناء على اقتراح أحد الممثلين أن يتم التصويت بالاقتراع السري.
    1. Por lo general, las votaciones de la Conferencia se harán levantando la mano o poniéndose de pie, pero cualquier representante de un Estado Parte podrá pedir votación nominal. UN 1- يصوّت المؤتمر عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، ولكن يجوز لممثل أي دولة طرف أن يطلب التصويت بنداء الأسماء.
    1. Por lo general, las votaciones de la Conferencia se harán levantando la mano o poniéndose de pie, pero cualquier representante de un Estado Parte podrá pedir votación nominal. UN 1- يصوّت المؤتمر عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، ولكن يجوز لممثل أي دولة طرف أن يطلب التصويت بنداء الأسماء.
    De ordinario las votaciones de la Conferencia se harán levantando la mano pero cualquier representante podrá pedir votación nominal y, en ese caso, se procederá a tal votación a menos que, a propuesta de un representante, la Conferencia decida que la votación sea secreta. UN يصوت المؤتمر عادة برفع الأيدي، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء، ويتم التصويت على هذا النحو ما لم يقرر المؤتمر بناء على اقتراح أحد الممثلين أن يتم التصويت بالاقتراع السري.
    1. Por lo general, las votaciones de la Conferencia se harán levantando la mano o poniéndose de pie, pero cualquier representante de un Estado Parte podrá pedir votación nominal. UN 1- يصوّت المؤتمر عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، ولكن يجوز لممثل أي دولة طرف أن يطلب التصويت بنداء الأسماء.
    De ordinario las votaciones de la Conferencia se harán levantando la mano pero cualquier representante podrá pedir votación nominal y, en ese caso, se procederá a tal votación a menos que, a propuesta de un representante, la Conferencia decida que la votación sea secreta. UN يصوت المؤتمر عادة برفع الأيدي، ولكن لأي ممثل أن يطلب التصويت بنداء الأسماء، ويتم التصويت على هذا النحو ما لم يقرر المؤتمر بناء على اقتراح أحد الممثلين أن يتم التصويت بالاقتراع السري.
    1. Por lo general, las votaciones de la Conferencia se harán levantando la mano o poniéndose de pie, pero cualquier representante de un Estado Parte podrá pedir votación nominal. UN 1- يصوِّت المؤتمر عادة برفع الأيدي أو بالوقوف، ولكن يجوز لممثِّل أي دولة طرف أن يطلب التصويت بنداء الأسماء.
    Los discursos pronunciados en cualquiera de los idiomas de la Conferencia se interpretarán a los demás idiomas de la Conferencia. UN تُترجم الكلمات التي تُلقى بأية لغة من لغات المؤتمر ترجمة شفوية إلى لغات المؤتمر الأخرى.
    1. Los discursos pronunciados en un idioma de la Conferencia se interpretarán a los demás idiomas. UN ١ - تترجم الكلمات التي تلقى بأي لغة من لغات المؤتمر ترجمة شفوية الى لغاته اﻷخرى.
    1. Los discursos pronunciados en un idioma de la Conferencia se interpretarán a los demás idiomas. UN المادة ٤٥ ١ - تترجم الكلمات التي تلقى بأي لغة من لغات المؤتمر ترجمة شفوية الى لغاته اﻷخرى.
    1. Los discursos pronunciados en un idioma de la Conferencia se interpretarán a los demás idiomas. UN المادة ٤٥ ١ - تترجم الكلمات التي تلقى بأي لغة من لغات المؤتمر ترجمة شفوية الى لغاته اﻷخرى.
    1. Los discursos pronunciados en un idioma de la Conferencia se interpretarán a los demás idiomas. UN المادة ٤٥ ١ - تترجم الكلمات التي تلقى بأي لغة من لغات المؤتمر ترجمة شفوية الى لغاته اﻷخرى.
    1. Los discursos pronunciados en un idioma de la Conferencia se interpretarán a los demás idiomas. UN ١ - تترجم الكلمات التي تلقى بأي لغة من لغات المؤتمر ترجمة شفوية إلى لغاته اﻷخرى.
    Como resultado de la conferencia, se prometieron contribuciones por valor de más de 16 millones de euros para apoyar los gastos iniciales durante los dos primeros años del proyecto. UN وتمخض المؤتمر عن تبرعات بما يزيد على 16 مليون يورو تم التعهد بها لدعم تكاليف البدء في السنتين الأوليين للمشروع.
    En el comunicado de prensa de la Conferencia se instó a intercambiar información, tanto directamente como por conducto de la red de servicios de información financiera. UN وقد شجّع البيان الصحفي الصادر عن المؤتمر تقاسم المعلومات، سواء بطريق مباشر أو من خلال شبكة وحدات المعلومات المالية.
    El Secretario General de la Conferencia se encarga de coordinar dentro de la Secretaría de las Naciones Unidas el apoyo a la organización de la Conferencia, en cooperación con las autoridades del país anfitrión. UN 23 - يعمل الأمين العام للمؤتمر بصفته منسقا داخل الأمانة العامة للأمم المتحدة على تقديم الدعم لتنظيم المؤتمر، بالتعاون مع سلطات البلد المضيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus