Aplicación de la Declaración sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Aplicación de la Declaración sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Aplicación de la Declaración sobre la eliminación de todas | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميـع أشكـال التعصب والتمييز |
El preámbulo de la Declaración sobre la eliminación de todas las formas de discriminación racial, que rechaza cualquier justificación para la discriminación racial y la condena por ser injusta y peligrosa, sigue en vigor medio siglo después de su aprobación. | UN | إن ديباجة الإعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، الذي يرفض أي مسوغ للتمييز العنصري، ويدينه باعتباره ظالما وخطيرا، لا يزال ذا صلة بعد نصف قرن من اعتماده. |
Aplicación de la Declaración sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Aplicación de la Declaración sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Aplicación de la Declaración sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Aplicación de la Declaración sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز |
Aplicación de la Declaración sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز |
Aplicación de la Declaración sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Aplicación de la Declaración sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Aplicación de la Declaración sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Aplicación de la Declaración sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
APLICACIÓN de la Declaración sobre la eliminación DE TODAS LAS FORMAS DE INTOLERANCIA Y DISCRIMINACIÓN | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز |
APLICACIÓN de la Declaración sobre la eliminación DE TODAS LAS FORMAS DE INTOLERANCIA Y DISCRIMINACIÓN FUNDADAS EN | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز |
APLICACIÓN de la Declaración sobre la eliminación DE TODAS | UN | تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التصعب والتمييز |
9. Una persona víctima de una discriminación religiosa o fundada en sus convicciones en el sentido de los artículos 1 y 2 de la Declaración sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones, de 25 de noviembre de 1981 puede sufrir una discriminación agravada si pertenece a una colectividad humana fácilmente identificable. | UN | 9- إن الشخص الذي يقع ضحية تمييز ديني أو تمييز يتصل بمعتقده - بالمعنى المقصود في المادتين 1 و2 من الإعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1981 - يمكن أن يتعرض لتمييز مشدد إذا كان ينتمي إلى جماعة بشرية يسهل تحديدها. |
El artículo 1 de la Declaración sobre la eliminación de la discriminación contra la mujer, que incluye todas las formas de amenaza, daño o acoso físico, sexual y psicológico; | UN | :: المادة 1 من الإعلان بشأن القضاء على العنف ضد المرأة التي تشمل جميع أشكال التهديد أو المعاناة أو الأذى سواء من الناحية الجسمانية أم الجنسية أم النفسية |