"de la convención marco para la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
        
    • للاتفاقية فيما يتعلق
        
    • للاتفاقية بشأن
        
    • للاتفاقية الإطارية بشأن
        
    • للاتفاقية الإطارية المتعلقة
        
    • للاتفاقية الإطارية في
        
    • في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن
        
    • لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ
        
    Parte II. Directrices de la Convención Marco para la preparación de las comunicaciones nacionales UN الجزء الثاني. المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ فيما يتعلق بتقديم البلاغات الوطنية
    Directrices de la Convención Marco para la UN المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    Directrices de la Convención Marco para la presentación de los informes bienales de las Partes que son países desarrollados UN المبادئ التوجيهية للاتفاقية فيما يتعلق بتقارير فترة السنتين المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف
    A. Programa de trabajo sobre un formulario común para los informes en relación con las " Directrices de la Convención Marco para la presentación de los informes bienales de las Partes que son países desarrollados " 54 - 65 12 UN ألف - برنامج العمل بشأن نموذج إبلاغ موحد بالاستناد إلى " المبادئ التوجيهية للاتفاقية فيما يتعلق بتقارير فترة السنتين المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف " 54-65 14
    Directrices de la Convención Marco para la presentación de informes y el examen UN المبادئ التوجيهية للاتفاقية بشأن الإبلاغ والاستعراض
    Directrices de la Convención Marco para la presentación de los informes UN المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن تقارير البلدان المتقدمة الأطراف لفترة السنتين
    El dictamen sobre Kosovo del Comité Consultivo de la Convención Marco para la Protección de las Minorías Nacionales se aprobó el 25 de noviembre de 2005 y se hizo público el 2 de marzo de 2006. UN 66 - وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، اعتُمد رأي اللجنة الاستشارية التابعة للاتفاقية الإطارية المتعلقة بحماية الأقليات الوطنية بشأن كوسوفو، ونشر في 2 آذار/مارس 2006.
    DIRECTRICES de la Convención Marco para la PRESENTACIÓN UN مبادئ توجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    Directrices de la Convención Marco para la presentación de informes y el examen UN المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ فيما يتعلق بالإبلاغ والاستعراض
    1. Los objetivos de las directrices de la Convención Marco para la presentación de informes sobre los inventarios anuales son: UN 1- إن أهداف المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ للإبلاغ بقوائم الجرد السنوية هي:
    4. En el contexto de estas directrices de la Convención Marco para la presentación de informes sobre los inventarios anuales: UN 4- وفي سياق هذه المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ للإبلاغ بقوائم الجرد السنوية:
    1. Los objetivos de las directrices de la Convención Marco para la presentación de informes sobre los inventarios anuales son: UN 1- إن أهداف المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ للإبلاغ بقوائم الجرد السنوية هي:
    A. Programa de trabajo sobre un formulario común tabular relativo a las " Directrices de la Convención Marco para la presentación de los informes bienales de las Partes que son países desarrollados " 68 - 71 16 UN ألف - برنامج العمل بشأن شكل جدولي موحد خاص ﺑ " المبادئ التوجيهية للاتفاقية فيما يتعلق بتقارير فترة السنتين المقدمة من البلدان المتقدمة الأطراف " (البند 11(أ) من جدول الأعمال) 68-71 19
    c) Se determinará si la presentación es completa y la información se ha suministrado en el formato correcto que exigen las directrices de la Convención Marco para la presentación de informes sobre los inventarios anuales; UN (ج) تبين ما إذا كانت المعلومات المقدمة كاملة وبالشكل الصحيح، كما تدعو إلى ذلك المبادئ التوجيهية للاتفاقية فيما يتعلق بتقديم التقارير عن قوائم الجرد السنوية؛
    6. Las presentes directrices de la Convención Marco para la presentación de informes sobre los inventarios anuales comprenden la estimación y notificación de las emisiones y absorciones de gases de efecto invernadero tanto en los inventarios anuales como en los inventarios contenidos en las comunicaciones nacionales, según se especifica en la decisión 11/CP.4 y en otras decisiones pertinentes de la CP. UN 6- تشمل هذه المبادئ التوجيهية للاتفاقية فيما يتعلق بالإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية، تقدير انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها والإبلاغ بها سواء في قوائم الجرد السنوية أو في قوائم الجرد المدرجة في البلاغات الوطنية، على النحو المحدد في المقرر 11/م أ-4 وغيره من مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة.
    Directrices de la Convención Marco para la presentación de informes y el examen UN المبادئ التوجيهية للاتفاقية بشأن الإبلاغ والاستعراض
    g) El documento FCCC/CP/1999/7, en que figuran las directrices de la Convención Marco para la presentación de informes y para el examen. UN (ز) الوثيقة FCCC/CP/1999/7 التي تتضمن المبادئ التوجيهية للاتفاقية بشأن الإبلاغ والاستعراض.
    75. La secretaría se propone organizar a comienzos de diciembre de 2001 un taller sobre cuestiones metodológicas y operacionales relacionadas con las directrices de la Convención Marco para la presentación de informes y para el examen. UN 75- تزمع الأمانة تنظيم حلقة عمل بشأن المسائل المنهجية والتنفيذية المتصلة بالمبادئ التوجيهية للاتفاقية بشأن الإبلاغ والاستعراض في مطلع كانون الأول/ديسمبر 2001.
    B. Revisión de las directrices de la Convención Marco para la presentación UN باء - تنقيح المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن الإبـلاغ عن قوائم
    Revisión de las directrices de la Convención Marco para la presentación de informes sobre los inventarios anuales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. UN تنقيح المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن الإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية للأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    a) CAP - Fondo fiduciario para el presupuesto básico de la Convención Marco para la protección y el desarrollo sostenible de los Cárpatos y los protocolos conexos, establecido en 2012 con fecha de vencimiento en diciembre de 2014; UN (أ) CAP - الصندوق الاستئماني للميزانية الأساسية للاتفاقية الإطارية المتعلقة بحماية التنمية المستدامة في جبال الكاربات والبروتوكولات المتعلقة بها، الذي أنشئ في عام 2012 على أن تنتهي مدته في شهر كانون الأول/ديسمبر 2014؛
    2. Participación de los interesados en el proceso intergubernamental de la Convención Marco para la aplicación de su artículo 6 UN 2- مشاركة أصحاب المصلحة في العملية الحكومية الدولية للاتفاقية الإطارية في تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية()
    7. Aprueba las directrices de la Convención Marco para la presentación de informes sobre los sistemas mundiales de observación del clima; UN 7- يعتمد المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير عن أنظمة مراقبة المناخ العالمية، الواردة في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ؛
    Directrices de la Convención Marco para la presentación UN المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus