"de la cuenta mancomunada de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صندوق النقدية المشترك
        
    • صندوق النقدية المشتركة
        
    • لصندوق النقدية المشترك
        
    • مجمع النقدية
        
    • من الأموال النقدية المجمعة وتشمل
        
    • من نقدية
        
    Intereses devengados de la cuenta mancomunada de inversiones UN الفوائد المستحقة من صندوق النقدية المشترك بعملة اليورو
    En el cuadro 2 se desglosan las inversiones de la cuenta mancomunada de la Sede por tipo de instrumento: UN يبين الجدول 2 تقسيمَ الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك بالمقر حسب نوع الأداة:
    En el cuadro 2 se desglosan las inversiones de la cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede por tipo de instrumento. UN يبين الجدول 2 توزيع صندوق النقدية المشترك الاستثمارات الموجودة في مجمع النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر بحسب نوع الأداة:
    ii) Los intereses de las deudas entre fondos del Fondo General se calculan al final de cada mes, tomando como base la tasa media de rendimiento de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas aplicable a ese mes; UN ' 2` وتحسب إيرادات الفوائد على المديونية فيما بين الصناديق من الصندوق العام في نهاية كل شهر على أساس متوسط العائد من صندوق النقدية المشتركة لمقر الأمم المتحدة الساري في الشهر؛
    La duración media de los títulos de la cuenta mancomunada de la Sede era de 1,12 años, cifra que se considera indicadora de un bajo riesgo de tipo de interés. UN وكان متوسط المدة لصندوق النقدية المشترك 1.12 سنة، وهو ما يعتبر مؤشرا على انخفاض مخاطر سعر الفائدة.
    En el cuadro 2 se desglosan las inversiones de la cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede por tipo de instrumento: UN يبين الجدول 2 توزيعاً للاستثمارات التي يحتفظ بها صندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر حسب نوع الأداة:
    Análisis de sensibilidad al riesgo de tasa de interés de la cuenta mancomunada de la Organización UN تحليل حساسية صندوق النقدية المشترك للمنظمة إزاء مخاطر أسعار الفائدة
    iii) Los ingresos en concepto de intereses incluyen todos los intereses devengados por depósitos en diversas cuentas bancarias y los ingresos generados por inversiones de la cuenta mancomunada de las Naciones Unidas. UN ' 3` تشمل إيرادات الفوائد جميع الفوائد التي تدرها الودائع الموجودة في مختلف الحسابات المصرفية وإيرادات الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك للأمم المتحدة.
    ii) Los intereses de las deudas entre fondos del Fondo General se calculan al final de cada mes, tomando como base la tasa media de rendimiento de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas aplicable a ese mes; UN ' 2` تحسب إيرادات الفوائد على المديونية فيما بين الصناديق من الصندوق العام في نهاية كل شهر على أساس متوسط العائد على صندوق النقدية المشترك بمقر الأمم المتحدة في الشهر؛
    iii) Los ingresos en concepto de intereses incluyen todos los intereses devengados por depósitos en diversas cuentas bancarias y los ingresos generados por inversiones de la cuenta mancomunada de las Naciones Unidas. UN ' 3` تشمل إيرادات الفوائد جميع الفوائد التي تدرها الودائع الموجودة في مختلف الحسابات المصرفية وإيرادات الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك للأمم المتحدة.
    iii) Los ingresos en concepto de intereses incluyen todos los intereses devengados por depósitos en diversas cuentas bancarias y los ingresos generados por inversiones de la cuenta mancomunada de las Naciones Unidas. UN ' 3` تشمل إيرادات الفوائد جميع الفوائد التي تدرها الودائع الموجودة في مختلف الحسابات المصرفية وإيرادات الاستثمار في صندوق النقدية المشترك للأمم المتحدة.
    iii) Las pérdidas y ganancias por la venta de las inversiones se calculan como la diferencia entre los ingresos por la venta y su valor contable, y se reflejan en los ingresos netos distribuidos entre los participantes de la cuenta mancomunada de la Sede; UN ' 3` تحسب الأرباح والخسائر الناشئة عن بيع الاستثمارات باعتبارها الفرق بين حصيلة المبيعات والقيمة الدفترية، وتُبين في صافي الإيرادات الموزع على المشاركين في صندوق النقدية المشترك بالمقر؛
