"de la cuarta conferencia mundial" - Traduction Espagnol en Arabe

    • للمؤتمر العالمي الرابع
        
    • أعمال المؤتمر العالمي الرابع
        
    • نتائج المؤتمر العالمي الرابع
        
    • عن المؤتمر العالمي الرابع
        
    • في المؤتمر العالمي الرابع
        
    • من المؤتمر العالمي الرابع
        
    • على المؤتمر العالمي الرابع
        
    • انعقاد المؤتمر العالمي الرابع
        
    • الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابع
        
    • المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
        
    • لمؤتمر القمة العالمي الرابع
        
    • مؤتمر القمة العالمي الرابع
        
    • تقرير المؤتمر العالمي الرابع
        
    • مؤتمر اﻷمم المتحدة العالمي الرابع
        
    • لمؤتمر العالمي الرابع
        
    Programa provisional de la Cuarta Conferencia Mundial UN جدول اﻷعمال المؤقت للمؤتمر العالمي الرابع
    Destaca también que se está elaborando un plan de seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, celebrada en Beijing. UN كما أحاطت اللجنة علماً بأنه يجري إعداد خطة تمهيدية كمتابعة للمؤتمر العالمي الرابع للمرأة الذي عقد في بكين،
    Fondo Fiduciario para la reunión preparatoria regional de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer UN الصنـدوق الاستئمانــي لاجتمــاع اللجنــة الاقتصادية ﻷوروبـا التحضيري اﻹقليمــي للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Es esencial que los intereses de las mujeres desarraigadas sean incluidos en el programa de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer de 1995. UN وإنه لمن الجوهري إدراج هموم النازحات في جدول أعمال المؤتمر العالمي الرابع للمرأة في عام ١٩٩٥.
    Fondo Fiduciario para la reunión preparatoria regional de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer UN الصنـدوق الاستئمانــي لاجتمــاع اللجنــة الاقتصادية ﻷوروبـا التحضيري اﻹقليمــي للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Destaca también que se está elaborando un plan de seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, celebrada en Beijing. UN كما أحاطت اللجنة علما بأنه يجري إعداد خطة تمهيدية كمتابعة للمؤتمر العالمي الرابع للمرأة الذي عقد في بكين،
    Fondo Fiduciario para la reunión preparatoria regional de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer UN الصنــدوق الاستئمانــي لاجتمــاع اللجنة الاقتصادية ﻷوروبــا التحضيــري اﻹقليمي للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Fondo Fiduciario para la reunión preparatoria regional de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer UN الصنــدوق الاستئمانــي لاجتمــاع اللجنة الاقتصادية ﻷوروبــا التحضيــري اﻹقليمي للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Declaración con motivo del decimoquinto aniversario de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer UN الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Declaración con motivo del decimoquinto aniversario de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer UN الإعلان الصادر بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Se están haciendo mayores empeños por incluir cuestiones relativas a la minusvalidez en el proceso preparatorio y en el programa de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer. UN وتبذل جهود أخرى لادراج قضايا العجز في العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وفي جدول أعماله.
    de Acción de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer: UN والمعني بمرتكزات العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة:
    Secretaria General de la Cuarta Conferencia Mundial sobre UN اﻷمينة العامة للمؤتمر العالمي الرابع المعني
    El aumento de 42.900 dólares se utilizaría para sufragar el costo de actividades relacionadas con los preparativos de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer. UN وسيغطي النمو البالغ ٩٠٠ ٤٢ دولار تكلفة اﻷنشطة المتصلة باﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Fondo Fiduciario para las actividades preparatorias de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y el Desarrollo 4 980,0 UN الصندوق الاستئماني لﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنمية
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer UN تقرير اﻷمين العام عن متابعة أعمال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer UN تقرير اﻷمين العام عن متابعة أعمال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    El UNICEF contribuyó a inscribir la educación de las niñas en los primeros lugares del programa de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer. UN ونشطت اليونيسيف لوضع تعليم الفتاة في منزلة مرتفعة على جدول أعمال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    APLICACIÓN DE LOS RESULTADOS de la Cuarta Conferencia Mundial SOBRE LA MUJER: ACCIÓN PARA LA IGUALDAD, EL DESARROLLO Y LA PAZ UN تنفيـذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم
    - La Plataforma de Acción de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, aprobada en 1995 en Beijing; UN - منهاج العمل المنبثق عن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين عام 1995؛
    La primera compilación debería ponerse a disposición de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer que se celebrará en Beijing en 1995. UN وينبغي أن تكون القائمة اﻷولى متاحة في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، المزمع عقده ببكين في عام ١٩٩٥؛
    Dijo que el UNICEF continuaría trabajando en favor de las mujeres y los niños, con nuevas energías derivadas de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, en tres esferas prioritarias. UN وقالت إن اليونيسيف ستواصل العمل لصالح المرأة والطفل، مستمدة عزما جديدا من المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وذلك في ثلاثة من المجالات ذات اﻷولوية.
    Este año se conmemora el décimo aniversario de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer. UN ويصادف هذا العام ذكرى مرور عشر سنوات على المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    La oradora espera que para el momento de la celebración de la Cuarta Conferencia Mundial otras regiones hayan hecho lo propio. UN وأعربت عن أملها في أن تكون المناطق اﻷخرى قد فعلت الشيئ نفسه بحلول موعد انعقاد المؤتمر العالمي الرابع.
    Tomando en consideración el párrafo 334 de la Plataforma de Acción aprobada en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la MujerInforme de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, Beijing, 4 a 15 de septiembre de 1995 (A/CONF.177/20), cap. I, resolución 1, anexo II. UN وإذ تأخذ في اعتبارها الفقرة ٣٣٤ من منهاج العمل الذي اعتمده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة)٢٨(،
    Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre UN متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    En Abu Dhabi, en diciembre de 1994, la CESPAO organizó también una reunión sobre la familia árabe en una sociedad en evolución, en el contexto de los preparativos de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer. UN ونظمت اللجنة أيضا اجتماعا بشأن اﻷسرة العربية في مجتمع متغير، في أبو ظبي في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، في سياق اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Tema 106 del programa: Aplicación de los resultados de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer (continuación) (A/C.3/52/L.16/Rev.1) UN البند ١٠٦ من جدول اﻷعمال: تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي الرابع المعني بالمرأة )تابع( (A/C.3/52/L.16/Rev.1)
    En su quincuagésimo período de sesiones, que ha de celebrarse en 1995, la Asamblea tendrá a la vista el informe de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer. UN وفي دورتها الخمسين المعقودة عام ١٩٩٥، سوف يعرض على الجمعية العامة تقرير المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    El Comité acoge favorablemente el establecimiento del Ministerio de Igualdad de Oportunidades y el plan de 1997 para aplicar los resultados de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer. UN ٣٣٤ - وترحب اللجنة بإنشاء " وزارة الفرص المتكافئة " وبخطة عام ١٩٩٧ لتنفيذ نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Recordando su decisión anterior de estar representado y contribuir activamente al proceso preparatorio de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer: Acción para la Igualdad, el Desarrollo y la Paz, que tendrá lugar en septiembre de 1995 en Beijing, UN وإذ تُذكر بقرارها السابق بأن يكون لها تمثيل، وبأن تشارك بفعالية في العملية التحضيرية لمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، المقرر عقده في أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ في بيجينغ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus