La segunda parte de la cuarta serie comprende 200 reclamaciones por pérdida de bienes inmuebles. | UN | ويشمل الجزء الثاني من الدفعة الرابعة 200 مطالبة بالتعويض عن خسائر الممتلكات العقارية. |
III. DECISIONES DEL GRUPO SOBRE OTRAS RECLAMACIONES DE LA PRIMERA PARTE de la cuarta serie 17 - 20 8 | UN | ثالثاً - قرارات الفريق بشأن مطالبات أخرى ترد في الجزء الأول من الدفعة الرابعة 17-20 8 |
El Grupo contrató también a consultores expertos en contabilidad que ayudaran en la verificación y valoración de las reclamaciones de la cuarta serie. | UN | كما تعاقد الفريق مع خبراء استشاريين في شؤون المحاسبة لمساعدته في عملية التحقق من المطالبات من الدفعة الرابعة. |
Ajustes análogos se realizaron, cuando procedía, en las reclamaciones de la cuarta serie. | UN | وأُجريت تعديلات مماثلة، حسب الاقتضاء، في المطالبات المندرجة في الدفعة الرابعة. |
45. Como ya se ha dicho, la metodología utilizada para la verificación de las reclamaciones de la cuarta serie fue el muestreo. | UN | ٥٤ - كما ورد من قبل، كان أخذ العينات هو المنهجية المستخدمة للتحقق من المطالبات الواردة في الدفعة الرابعة. |
Cuadro 12 Correcciones a la primera parte de la cuarta serie de reclamaciones de la categoría " D " | UN | الجدول 12 - تصويبات الجزء الأول من الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " دال " |
El presente informe aborda únicamente las nuevas cuestiones surgidas de las circunstancias de hecho de las reclamaciones de la cuarta serie. | UN | ولا يتناول هذا التقرير سوى المسائل الجديدة الناشئة عن الظروف والملابسات الوقائعية للمطالبات من الدفعة الرابعة. |
INFORME Y RECOMENDACIONES DEL GRUPO DE COMISIONADOS ACERCA DE LA SEGUNDA PARTE de la cuarta serie | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الجزء الثاني من الدفعة الرابعة |
ANEXOS TÉCNICOS DEL INFORME SOBRE LA SEGUNDA PARTE de la cuarta serie DE RECLMACIONES " F42 29 | UN | الحواشـي 29 المرفقات التقنية للتقرير المتعلق بالجزء الثاني من الدفعة الرابعة |
Cuadro 11 Correcciones en reclamaciones de la primera parte de la cuarta serie de la categoría " D " | UN | الجدول 11 - تصويبات الجزء الأول من الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " دال " |
Cuadro 8 Correcciones en reclamaciones de la primera parte de la cuarta serie de la categoría " D " | UN | الجدول 8 - تصويبات الجزء الأول من الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " دال " |
125. El Grupo recomienda que se aprueben las sumas recomendadas corregidas de nueve reclamaciones de la cuarta serie. | UN | ٥٢١- ويوصي الفريق بالموافقة على المبالغ المصوبة الموصى بدفعها لتسع مطالبات من الدفعة الرابعة. |
Esos informes con arreglo al artículo 16 ( " informes del artículo 16 " ) abarcaban la mayoría de las reclamaciones de la cuarta serie. | UN | وتناولت هذه التقارير، المقدمة بموجب المادة 16 من القواعد، معظم المطالبات الواردة في الدفعة الرابعة. |
29. Varias reclamaciones de la cuarta serie plantean el problema de las irregularidades de los documentos justificativos de las pérdidas reclamadas. | UN | 29- وثمة عدد من المطالبات في الدفعة الرابعة تطرح مسألة المخالفات في المستندات المؤيدة لوقوع الخسائر المطالب بتعويضها. |
Por consiguiente, el Grupo no recomienda indemnización respecto de tipos o elementos de pérdida determinados en 50 reclamaciones de la cuarta serie. | UN | وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض بشأن أنواع أو عناصر معينة من الخسائر المطالب بتعويضها في 50 مطالبة في الدفعة الرابعة. |
El Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización con respecto a las 52 reclamaciones C6-SM de la cuarta serie. | UN | وهو لا يوصي بمنح أي تعويض بشأن كل ما هو مندرج في الدفعة الرابعة من مطالبات من هذا النوع، وعددها 52 مطالبة. |
El Grupo no recomienda ninguna indemnización con respecto a las cuatro reclamaciones C7-bienes inmuebles de la cuarta serie. | UN | وهو يوصي بعدم منح أي تعويض بشأن المطالبات الأربع من هذا النوع المدرجة في الدفعة الرابعة. |
Cuadro 3 Correcciones en reclamaciones de la categoría " A " de la cuarta serie | UN | الجدول 3 - تصويبات الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " ألف " |
De conformidad con la decisión 21, una reclamación de la segunda serie, una reclamación de la tercera serie y una reclamación de la cuarta serie han sido reajustadas a la baja. | UN | وبناء على المقرر 21 تم تعديل مبالغ مطالباتهم بتخفيضها في حالة مطالبة واحدة في الدفعة الثانية ومطالبة واحدة في الدفعة الثالثة ومطالبة واحدة لفرنسا في الدفعة الرابعة. |
9. Si luego de la cuarta serie de votaciones no es posible recomendar ningún candidato, se podrán presentar nuevas candidaturas. | UN | 9- واذا لم يوصَ بتعيين أي مرشح بناء على السلسلة الرابعة من الاقتراعات، يجوز عندئذ تسمية مرشحين اضافيين. |
INFORME Y RECOMENDACIONES DEL GRUPO DE COMISIONADOS ACERCA de la cuarta serie DE RECLAMACIONES " E4 " | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الرابعة |
Ese examen se describe en el párrafo 18 del " Informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados acerca de la cuarta serie de reclamaciones " E4 " " (S/AC.26/1999/18) (el " cuarto informe " E4 " " ). | UN | ويرد وصف هذا الاستعراض في الفقرة 18 من " تقرير وتوصيات فريق المفوضين المتعلق بالدفعة الرابعة من مطالبات الفئة ' هاء/4 ' " (S/AC.26/1999/18) ( " تقرير ' هاء/4 ' الرابع " ). |
12. El 12 de septiembre de 2002, el Grupo dictó la Providencia de trámite Nº 1 de la cuarta serie " F4 " en la que clasificaba las reclamaciones de la cuarta serie " F4 " como " excepcionalmente importantes o complejas " de conformidad con el apartado d) del artículo 38 de las Normas. | UN | 12- أصدر الفريق في 12 أيلول/سبتمبر 2002 الأمر الإجرائي رقم 1 للدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " واو-4 " الذي صنف المطالبات باعتبارها " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " بالمعنى الوارد في المادة 38(د) من القواعد. |