    Inversiones de la cuenta mancomunada de la Sede por tipo de instrumento al 31 de diciembre de 2011 UN استثمارات صندوق النقدية المشترك بالمقر موزعة حسب نوع الأداة، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Inversiones de la cuenta mancomunada de la Sede por calificación crediticia al 31 de diciembre de 2011 UN استثمارات صندوق النقدية المشترك بالمقر موزعة حسب تقديرات الجدارة الائتمانية، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    e Representa una parte de la cuenta mancomunada de las oficinas situadas fuera de la Sede e incluye efectivo y depósitos a plazo por valor de 7.018.940 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 3.729.762 dólares (valor de mercado de 3.729.762 dólares), e intereses devengados por cobrar por valor de 33.723 dólares. UN (هـ) يمثل حصة صندوق النقدية المشتركة لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر التي تتألف من نقدية وودائع لأجل قدرها 940 018 7 دولارا واستثمارات قصيرة الأجل قدرها 762 729 3 دولارا (قيمتها السوقية, 762 729 3 دولارا) وفوائد مستحقة قيد التحصيل قدرها 723 33 دولارا.
    d Representa una parte de la cuenta mancomunada de las oficinas de las Naciones Unidas fuera de la Sede e incluye 44.199.648 dólares de efectivo y depósitos a plazo, 23.487.049 dólares de inversiones a corto plazo (valor de mercado 23.487.049 dólares), e intereses devengados por cobrar por importe de 212.360 dólares. UN (د) يمثل نصيب صندوق النقدية المشتركة لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر ويشمل نقدية وودائع لأجل قيمتها 648 199 44 دولارا واستثمارات قصيرة الأجل قيمتها 049 487 23 دولارا (قيمتها السوقية 049 487 23 دولارا) وفوائد مجمعة مستحقة قدرها 360 212 دولارا.
    La duración media de los títulos de la cuenta mancomunada de la Sede era de 1,12 años, cifra que se considera indicadora de un bajo riesgo de tipo de interés. UN وكان متوسط المدة لصندوق النقدية المشترك بالمقر 1.12 سنة، وهو ما يعتبر مؤشرا على انخفاض مخاطر سعر الفائدة.
    Resumen del activo y del pasivo de la cuenta mancomunada de la Sede al 31 de diciembre de 2011 UN موجز الأصول والخصوم لصندوق النقدية المشترك بالمقر في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011
    b Representa la parte correspondiente de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas y comprende efectivo y depósitos a plazo por valor de 291.960 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 164.959 dólares (valor de mercado: 165.068 dólares), inversiones a largo plazo de 817.449 dólares (valor de mercado: 811.328 dólares) e intereses devengados por cobrar de 3.943 dólares. UN (ب) يمثل نصيب مجمع النقدية في مقر الأمم المتحدة ويشمل نقدية وودائع لأجل قيمتها 960 291 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل قيمتها 959 164 دولارا (وقيمتها السوقية 068 165 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل قيمتها 449 817 دولارا (وقيمتها السوقية 328 811 دولارا) وفوائد محققة مستحقة القبض قدرها 943 3 دولارا.
    e Representa una parte de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas e incluye efectivo y depósitos a plazo por valor de 6.042.614 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 3.414.117 dólares (valor de mercado 3.416.360 dólares), inversiones a largo plazo por valor de 16.918.489 dólares (valor de mercado 16.791.813 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 81.617 dólares. UN (هـ) تمثل نصيب مقر الأمم المتحدة من الأموال النقدية المجمعة وتشمل نقدية وودائع لأجل قيمتها 614 042 6 دولارا واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 117 414 3 دولارا (قيمتها السوقية 360 416 3 دولارا) واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 489 918 16 دولارات (قيمتها السوقية 813 791 16 دولارا) وفوائد مجمعة مستحقة بمبلغ 617 81 دولارا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus